Рейтинг@Mail.ru
Уважаемый пользователь! Ваш браузер не поддерживает JavaScript.Чтобы использовать все возможности сайта, выберите другой браузер или включите JavaScript и Cookies в настройках этого браузера
Регистрация Вход
Войти в ДЕМО режиме

Правило, по которому нужно жить – оставаться человеком в любых ситуациях.

Киборт З.И. Связь времён.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Назад

 

Павел  Флоренский-священник  в  «Завещании  моим  детям»  писал:  «…не  забывайте  рода  своего,  прошлого  своего,  изучайте  своих  дедов  и  прадедов,  работайте  над  закреплением  их  памяти…» (1).

Десять  лет  назад  я  стала  членом  Зауральского   генеалогического  общества   им. П.А. Свищёва.    В  первых  своих  работах   по  генеалогии  могла   обобщить  только  то,  что  лежало   на  «поверхности»,  т.е.  конкретные  сведения,  найденные  в  архивах.  Понимала,   что  многое  остаётся  для   меня   скрытым,    так   как   я  не  замечала   того,  что   могли  видеть    более   опытные     родоведы.    Они  выделяли   какой-то   вопрос,  одну   тему  и  развивали   их  в  применении  к  своим   предкам,  к  своему   роду.    Например: в сборнике № 3 «Зауральская генеалогия» напечатана статьяЛидии Георгиевны Подкорытовой «Имя рода», или работа Хлызова Михаила Ивановича «Поляки и казаки» и статьи других генеалогов в предыдущих сборниках.

До   работы   в  ЗГО   мне   приходилось   слушать   или   читать   о   передаче    каких – либо   ценностей   из   поколения    в   поколение,   но   я   всегда   «пропускала  это   мимо  ушей»,    думала,   что   ко  мне   это  не   относится,   что   у  нас     ничего    никому    не   передаётся.     Считала,  что   передать   по   наследству   можно   что- либо,  если    люди   занимаются     одной  и  той  же   профессией.       Так  я   думала    только   потому,   что   ничего  не  знала     о    своих   предках,   не   связывала    с  ними    свою   жизнь.   И   это   не   смотря   на    то,  что   жили   мы   близко   друг   от   друга:  бабушки,   дедушки,    тёти,  дяди.

Членство в ЗГО перевернуло мои взгляды.    Я  начала  интересоваться    соответствующей   литературой.    Однажды,  «пролистывая»    сайты   в  Интернете,    обнаружила    статью   Евгения   Гладилина   «Род и  человек».   В   ней   были   слова,  которые   мне  очень   понравились,  и   я   ввела    их   в  этот   текст.   «…Человек – это   не  только  личность,   живущая   здесь   и  сейчас,   это  тысячи   поколений  предков,   стоящих  за  его  спиной.   Это   и  тысячи   поколений   потомков,   которым  он  даст  жизнь.   Человек – это   только   звено  цепи,  протянутой   из  прошлого  в  будущее» (10). 

Мгновенно   возникла   мысль:     «Значит    я – звено,  которое   должно   соединить   моих   предков   с  моими   потомками».      Вероятно,    я   не  зря   стала   членом   генеалогического    общества.   Возрождая   память   о  свои     предках,   о   своём   роде,    я,  в  какой – то   степени    возрождаю   самосознание   нашего   рода.

Благодаря   работе  в  архивах   и   рассказам    родственников   выяснилось,  что   все  наши   предки   были   крестьянами.    Земледельцы   из  рода   Горшковых,   Мочаловых,   Истоминых, Бельковых появились в Зауралье  в середине 17 века, ориентировочно с 1670 года и живут до сегодняшнего дня.   Это  подтверждается   архивными   документами. (4, 5, 6, 7).   

