Рейтинг@Mail.ru
Уважаемый пользователь! Ваш браузер не поддерживает JavaScript.Чтобы использовать все возможности сайта, выберите другой браузер или включите JavaScript и Cookies в настройках этого браузера
Регистрация Вход
Войти в ДЕМО режиме

Дружба — как стекло: разобьешь — не сложишь.

Топонимический словарь Амурской области. Часть 7

Назад

 

3. Местные русские географические термины


В дальневосточной географической литературе и в народном лексиконе бытуют многочисленные местные географические термины, т.е. слова, которые выражают определенные географические понятия. Помимо русских, наблюдается множество терминов на языках коренных жителей Дальнего Востока – якутов, эвенков, монгол. В терминологическом словаре будут даны только русские географические термины. Очень редко иноязычные.

Формирование местной русской географической терминологии в Амурской области шло различными путями. Первые русские землепроходцы, впоследствии и русские переселенцы в Приамурье, в новой природной обстановке и в новых хозяйственных условиях не находили в своем привычном словаре нужных слов для обозначения некоторых новых для них явлений. В этом случае они заимствовали у местных жителей необходимые слова и ввели их в обиход: марян, тайга, утуги, курумы, аршан и т.д. Или сами создавали новые понятия, новые термины. Часто перенося на местные условия известные им по прежнему месту жительства слова: падун, урал, увал, рассоха, омут, галья и т.д. Или создавали совершенно новые термины, обозначающие местные специфические явления природы: голец, пыхун. Сурчина, белогорье, гнус, монахи, сопка и т.д. Многие термины, обозначающие те или иные местные географические явления, образуются от собственных имен местностей, где эти явления наблюдаются.

Существование местных терминов и их распространенность в географической литературе – явление вполне очевидное. Эти издавна народом данные названия порою очень метко и выразительно отражают своеобразные местные особенности. Как, например, метко названы безлесые, как бы голые, гребни и вершины гор – гольцы, или как выразительны термины ледопад, шипули, щеки, водяной снег и т.д.

Область применения географических терминов весьма обширна. Не говоря уже о географической литературе, которая до некоторой степени предназначена для узкого круга читателей-специалистов, и художественная, и краеведческая, и другая литература очень часто использует местные географические термины. В произведениях сибирских писателей можно встретить много таких слов и выражений, которые почерпнуты из арсенала народной географической терминологии.

В словаре после объяснения значения термина указывается место употребления его (если термин узко локальный), приводятся примеры собственных географических названий, образуемых от данного термина.
 

А


• АЛЯБУШКИ – пресные лепешки.
• АМЕРИКАНКА – вид плуга.
• АРАМУЗЫ – термин, бытующий в среде охотников: высокие голенища из шкур, мягкой кожи, брезента, надеваемые поверх брюк; нарукавники из мягкой кожи, закрывающие часть руки от кисти до предплечья. Сравним арамус (эвенкийское) – ноговища (длинная гамаша на всю ногу).
• АЯНЧИК – небольшой залив на реке. С эвенк. аян – старица.
 

Б


• БАБАШКА – поплавок на рыболовной снасти.
• БАДОГ – бьющая часть цепа; ручка цепа.
• БАЙДАРА – глинный горшок или кастрюля, используемая для варки пищи, хранения молочных продуктов.
• БАК – преграда из ряда укрепленных бревен или натянутого поперек реки троса при сплаве леса.
• БАКЛУШКА – ручка маховой пилы.
• БАЛАГАН – 1) временная легкая деревянная постройка в поле, на покосе, на плоту; 2) шалаш в лесу из веток, травы или бересты; 3) конусообразное временное сооружение из жердей и соломы над прорубью во время подледного лова рыбы.
• БАЛО – деревянный станок из одного или двух соединенных вместе отесанных бревен, предназначенных для гнутья полозьев, дуг.
• БАМБЕРА – поплавок на рыболовной снасти.
• БАНЧОК – плоский жестяной сосуд для водки, в которых китайцы-«горбачи» носили контрабандный спирт.
• БАРАБАН – деревянный каркас, служивший формой при сооружении глинобитной печи, т.е. опалубка.
• БАРАКЧА – ковш, черпак.
• БАРАШЕК – деревянное или металлическое кольцо у бороны, к которой прикреплена оглобля, регулирующая повороты бороны.
• БАРЛИНА – шкура дикой козы или изюбра с короткой осенней прочной шерстью.
• БАСТРИК – жердь, при помощи которой притягивают сено или снопы на возу.
• БАТ – лодка, выдолбленная из ствола дерева.
• БАШМАК – 1) охотничья ловушка (обычно от лисиц и мелких пушных зверьков в виде деревянного корыта, опрокинутого кверху дном.
• БЕЛАЯ ТАЙГА – выражение, принятое у старожилов для обозначения чистых березовых насаждений (см. бельники).
• БЕЛЫШ – яичный белок.
• БЕЛЬНИК – более или менее чистые березовые насаждения с примесью осины и кое-где сосны и лиственницы. Это чаще всего березовые леса, выросшие на месте вырубленной или выгоревшей тайги.
• БЕРДО – один из шестов, переплетенных прутьями, которые перегораживали речку во время рыбной ловли.
• БЕРЕГОВУШКА – рыболовная снасть.
• БЕРЕЖНИК – рыболовное сооружение на реке (протоке, заливе) в виде перегородки.
• БЕРЕМЯ – охапка, вязанка дров.
• БИТОК – берестяной совок для сбора ягод.
• БЛЮДНИКИ – сдобные пресные лепешки.
• БОЕЦ – водоворот на реке, образующийся от столкновения сильного течения со скалами; скала, выдающаяся в реке.
• БОЙЧИ – крутые, лишенные растительности выступы скал.
• БОЛОНЬ – 1) неотвердевший слой древесины под корой дерева; 2) плева на внутренней стороне брюшной части кожи животного; 3) брюшина.
• БОЛТУШКА – 1) пойло для скота из муки, размешенные в воде; 2) мучная каша на воде.
• БОМ – в значении «препятствующее» – труднопроходимое место. Отсюда в Амурской с эвенк. области означает: высокая, отвесная скала или крутой склон в узком месте долины, создающие трудный проход по берегу реки. Река Бом в Зейском р-не.
• БОРКА – небольшой сосновый лес с незначительной примесью березы.
• БОРОДКА – деталь топора.
• БОТАЛО – колокольчик, привязываемый на шею пасущимся лошадям, коровам, оленям.
• БРИЧКА – телега для перевозки грузов.
• БРОДНИ – кожанные сапоги без каблуков, не пропускающие воду.
• БУГАЧАН – островок на болоте, поросший травой, кустарником и отдельными деревьями.
• БУЛГУНЬАХ – по-якут. буквально означает изолированную возвышенность (бугор, курган) независимо от ее происхождения. В географию булгуньах вошел как термин, обозначающий бугры мерзлотного происхождения. Это бугры вспучивания куполообразной формы, с ледяным ядром, одиноко стоящие на равнинной плоской поверхности высотой от одного до тридцати-сорока метров и отличающиеся большой продолжительностью существования. Они имеют распространение в замкнутых котловинообразных понижениях рельефа в Якутии, северных р-нах Амурской области. В литературе имеется разноречивое написание этого термина: булгуньях, булгуниях, булгуннях, булгуньяк и т.д. Правильно: булгуньах.
• БУРДУК – 1) кушанье из заваренной в кипятке муки; 2) кислое тесто из ржаной муки, которую смазывали изнанку шкуры при ее выделке.
• БУРУНЫ – высокие ветровые волны на озере или вдхр.
• БУС – мелкий, кратковременный дождик, плохо смачивающий землю. Этот термин широко употребляется и на Дальнем Востоке.
• БУТАН – возвышенность, холм. Например: Соколовский бутан; сухой, поросший травой бугорок в заболоченном месте с норами барсука и енотов.
• БУТАРА – 1) деревянное корыто с решетками, в котором промывают золотоносные породы; 2) простейший удобный прибор, используемый для промывки песков для получения шлихов, содержащих ценные минералы – золото, платину, касситерит и др.
• БЫК(И) – каменистые гряды по середине русла реки, которые тянутся на некотором расстоянии от рассыпавшихся на мелкие части прибрежных скал; маленький порог.
• БЫСТЕР, БЫСТРИК, БЫСТРОТА – линия небольших скоростей течения реки. С тем же значением употребляются слова матера, материк.
• БЫСТРЯК – охотничья ловушка.
 