Структура   крестьянского   рода   сохранялась    у   девяти     поколений  (по   нашей    генеалогической    ветке).       И   только   события,  происходящие   в  России   в  начале   20-го   века (коллективизация    и   раскулачивание)     заставили    некоторые   семьи   из   этих    родов   бросить    свои   хозяйства   и   уехать   в  другие   края.    Оказались    мои   предки   на   севере    Иркутской   области.    Изменилось   социальное    положение    ближайших    предков.     Деды   и  отцы   из   сословия   крестьян   перешли   в     класс   рабочих,    а   женщины   стали   домохозяйками.    Только   в  Отечественную   войну    1941 –1945 г.г.  многие   из  них   работали    на   предприятиях,     пополнив  ряды    рабочего    класса.     Представители    нашего   поколения    писали   в   анкетах:  «…родился (ась)   в  семье   рабочего».     По   нашей   генеалогической     ветке   никто   не  вернулся   в   сельское    хозяйство,  но    связи   с   землёй   не   нарушил.    Лет   15   назад    мы  даже   посмеялись    по   поводу    того,    что    все    живут   в   городах,   но     имеют   садово-огородные   участки.     В   настоящее   время    на   любительском   уровне   работают   на   земле    и   наши   внуки.     Дружба    с   землёй    продолжается.

В   боковых    генеалогических    ветках    структура    крестьянского    рода   сохранилась   до сегодняшних дней.  В Шадринском районе Курганской области до настоящего времени   живут и крестьянствуют потомки Бельковых, Горшковых, Истоминых,  Мочаловых. В книге  «Люди   труда – гордость  Шадринского   района»  (2004 год   г.  Шадринск)   среди    награждённых есть Истомин   Александр   Ильич – тракторист    колхоза   им.   Мичурина.   В   1966 году  награждён     Медалью   «За   трудовую   доблесть» (11).

Истомин   Иван   Федорович   тракторист   совхоза   «Шадринский    в  1975 году   награжден   «Орденом   Трудовой   Славы   3  степени».    Он    же   в   1976  году   награжден   «Орденом   Трудовой   Славы    2  степени  (11). 

Горшков   Владимир   Иванович    ветеринарный    врач   совхоза    «Красная   Звезда»     в 1973  году   награжден   «Орденом   Трудового   Красного   Знамени».   В    1982 году   ему   присвоено   звание   «Заслуженный   ветеринарный    врач   Р.Ф.»   и   в  1986  году   он   награжден   «Орденом    Октябрьской     Революции» (11).

Династия    хлеборобов   продолжается.     Так    неожиданно   для    меня     выявилась   ниточка,    связывающая    наших   пращуров - крестьян    с   сегодняшним   днём.

Работа   над   хроникой   жизни    своих   предков,  своей   семьи   показала,   что    и   в   нашем    роду    из    поколения   в   поколение    происходит    передача     ценностей      традиционной   культуры   и  материальной   и   духовной.   Например – вологодские   кружева,  изготовленные   моей   мамой,   бабушкой    можно   и  сейчас   посмотреть,  взять   в  руки.   Я   специально   принесла   несколько    экземпляров   для   показа.   Умение   плести   кружева   передавалось   по   материнской   линии.   Мою   бабушку    Надежду   Ивановну    Истомину  (Белькову)  (1884-1966)     учила    её   бабушка,   т.е.   моя   прапрабабушка  Матрёна    Николаевна   Белькова (г.р.1808).    Искусство   плетения    предавалось   на   протяжении    шести   поколений,    а   возможно   и   больше,   но   у   меня   нет   сведений   о   более   ранних   периодах,   ведь     мою   прапрабабушку   тоже    кто – то    учил.     На  нашем   поколении   это   мастерство    оказалось   забытым.   Изменился   образ   жизни,    девочки   стали   учиться     в   школах.   Появились   новые  интересы,   новые    заботы.     На   кружева   времени   не   оставалось,    т.к.   работа   эта   требует   много   времени   и   внимания.     

От   второй   моей   бабушки   Анны   Семёновны   Горшковой (Мочаловой   г.р.1892-ум.10.04.1975г.)     передалась   склонность   к  собиранию   трав.    Каждый   год   делаю   сборы   для   травяных   чаёв   из   всего,   что   растёт   на   дачном   участке.   У   Анны   Семёновны   в   кладовке   круглый   год   висели   пучки   разных   трав.   К   бабушке   приходили   знакомые   и   просили   травку,   что  бы   попоить    ребятишек.   Мне   неизвестно   кто   научил   бабушку   разбираться    в   травах,    но   представители   уже      пяти   поколений   пользуются   травяными   чаями.  Вот   и   мои   внуки   хотя  и  не  собирают   травы   сами,   но   с  удовольствием   пользуются   сборами,   которые   я   готовлю.    