В


• ВАЛЬЦОВКА – пшеничная мука высшего сорта, крупчатка.
• ВАРНАК – хулиган, разбойник.
• ВЕЙНИК – вейниковые и осоково-вейниковые луга в Приамурье.
• ВЕНТЕРЬ – рыболовная ловушка в виде мешкообразной, суживающейся к низу сети, которая крепится на обручах.
• ВЕРТУГ – 1) сооружение в виде вращающегося на столбе колеса с длинной жердью, предназначенного для катания на льду.
• ВЕРХНИЙ ДАВОК – часть давящего механизма охотничьей ловушки – бревно или тяжелая доска, которые кладут сверху поперек нижней доски.
• ВЕРХНИК – 1) сноп, которым покрывают несколько снопов, составленных в поле для просушки; 2) верхняя часть двухкорпусного улья; 3) потолок в улье.
• ВЕРХОВИК – ветер восточных и юго-восточных румбов, дующий обычно при наступлении циклонической погоды. «Дует верховик – будет ненастье». Иногда называют верховиком ветры, дующие по долинам с верховьев рек.
• ВЕРШИНА – верховье реки, начало ручья. Например: вершина Зеи – исток р. Зеи.
• ВЕТОШЬ – 1) нескошенная прошлогодняя трава; 2) многолетняя трава, осоки пузырчатой.
• ВЕТРЕННИЦА – щель, трещина в бревне.
• ВЕЧЕРКА – 1) молодежное гулянье в доме, который откупался у хозяина на один или несколько вечеров; 2) свадебное гулянье молодежи вечером в день венчания.
• ВЕШАЛА – приспособление для подвешивания рамок для хранения суши, вытащенных из улья.
• ВЕЩУХА – мешочек из плотной ткани или брезента, предназначенного для небольшого улова рыбы.
• ВЗЛОБОК – небольшой, но более или менее крутой склон террасы поперек дороги. Взлобок, в отличие от бугра, имеющего два противоположных склона, не имеет обратного УКЛОНА.
• ВЛУМИНА – яма, небольшой овраг, заполненные снегом.
• ВОДИЛИНА – 1) часть конской упряжки в виде толстой палки, направляющей движение лошадей по кругу; 2) узда.
• ВОДЯНОЙ СНЕГ – весьма меткое название снегоподобной разновидности донного льда, рыхлого, напоминающего снег, пропитанного водой и образующегося на перекатах.
• ВОЛОЧУГА – 1) небольшой воз сена, который можно перевозить за один раз волоком; 2) небольшая копна сена.
• ВОСТРЯК – сопка с остроконечной вершиной, горный пик, островерхие сопки.
• ВОСТРЯКИ – остроконечные вершины гор, островерхие горы (хребты Эзоп, Ям-Алинь, Становой).
• ВОЩИНА – стебли огородных растений.
• ВСХОД – место всхода на гору (падь, долина, тропа по пологому склону).
• ВТОРАК – второй рой пчел в улье.
• ВТУЛОК – втулка, металлическое кольцо, вставленное в ступицу колеса.
• ВЫВОРОТЯШКИ – легкая обувь, сшитая из шкуры мехом внутрь.
• ВЫСЕЛКИ – первоначально небольшая деревня, отделившаяся от крупного села, станицы; хутор.
• ВЫСТИЛКА – снопы, уложенные на току по кругу, колосьями к центру для конной и ручной молотьбы.
 

Г


• ГАЙНО – 1) логовище диких кабанов; 2) гнездо белки.
• ГАЛЬЯ – чистое моховое болото, имеющее вид зеленого луга, почти непроходимое, так как тонкий меховой покров только прикрывает воду зарастающего или недавно заросшего озерка.
• ГАТЬ – 1) непросыхающее зыбучее болото; 2) всегда заболоченное место на дне долины, ручья, заваливаемое бревнами, хворостом для проезда и прохода; 3) настил из хвороста и бревен для этой цели.
• ГЛУШНИК – сплошная ограда из досок или бревен.
• ГНИЛОЙ УГОЛ – сторона, откуда обычно приходят дождевые тучи. В области – восток, северо-восток.
• ГНУС – народное собирательное название целого ряда кровососущих насекомых, очень распространенных в Приамурье (слепни, мошки, миниатюрные мокрицы) – «наказание» дальневосточной тайги. В некоторых р-нах это слово заменяется другим – мошка или мокрец.
• ГОЛЕЦ – вершина, выдаюшаяся выше границы леса. Склоны и вершина. Гольцы покрыты каменистыми горно-тундровыми почвами и глыбовыми россыпями твердых пород с накипными лишайниками.
• ГОЛОВКА – 1) передняя изогнутая часть полоза саней; 2) брусок с деревянными зубьями, насаживаемый на рукоятку грабель.
• ГОЛОВКИ – 1) нижняя часть легкой обуви (олочей, ичигов), покрывающих ступню; 2) легкая обувь без голенищ, сшитая из кожи преимущественно домашней выделки.
• ГОЛТЕЛЬ – инструмент в виде небольшого рубанка с узким лезвием для проделывания бороздок на деревянных деталях.
• ГОЛТЕРНИК – тес с продольными бороздками, которыми кроют крыши.
• ГОЛЬЦЫ – вершины, гребни и высокие склоны горных хребтов, поднимающиеся выше границы лесной растительности, имеют вид как бы оголенной, голой поверхности.
• ГОНЕЦ – самый крупный и сильный зверь в стае, вожак; рыба, идущая впереди косяка во время нереста.
• ГОРЛО – узкий пролив, соединяющий два соседних озера, маленькая протока, соединяющая два больших параллельно текущих русла реки.
• ГРИВА – вытянутая невысокая гряда с пологими склонами, поросшая лесом; гребень горного хребта.
• ГРИВНЫЕ ГОРЫ – вытянутые на несколько километров невысокие возвышенности, горная цепь.
• ГРЯДЕЛЬ – часть сохи, плуга, деревянный или металлический брус, на котором крепится лемех.
• ГРЯДИЛКА – деревянная соха с железным лемехом.
• ГУБА – мялка для кожи выделываемой в домашних условиях.
• ГУЖИК – ременная петля, соединяющая бьющую часть цепа с рукоятью.
• ГУРАН – самец косули; прозвище жителя Приамурья, потомка русских переселенцев из Забайкалья.
• ГУРИК – танец.
 

Д


• ДАВОК – 1) гнет на скатах берестяной крыши в виде двух соединенных между собой бревен; 2) деталь ловушки на пушных зверей, давящий механизм из бревна, доски или нескольких сбитых вместе досок.
• ДАДАН – улей квадратной формы.
• ДЕЛЬ – сеть, связанная из специальных толстых нитей для изготовления различных рыболовных снестей.
• ДРОЖИНА – длинная телега с глубоким кузовом для перевозки сена.
• ДЫГЕН – человек высокого роста.
• ДЫРОВАТКИ – меховые охотничьи рукавицы с разрезом для быстрого высвобождения руки при стрельбе.
 

Е


• ЕЛАКАН – лугово-степные участки в виде островков среди леса.
• ЕЛАНЬ – ровное открытое безлесное пространство, луговая равнина, пригодная для покосов, пастбищ. Еланью называют и низменную заболоченную равнину, поросшую кустарником, и островок среди болота или заболоченной местности, и пашню, расположенную в отдалении от поселения.
• ЕРГАЧ – 1) шуба из шкур дикой козы, мехом наружу; 2) устаревшее прозвище охотника.
• ЕРГАШ – козья шуба без шерсти.
• ЕРНИК – заросли низкорослой кустарниковой березы, ивы и других кустарников высотодо до одного-полутора метров, наиболее распространенных в северной тайге и в горах. Имеют вид угнетенных насаждений, более или менее заболоченных.
 

Ж


• ЖАБА – поперечная планка мельничного веретена, на которой держится верхний жернов.
• ЖЕРДЯНКИ – высокие, сухие, погибшие от лесного пожара, тонкие, иногда наклонившиеся стволы деревьев (березы, осины, сосны) в подтаежной зоне.
• ЖЕРЛО – проход между камнями на порогах рек, по которому искусные рулевые из местных жителей умело проводят лодку.
• ЖИВЕЦ – бьющие из грунта небольшие ключи, родники.
• ЖИГАЛО – железный прут с заостренным концом для прожигания дыр на дереве.
 

З


• ЗАБЕРЕГИ – лед, образующийся у берегов рек в заморозки перед замерзанием рек. В области забереги появляются в конце сентября – начале октября.
• ЗАБОЙ – снег, заполняющий различные углубления рельефа в горах (овраги, ущелья, ямы). Забои очень плотны и лежат в продолжение 10-11 месяцев в году. Иногда совсем не стаивают. С них берут начало ручьи.
• ЗАБОКА – 1) пойменная терраса на берегу горной реки, расширяющаяся полукругом, как бы одним боком в ее излучине или меандре, и представляющая хороший заливной луг с богатым травостоем; 2) место, расположенное в стороне от деревни, от основных пашен.
• ЗАВЕРТУШКИ – кондитерские изделия в виде различных фигур из сдобного кислого теста.
• ЗАВОР – жердь, перекладина, загораживающая проход или проезд в изгороди.
• ЗАВЬЮШКА – задвижка, которой закрывают отверстие в дымоходе.
• ЗАГАН – дикий козленок в возрасте до года.
• ЗАГНЕТА – 1) угол или углубление внутри шестка или в топке русской печи, куда сгребают горячие угли; 2) шестов в русской печке; 3) заслонка, которой закрывают устье русской печи.
• ЗАГУБА – шарик из тертого табака и завернутый в табачный лист.
• ЗАДОРОГА – одна из боковых сторон пода русской печи.
• ЗАЕЗДОК – рыболовное сооружение на реке в виде перегородки.
• ЗАЙМИЩЕ – заболоченные некочковатые низины в лесостепи, образовавшиеся из зарастающих озер и покрытые сплошными зарослями тростника и камыша; местами в займищах встречаются открытые водные пространства – «окошки»; дно сложено из жидкой торфяной массы – «лабзы». Иногда служат сенокосными угодьями.
• ЗАКОТЬ – крупнокаменистая россыпь в горах, покрытая кедрово-елово-пихтово-лиственничной тайгой с подлеском из ягодных кустарников и изобилующая грызунами и хищными пушными зверями.
• ЗАЛАВОК – небольшая равнина на хребте, или набольшая высокая терраса, или террасовидный уступ на склоне горы. Часто используется под пашни.
• ЗАЛЕЖЬ – 1) скопление полезного ископаемого в земной коре или на ее поверхности. В области встречаются залежи железных, титано-магнетитовых руд и др.; 2) не обрабатываемые несколько лет пахотные угодья.
• ЗАЛОМ – 1) длинная палка, используемая при охоте на медведя как перекладина, закрывающая выход из берлоги; 2) жердь, засов, которым запирают ворота; 3) скопление в русле реки деревьев, вымытых и снесенных течением, образующих в узких местах реки плотины в виде беспорядочно наваленных друг на друга стволов; застой рассыпного леса, сплавляемого по реке.
• ЗАМОР – гибель рыбы в зимний период в различных водоемах Сибири после ледостава от недостатка кислорода. Нередки случаи и замора зверей в сибирской тайге от сильных зимних морозов, от недостатка корма.
• ЗАПАДИНА, ЗАПАДОК – углубление, впадина между сопок.
• ЗАПОН – передник, фартук.
• ЗАПУСК – место укрытия соболя. Коренной запуск – место постоянного обитания соболя с удобными укрытиями в каменных россыпях и курма (см.) с зарослью ерника (см.), кедрового сланика (см.) и ягодных кустарников.
• ЗАРОД – большая кладка сена в виде стога продолговатой формы.
• ЗАРУБ – порог на реке.
• ЗАРЯНКА – утренний и вечерний ветерок, возникающий в виде легких порывов при восходе и заходе солнца от неравномерного нагревания отдельных участков поверхности земли.
• ЗАСКРЕБЫШ – последний ребенок у многодетной матери.
• ЗАСЫЧКА – скатанная на теле грязь.
• ЗАТОН – залив на реке, защищенный от ледохода. Используется для зимней стоянки судов. Например Зейский затон в г. Благовещенске.
• ЗАТУРАН – чай, заправленный молоком, сливками и поджаренной мукой.
• ЗАУГОЛЬНИК – внебрачный ребенок.
• ЗАУТОРНИК – инструмент, которым прорезают углубление в бочке для вставки дна.
• ЗАХВАТ (запал) – засухи, захватывающие посевы в период созревания хлебов. Наблюдаются в июле и в августе, но очень редко, так как эти месяцы в Приамурье имеют сравнительно повышенную влажность.
• ЗИМНИК – зимняя дорога, проложенная напрямик по замерзшим рекам, озерам и болотам, более короткая, чем летняя. В некоторые таежные заболоченные местности Приамурья можно попасть только по зимнику.
• ЗМЕЙКА – 1) длинная соха для возделывания целины; 2) узкая пила с мелкими зубцами.
• ЗОНТ – четырехскатная крыша.
• ЗУБ – шип на конце бревна, вгоняет в соответствующую ему по размеру выемку в конце другого бревна.
• ЗЫБКА – приспособление для ловли рыбы в виде корзины из прутьев или сети на обруче.
• ЗЫБЬ, ЗЫБУН – трясина, болото, покрытое ковром растительности, качающееся под ногами, опасное, т.к. может быть глубоким. Растительный ковер может иметь толщину до 1-2 Мал.
 