А   что  же  с   духовными   ценностями?   Все   предки   были   христианами,    в  этой   же   вере    воспитаны   все    их   дети,  внуки   и   правнуки.     Наше   поколение    воспитывалось   в  духе    атеизма,    мы     не    имели     понятия       о   десяти   заповедях.    Но   с  самых  малых   лет   знали,  что  нельзя   брать    чужого,   если   нашёл   какую-то   вещь,   найди   хозяина   и   отдай.   Нас   учили   соучастию,   сопереживанию   не   только   по   отношению    к  родственникам,    учили   помогать   одиноким   и  больным.    Делалось   это   без  пышных   фраз.   Вот  только  один  пример:  рядом   с  нами   жила  одинокая   женщина,   была    мамина    ровесница,    работала   на   дому.  По   состоянию   здоровья   она   не  могла   ходить   в  лес.   И   когда   мы  набирали   грибы   или   ягоды,   мама  обязательно   угощала   соседку.

Однажды   я  спросила   у  мамы:  «…почему   мы  всегда   угощаем   тётю  Марусю,  она   же   нам  никогда   ничего   не  даёт?».    И   в  ответ  услышала:  «Не  жадничай.   Если   у  тебя   что-то   есть,   чем   можешь  поделиться,   угости   того,  у  кого   нет.   Маруся  не  может  ходить  в   лес,    ноги  болят».   

Вспоминается ещё одна ситуация.    Шёл 1942 год.  Военное лихолетье. Продукты выдавали   по   карточкам.    Норма   хлеба   на   рабочего – 800  грамм   в   сутки (шахтерам –1 кг.),   иждивенцам – 300гр.   У   наших   соседей   было   пять    детей,    самому   младшему   полгода.  Работал    один   отец   этого   семейства.   На   всю   семью    они   получали  2 кг.800гр.   хлеба.   Голодали   все    люди.     И,   не   смотря   на   голод   в   своей    семье,    мама    чуть-чуть    подкармливала   эту    многодетную   мать.    Мама    стучала ей в стену, или кричала: «Нюра, зайди на минутку!», или отправляла меня, наказывая:  «Скажи   Нюре    потихоньку,   пусть   зайдёт».   Нюра    заходила,   садилась   за   стол,    мама   накладывала   ей   в   блюдце   варёную   картошку,  или   тарелочку    грибного    супа,   или   стакан   киселя.   Нюра   обхватит   голову   руками    и   ревёт: «Не   могу я есть, в горло ничего не лезет.  За стенкой-то   у   меня   пять   голодных    ртов!».   Мама   начинает   её   уговаривать   или   ругать: «…а   если   ты   от  голода   загнёшься,    кто   твоего   малыша   будет   кормить.  А   за  остальными   кто  будет   следить?   Отец – то   сутками   на  работе!   Ты   подумала   об   этом?».   Наревётся   Нюра   и  идёт   домой.    Падкармливала    Нюру   и    вторая   наша    соседка.   Вот   так   и   выжили   все,  подбадривая и помогая друг другу. И Победы дождались.

Однажды   мама   рассказала   историю   из   своего   детства.   Жили   они   в  с.  Макарово     Шадринского    район.      Не  далеко  от   них   была   многодетная    бедная   семья,  у  которой   зимние   запасы   заканчивались   быстро.   Как – то  вечером   мать  этого  семейства   пришла    к   моей   бабушке   Надежде   Ивановне   Истоминой (Бельковой)    и   попросила    налить  ей   рассолу   от  огурцов,    чтобы    приправить   картошку   хоть   чем-нибудь.   Бабушка    налила  ей   рассолу   и   дала    огурцов.   И  в   течение   зимы  бабушка   давала   этой   семье    солёные    огурцы   или   капусту.   И  при  этом   она   не  ждала,   когда    её   попросят,    а    отправляла    одного   из   детей   с  солениями. 

Рассказы  о  далёкой    жизни   наших   предков   и   наставления   родителей   не  прошли    бесследно.

Почти   55  лет   назад   у  нас   появился    садовый   участок.   Тогда   садов   было   не   так  много,  как    сейчас.    Своим   урожаем   мы   делились   не  только   с  родственниками,   но  одаривали   и  знакомых.   Сейчас   то  же   самое   делают   наши   дети.     Вот   так   неожиданно    для   меня   открылась   ещё   одна   ниточка,   связывающая    нас   сегодняшних   с   пращурами.   Это – способность   помочь   человеку   в   нужный   момент.   

Анализируя   архивные   сведения    и   сопоставляя   их   с  рассказами   о  жизни   ушедших   поколений,    постепенно   ко  мне  начало   приходить  понимание   того,  что   можно  изучать    родословную,   выделив   какую – то  одну  особенность   в  роду.   Так  появилась   работа   «Долг   солдата.  Долг   солдату»    в  2005 году.   На  её  основе   написана  статья   «Солдаты   победы»,  помещённая   в  сборнике  «Зауральская   генеалогия»,   выпуск   №4  «Династии   на  службе  Отечеству».   По  этому   же  принципу   появились   работы  «Вера  прадедов   наших»   и  «Хлебозапасные    магазины».   Эти   материалы    отражают    разные   стороны  жизни  моих   предков.   

Хочу    рассказать   ещё    об   одной    особенности,    которая   прослеживается    в    четырёх    поколениях     рода    Горшковых.    Как   ни   странно,    но   это – связь   с   Китаем.  

Выросла    я   на  северо-востоке    Иркутской    области,   на   Ленских     приисках.     Это   место   известно   всем    по    расстрелу    Ленских    рабочих    в   апреле   1912 года.    Климат   там   суровый,   снег    полностью    тает     в   конце   мая.    Посев   в  огородах   начинается    с  июня   месяца.     У   кого-то   возникает   вопрос:  «Причём    здесь   китайцы?».  Дело в том, что в огородах   только   пробивались     ростки    лука-батуна,    а   китайцы   ходили   по   прииску   и   продавали   пучковую   морковь   и   какую-то    зелень.   Как   и   где   они   выращивали    ранние    овощи,   было    не   понятно.    Жил   и   у   нас   на   прииске   китаец    по   имени    Ван.    В   то   время    мне   было    4  года,    я   хорошо   помню   прошедшие    события.    У   Вана     покупала   морковь    бабушка,    потом    мама.   И   я  подружилась   с   Ваном.    Если   мама   отказывалась     покупать    овощи    из-за    отсутствия    денег,   Ван   обязательно   угощал   меня    морковкой.      Однажды    он   пришёл   с   очередной   партией    овощей,    мамы   дома     не   было    и    я     решила    самостоятельно   купить   морковку.     На  комоде    стояла    коробочка,    в   которой    хранились   деньги.    Я  достала   одну   красную   бумажку    и    пошла    за   покупкой.      Ван   взял    бумажку,    спросил,    где    мама.    Я    показала     рукой    в   сторону    колодца,    где    вместе    с   другими    женщинами    стояла     и    она.    «Чья    девочка?»,    спросил    Ван.    Мама   подошла    к   нам.    Ван   объяснил    ситуацию,     отдал    деньги.     После   этого     случая    он    стал   приходить    к   нам    чаще,    но   в  дом   никогда   не    заходил,    брал   меня   за    руку    и    мы    шли   к   нему    в   гости.     Его   избушка     стояла    в   конце    нашей    улицы.   Дома   он    доставал    небольшую   шоколадку,    угощал    меня,    брал   на    руки    и   относил    домой.     

Мои     походы     в   гости   прекратились   после   того,   как    бабушка   отругала   маму,   что   она   доверяет    ребёнка    чужому    человеку.   Потом   наступили   осень,   зима.   Весной     Ванна   уже   не   было    на    прииске.    Говорили,  что   он    уехал    домой.     С    тех    пор    прошло    76  лет.   Но    и   сейчас,    когда    я   слышу    слово   «китаец»,   сразу   в  памяти   оживает    образ    Вана.

Связь    с   китайцами    в    следующих    двух    поколениях    произошла    не   на    бытовом,   а   на    государственном    уровне.    Началась     Вторая   Мировая  война   1941-1945 г.г.      Мой   дядя    Владимир    Васильевич     Горшков (г.р.1922)    один    из   младших братьев    отца,     увеличил    в   документах    свой    возраст    и   добровольцем    ушёл    на    фронт.    Попал    он   на   восток,   участвовал    в    войне   с   Японией.