И


• ИЗГОЛОВЬЕ – верхний мыс острова в русле реки по течению: начало – изголовье и конец – ухвостье (см.).
• ИНЖИГАН – дикий козленок.
• ИСТОК – протока, соединяющая два озера или озеро с рекой, углубление или овраг на берегу реки, соединенный с рекой и наполняющийся водой во время паводка.
• ИЧИГИ – кожаные сапоги без каблуков, не пропускающие воду. Легкая обувь охотников местных народностей типа высоких летних унтов, изготовленная из мягкой, хорошо выделанной кожи копытных животных. Ичиги обматываются на ногах специальными завязками – опорками, шьются без каблуков. Позволяют легко, мягко, почти бесшумно ходить по тайге, очень удобны.
 

К


• КАБЛУК – сноп, которым накрывают несколько снопов, составленных в поле для просушки.
• КАДАР – крутые, каменистые склоны, утес, скала.
• КАДКА – бьющая часть цепа.
• КАЗАЧОК – короткий женский жакет в талию.
• КАЗНА – железный ящичек, ларец с казною, знак казначея, позже замененный Книгой.
• КАЛОША – большая плетенная корзина.
• КАЛТУС – термин употребляется в разных значениях: 1) низкое заболоченное место, обычно топкое; 2) просыхающее болото, поросшее травой; 3) возвышенное место, бугорок посреди болота; 4) мелкий кустарник, растущий в заболоченном месте, по берегу озера.
• КАЛЫП – нарезная, отлитая в домашних условиях пуля для старинного ружья.
• КАМЕНЬ – порог на реке.
• КАМНЕПАД – отвесный скалистый обрыв в горах.
• КАМУС – полоса шкуры, снятая с ноги оленя, используется для пошивки унтов; самодельные лыжи, подбитые шкурой шерстью наружу. Камусовые лыжи используют охотники.
• КАРГАНА – заросли кустарников, главным образом шиповника, на небольших возвышениях среди болота или в сырых кочковатых понижениях среди степи.
• КАРЧИ – древесные стволы и корни, лежащие на дне рек, иногда весьма продолжительное время. Образуют часто от обвалов поросшего лесом берега, увлекающего за собой в воду деревья вместе с корнями во время весенних и летних разливов. Опасны. По области распространены по всем рекам.
• КАТАЛКА – деревянный вал для молотьбы хлеба.
• КАТЫРГА – инструмент в виде ножа с зубцами для скобления кожи.
• КЕКУРЫ – громадные скалы столбовидной оригинальной формы, тянущиеся обычно рядами по водоразделам Олекмы, Нюкжи и по вершинам гор.
• КИБАС – грузило у рыболовной снасти из свинца, камня или глины.
• КИЛИКА – деревянный молоток для столярных работ.
• КЛАДКА – элемент свадебного обряда, взаимный договор родителей о выкупе за невесту.
• КЛЮЧ – небольшая река, длиной 10-20 км, иногда больше. Например: Ключ Холодный – приток средней Зеи, длиной 11 км, Калягин Ключ – приток Белой, длиной 24 км.
• КНЯЗЁК – продольный брус, прикрывающий стык плоскостей двухскатной крыши.
• КОБЫЛИНА – 1) жердь, служащая опорой в каком-либо сооружении; 2) деревянный станок для выделки кож в домашних условиях; 3) подставка для пилки дров; козлы.
• КОБЫЛКА – 1) деталь сохи или плуга в виде рамы; 2) уключина.
• КОВАРЫ – голенища у олочей, самодельной обуви.
• КОЗЛЯК – шуба из шкуры дикой козы мехом наружу.