В   книге   «Памяти»    павших    в  1941-45 г.    по    Курганской    области    есть    запись    о  нём:  «Горшков    Владимир    Васильевич  г.р.1922  г.  Шадринск,   погиб   14  августа   1945г.   г.Хайлар.     Похоронен   в   Китае,   г.  Хайлар» (2).     Было   ему    23 года.    Через   2   недели    война   с   Японией   будет   закончена.   Япония    подпишет   акт  о  безоговорочной    капитуляции,    но   погибшие   об   этом    уже   не   узнают.   Они      исполнил   солдатский    долг,    отдали   свои   жизни    за   победу.     Мой   дядя   навечно   остался    в   Китае.   Эта    ниточка    уже   никогда    не   прервётся.

В   разной   литературе   я   искала   сведения    о  братской    могиле    советских   воинов,    погибших   в  Китае,   но   найти   ничего   не  могла.   Неожиданно    получила    фотографию   памятника   советским    воинам.   Он   установлен   в   г. Хайлар.   На   памятной   доске   надпись   на   русском    языке:   «Вечная   память   Советским   воинам,   погибшим   за   освобождение   Китая   в  1945 г.».   Затем   идёт   текст   на    китайском   языке.   В   нижней   части   памятной   доски   написано:  «От   благодарных   жителей    Приаргунского    района».  

Фотография    памятника   у   меня   появилась   благодаря   члену   нашего   общества   Анатолию   Дементьевичу    Кузьмину.   Кто-то   из   его  знакомых   был   в  Китае   и   сфотографировал   памятник.   Анатолий   Дементьевич   «скинул»   фото   по   электронной    почте   и  теперь   я     могу   продемонстрировать    фотографию   всем   желающим,    а   Анатолию   Дементьевичу    большое   спасибо   за   помощь.

После   Великой   Отечественной    войны   1941-45 г.г.  подписан   Договор  (в 1950 г.)   между   СССР   и    Китаем   о  дружбе,  союзе   и    взаимопомощи.   По  нему   Китай   получил   порты   Дальний   и   Порт-Артур.    Там   были   созданы   советские    военные   авиабазы   и   введены  ограниченные   контингенты   советских   войск.   В   Шанхае   сосредоточилась   группировка    советских   войск   противовоздушной   обороны (3).   В   этих   войсках   служил   представитель   следующего   поколения    из   рода   Горшковых – мой   брат   Горшков   Владимир   Иванович (г.р.1934).    Из   его   воспоминаний:   «В  армии   я   находился   с   1953  по 1955 г.   Место   службы – Китай,  г. Порт-Артур.  Был   радистом.   Мы   обслуживали   аэродромы.   Служба   проходила   в  спокойной   обстановке.   Отношения   с  местным   населением   были   очень   доброжелательные».    На   память   о  годах   службы   брат  сохранил   одну   денежную   купюру  выпуска   1953 г.   За   службу   в   Китае   Владимир   Иванович    в  феврале 1955 г.  награждён   медалью   «Китайско-Советская   дружба»    Выдано   удостоверение   к  медали   на   русском   и  китайском   языках,    за   подписью  председателя   Китайской   народной   республики   Мао-Цзе-Дуна   и   командира   части   21523   Дегтяренко.    Вот   и   ещё   одна    ниточка,    связывающая    Россию,     нашу    семью   и   Китай.        

Второй   мой    брат   Борис    Иванович    Горшков   (г.р. 1948)   службу   в   армии    проходил     в   1967-1969 г.г.    Во   время   событий   на   острове    Даманский    Борис   Иванович    служил   в  батальонной    разведке.    Однажды    ночью   их   подняли   по  тревоге    и   отправили   в  определённом   направлении.    Выполняя   приказ,  они   оказались    у   о.  Даманский.    Помощь   их   отряда   не  понадобилась,   потому  что   вдоль    берега    р.  Уссури    напротив   острова    стояли   наши    войсковые   части.   Разведчиков   на  остров    не   пустили   и  через   некоторое   время    они   вернулись  на  свою   базу.     Им   повезло,    они     вернулись,    не   сделав   ни  одного   выстрела.    Вот   и   ещё   выявилась    одна   ниточка:   род   Горшковых – Китай.  

Совсем   недавно   я  узнала,    что   представитель   следующего   поколения   рода   Горшковых имеет контакт с представителями Китая, а точнее – с   редакцией   службы   на  русском   языке   Международного   радио  Китая   (МРК).         Дочь    моего   брата  Бориса – Ольга Борисовна Листьева (Горшкова)   несколько   лет  назад,    прокручивая  радиоприёмник,    случайно    настроилась    на  волну    радио   Китая.   Что-то   её   заинтересовало    в  передаче   и   она  написала   им   письмо.   С  тех  пор  Ольга  периодически   получает   письма    от  редакции.     Выслали   расписание    передач   на  русском   языке   на  2001 год,   программу    вещания,   вопросы   к   радиоконкурсу   по  Китаю,   открытку   с   панорамой    какого-то    города,    поздравление   с   новым   годом,   календарь   на  2001 год,   буклет   о   международном    радио    Китая,   учебник   «Учитесь   говорить   по- китайски» (1989 года),   первый   номер  журнала   на  русском   языке   «Дыхание  Китая»   за  2008 год,    фотография    сотрудников   русской  редакции   МРК    с  автографами.   Я   перечислила    то,  что   сохранилось    и  что   я   могу   показать.     Поздравляя   редакцию   с  выходом   в  свет   первого   номера   журнала  «Дыхание Китая», Чрезвычайный   и  Полномочный   Посол   России   в   КНР   С.С.Разов    сказал: «Уверен,  что   журнал  станет  новым   мостом   традиционной  дружбы   между   народами   России  и  Китая,  внесёт  свой   вклад  в  укрепление   гуманитарных  контактов  между   нашими   странами».    

Возникнут   ли   контакты    с   Китаем    у   следующих    поколений   рода   Горшковых,    предсказать    невозможно.    Если   кого-то   заинтересует   адрес  русской   редакции   китайского  радио,   он    есть   в  журнале   «Дыхание   Китая»:   Россия,   129110,   г.  Москва,  ул. Большая   Переяславская,   дом  7,  кв.109,   корпункт   МРК.  

Заканчивая    свой    рассказ,   хочу   отметить,    что   предки – это   родичи,  родители,  дедушки,   бабушки,   пращуры,  которые   ушли   в  мир   иной.   Они   сберегли   язык,   традиции,   культуру,   религию    нашего   народа.    Теперь   на  нас  и  наших   детях,   внуках   лежит   ответственность   за  свою   семью,  род,   народ.   За    передачу    материальных   и   духовных    ценностей    следующим    поколениям.            

ПРИМЕЧАНИЯ.               

1. Э. Калистратова   «Основы   науки   о  родстве»  стр.4,  Екатеринбург, 2001 г. 

2. Книга   «Памяти»  1941 – 1945.г.  том 3,  стр. 190-193.

3.Владимир   Викторович   Усманов    «Зовущий   колокол,  огнём  горящий  меч».

4.ШФГАКО  ф.5,  оп.1,  д.437,л.147 (ревизская  сказка 1834 г.).

5.ШФГАКО  ф.5, оп.1, д.1 (семейный  рекрутский   список 1855 г.).

6.ШФГАКО ф.5. оп.4, д.438,  л.14, 62, 65 (выписка   из  ревизской  сказки 1858 г.).

7 ШФГАКО ф.5,оп. 1, д. 5(посемейные   списки   Шадринского   уезда    Барнёвской   волости 1874 г.).  

8.Зауральская   генеалогия,     выпуск   4,   «Династии  на   службе   Отечеству»,   стр. 201-202,    Куртамыш    2010 год.

9. Журнал  «Дыхание    Китая»   № 1  март  2008г.  стр.2.

10. Интернет:  Евгений   Гладилин  «Род   и  человек ».

11. «Люди   труда – гордость    Шадринского    района».   Г.  Шадринск,  2004 г.,  стр.17,  20,  30,  31,  34, 48.

Зинаида Ивановна Киборт, член  Зауральского генеалогического общества им. П.А.Свищева, г. Курган,  2012г.