• КОЗУЛЬКА – 1) деревянная соха с железным лемехом; 2) разновидность железной сохи, отваливающей землю на одну сторону.
• КОЛОК – 1) остров, гряда среди болота; 2) заросли, кустарник по берегу ручья или в низком сыром месте; 3) небольшая роща в поле; лесок между пашнями.
• КОПАРУЛЯ – 1) орудие ручной копки картофеля; 2) вид деревянной сохи с железным лемехом.
• КОПЫТОЧКИ – модельные туфли на высоком каблуке.
• КОРЧАГА – 1) большой глиняный сосуд; 2) рыболовная снасть в виде круглой узкой корзины с воронкообразным отверстием, сплетенная из прутьев или проволоки.
• КОРЫТО – 1) плетенный из толстых прутьев рыболовный снаряд, который ставился у отверстия в специальном сооружении на реке – заездке; 2) долбленная лодка.
• КОСТОЛОМ – старинный хороводный танец.
• КОТУХ – утепленное помещение для скота и птицы.
• КОТЫ – зимняя женская стеганная обувь.
• КОШМА – вид охотничьей ловущки на птиц.
• КРЕПИ – дневное местопребывание копытных зверей (изюбра, косули) в глухом лесном укрытии.
• КРИВДА – мешкообразная рыболовная снасть.
• КРИВУЛЯ – деревянная основа старинной сохи.
• КРИВУН – крупный изгиб реки, излучина, меандра. Например: Корсаковский Кривун, Черпельские Кривуны на р. Амур.
• КРИНИЦЫ – мелкие озера в заболоченной долине, где от прежней высохшей реки сохранились ее глубокие места в виде цепочки озерков, соединяющихся между собой в высокую воду через «горла».
• КРОШНИ – заплечные мешки.
• КРУПА – мелкий град, характерен для поздней осени и ранней весны.
• КРУПКА – рыбная чешуя.
• КРУТА – крутая излучина реки, большая меандра.
• КРУТИК, КРУЧИНА, КРУТЯК, КРУТОЯР – обрыв, крутой отвесный склон горы или холма; крутой обрывистый берег реки.
• КРЫЛЬЦА – 1) верхняя часть спины, лопатки; 2) верхняя часть спинки одежды.
• КРЮК – 1) серп; 2) приспособление для выделки кожи в виде деревянного крючка со скребком; 3) формочка для изготовления домашнего печения.
• КУКУЯ – узкая полоска кожи, вырезанная спирально из шейной части шкуры животного.
• КУЛЕМА – охотничья ловушка в виде деревянного ящика-западни.
• КУНГУРКА – вид деревянной сохи с изогнутым лемехом.
• КУРГАН – бугорок на болотистом месте, поросший мхом или травою, кочка; пересыхающие болотистые места с кочками.
• КУРНИК – пирог с какой-либо начинкой, чаще с мясной.
• КУРУМ, КУРУМНИК – каменные россыпи на склонах или на плоских поверхностях гор, медленно сползающие вниз («каменные реки» и «каменные моря»). Иногда курумы бывают покрыты тайгой, а под камнями струится вода. Курумы представляют собою результат морозного выветривания горных пород в условиях высокогорного климата. Широко распространены в северных р-нах области.
• КУРЬЯ – речной залив, старое невысохшее русло реки, небольшая протока. Курьей называют и глубокое место с водоворотом на реке, и место, очищенное рыбаком для ловли рыбы.
• КУХТА – иней на деревьях; обильный или влажный снег на ветвях, под тяжестью которого они сгибаются; тополиный «пух» на деревьях.
• КУЧЕРГАН – возвышение, остров на болоте, поросший мхом или кустарником.
• КУШТАН – орудие корчевки пней и обработки земли типа мотыги.
 

Л


• ЛАБАЗ – помост на ветвях дерева или легкая постройка на высоких столбах, сделанная в лесу для охотничьих надобностей.
• ЛАБЗА – жидкая торфяная масса, образующаяся из гнилых остатков озерно-болотной растительности; скапливается на дне «займищ».
• ЛАБУТЫ – разношенная обувь больших размеров
• ЛАНОК – глиняный кувшин.
• ЛАПА (в лапу) – способ заделки углов в деревянной постройки, при котором концы бревен не торчат наружу.
• ЛАТКА – 1) глиняный горшок, используемый для хранения молока, приготовления пищи; 2) большая глиняная миска.
• ЛЕДОПАД – замерзший водопад. «висячая» наледь.
• ЛЕДЯНКА – специально политая водой колея зимней дороги для вывоза леса с лесосеки.
• ЛЕНИВКА – 1) широкая доска, перекинутая с русской печи на полати; 2) деревянная пристройка к русской печи в виде лавки.
• ЛЕНТА – длинный плот, состоящий из нескольких оплотков, соединенных в торец.
• ЛЕТНИК – дорога, по которой можно ездить летом; шкура дикой козы, убитой летом; легкая хозяйская постройка во дворе; погреб со льдом.
• ЛЕТНИК – летняя дорога в таежной местности в отличие от зимних дорог – зимников (см.).
• ЛИМАН – небольшое углубление на равнине или в долине реки. В дождливое время наполняется водой, превращаясь в озеро. Иногда ровная поляна, поросшая травой и используемая как сенокосные или пахотное угодь. Примеры: с. Лиманное в Серышевском и Тамбовском р-нах.
• ЛИСТВЯК – местное название чистых лиственничных насаждений.
• ЛОБ – 1) лобовидные выступы гор, скал, но иногда отдельные вершины гор, и в этом случае сама гора или сопка имеют часто название Лоб; 2) фронтон деревянного дома или хозяйственной постройки.
• ЛОГОВО – место обитания нерпы на льду среди нагромождений тороса. Эта постоянная зимняя квартира нерпы имеет сообщение с водой через отверстие во льду – «продувину».
• ЛОГОТИНА – синонимы – логушка, ложина. Долина, впадина между сопками. Низкое место, где долго сохраняется влага, обычно поросшее травой.
• ЛОМЫ – завалы леса в тайге, образованные нагромождением упавших друг на друга деревьев после лесного пожара в горах: буреломы – ломы, образованные от сильных ветров.
• ЛОНЧАК – 1) животное на втором году жизни; 2) животное в возрасте до года.
• ЛОПАТОЧКА – деталь прялки, вертикальная дощечка, которую закрепляли на конце сиденья.
• ЛУБКА – лукошко из бересты.
• ЛЫВА, ЛЫВИНА – временные озерки, образующиеся весной в понижении рельефа от талых снеговых вод.
• ЛЫСАЯ СОПКА – синоним – лысуха. Сопка, на вершине которой нет растительности.
 

М


• МАЛАНГА – 1) прокипяченное растительное масло для олифы; 2) неряшливая, неопрятная женщина.
• МАЛАЯ ВОДА – уровень воды в реке в сухое время лета.
• МАНТУЛИТЬ – делать тяжелую физическую работу.
• МАНТУЛЫ – мозоли.
• МАРАЛЬНИК – место содержания маралов (копытные из семейства оленей) – заповедники или специальные хозяйства.
• МАРЕВАСТА – инакопроизношение термина марь.
• МАРЬ – 1) заболоченное редколесье из угнетенной лиственницы с расположенными в нем участками болот и ерниковых зарослей; 2) бугристое кочкарное болото, заросшее кустарником, ерником, угнетенным редким лесом.
• МАРЯНЫ – южные (на солнцепеке) склоны гор, лишенные древесной растительности и занятые своеобразной степной растительностью. Маряны составляют резкий контраст с северными склонами (сиверами), сплошь покрытыми лесной растительностью. На марянах снег сходит рано, почва быстро прогревается, рано пробуждаются растения, и сюда весной выходят кормиться травоядные обитатели леса.
• МАТЁРА, МАТЕРИК – линия наибольших скоростей течения в реке.
• МАТЕРИК – 1) удобное для судоходства русло реки; 2) «целинные», степные земли на возвышенности.
• МАТКА – 1) деревянный брус, на котором держится потолочный настил; 2) одна из балок, на которую настилается пол.
• МАЯКИ – одиночные гигантские экземпляры лиственницы или сосны, встречающиеся в лесостепной полосе зарослей среди березняков или на участках, лишенных древесной растительности (на болотах, на полях, на гарях). Они являются как бы памятниками исчезнувшей тайги.
• МЕЛЕНЬ – длинная деревянная ручка, при помощи которой вращали жернова домашней мельницы.
• МЕНДАЧ – лес с крупнослойной мягкой древесиной, растущий в сыром низменном месте, на болотах, непригодный для строительства.
• МОНАХИ – причудливой формы обнажения, напоминающие человеческие фигуры, образованные выветриванием, разрушением гор, сложенных из кристаллических пород.
• МОНЕЙКИ – бусы, ожерелья.
• МОРОК, МОРОКА – синонимы – хмара, морошень, морошь. Туча, облако; ненастная, пасмурная погода.
• МОРОЧА – берестяная лодка.
• МОТЫЛЕК – деталь охотничьей ловушки – заостренная палочка, на которой держался груз – давок.
• МОТЫНЕ – широкая блуза, в которой ходили беременные женщины.
• МОЧАЖИНА – низкое сырое место или размытая непроезжая часть дороги; зыбкое место, трясина. Встречается по всей области на заболоченных участках.
• МЫС(Ы) – безлесные, травянистые участки склонов гор. Аналогичны марянам (см.).
• МЫШКА – шкурка зверька или кусочек меха, прикрепленный к блесне для приманки.
• МЯКОТЬ – вспаханная земля.
• МЯСИГА – полуболотные почвы на Зейско-Буреинской равнине. После дождей становятся вязкими и липкими.
 

Н


• НАВИВ – снежный занос в горах. Навивы образуют снежные козырьки, карнизы у края крутых скал, у камнепадов – см.
• НАВОЛОК – места в расширениях долины, покрытые слабо заболоченными лугами с редкой зарослью березы, ели, пихты; почва покрыта не очень толстым слоем мха, образующего как бы «наволок», торфяных образований нет. Наволоки всегда проходимы и служат прекрасным сенокосными угодьями.
• НАЗЕМ – навоз.
• НАКИПЬ – своеобразные наледные явления, сильно распространенные в горах и плоскогорьях Приамурья. Они образуются в местах выхода грунтовых вод – в истоках и долинах мелких ручейков и рек, замерзающих при первых морозах. Накипь часто «летует», т.е. не успевает оттаять за время лета. Часто весной или в начале лета наблюдаются накипи, подтаявшие снизу, но сохранившиеся над руслом и служащие как бы ледяным мостиком через речку.
• НАКИПЬ, НАКИПЕНЬ – слой льда на реке и озере, образующийся в результате замерзания выступивших на поверхность речных или грунтовых вод.
• НАЛЕВКА – начинка для изделий из теста.
• НАЛЕДЬ – ледяные образования, возникающие на горных речках, ручьях зимой при наступлении сильных морозов за счет замерзания изливающейся на поверхность и растекающейся по льду воды, поступающей снизу.
• НАПАЛОК, НАХЛЕБЕЙКА – указательный палец у рукавицы.
• НАПРЫСК – 1) первый мёд; 2) слой жирного мёда для приманки пчел.
• НИЖНИК – первый ярус двухэтажного улья.
• НИЗОВИК – ветер у подстилающей поверхности.
 

О


• ОБКЛАД – нижняя часть стога, скирды.
• ОБЛАК – 1) короб телеги, в котором продольные жерди клались на дугообразные поперечные брусья; 2) дугообразные отвары в санях.
• ОБМЕТКИ – мякина.
• ОБНАЖЕНИЕ – место, где коренная порода не скрыта наносами, а выходит, или «обнажается» на поверхности. Обнажение межет быть природным и искусственным (расчистка, карьер).
• ОБОРКИ – кожаные шнурки или веревочки, которыми обвязывались голенища у ичигов, олочей.
• ОВИН – 1) большая укладка снопов (25-60 и более); 2) мера скошенного хлеба.
• ОДЕНКИ – остатки от стога сена.
• ОДЕР – 1) крестьянская телега для перевозки грузов; 2) короб телеги, в котором продольные жерди клались на дугообразные поперечные брусья.
• ОДУШКА – передний поперечный брус у телеги.
• ОКЛАД – нижний ряд брёвен в срубе.
• ОКНО – маленький участок открытой воды на поверхности зарастающего озера. На болотах. См. стекло.
• ОКОЛ – верхняя часть горы, холма, сопки.
• ОКОЛОК – небольшой лиственный лесок, роща среди поля или у реки.
• ОЛОЧИ – 1) самодельные тапочки обычно из сыромятной кожи, вырезанной по размерам ступни и стянутой шнурком у щикотолок; 2) самодельная обувь с кожаной основой с голенищами из грубой ткани.
• ОМОРОЧКА – легкая одновесельная берестяная или долбленная лодка.
• Опечка – частые мели на реке; осередыш, мель, коса на реках.
• ОПЕЧНЫЙ – южный, солнцепечный склон горы.
• ОПЛЕУХА – устройство на плоту для рулевого управления.
• ОРАЛЬ – вспаханная земля.
• ОРОГДА – меховая охотничья шапка, сшитая из шкуры снятой целиком с головы дикой косули (сохраняются уши животного и прорези на месте глаз).
• ОСОСОК – медвежонок на первом году жизни.
• ОСТАНЦЫ – изолированные возвышенности, уцелевшие от денудации и эрозии, участки некогда более высокой страны, сложенной более твердыми породами. Характерны для области.
• ОСЫПЬ – скопление каменного материала, обломков твердых горных пород на средних, нижних частях крутых сопок, горных склонов или их подножий. Образуются в результате разрушения коренных выходов горных пород и гравитационного перемещения (сползания) вниз по склону.
• ОТКИДЫШ – пух, подшерсток.
• ОТЛИВ – карниз с желобом на крыше дома.
• ОТПАДОК – небольшая долина, ответвление от основной долины. Синоним – отросток.
• ОТПАДОК – ущелеобразная глубокая долина ручья, впадающая в падь (см.).
• ОТРОГ – термин, употребляемый на Райчихинском буроугольном месторождении; узкая невысокая плоская возвышенность удлиненной формы, ограниченная с обеих сторон падями. Примеры: Моховой Отрог, Широкий Отрог.
• ОТСТОЙ – скала с площадкой на вершине, стоящая под обрывом, на которой отбиваются от волков загнанные ими олени и лоси. Синоним – отстойник.
• ОТХОН – младший, последний ребенок в семье.
• ОТЫМАЛКА – сухая кухонная тряпка.
• ОХЛУПЕНЬ – продольный брус, прикрывающий стык плоскостей двухскарной крыши.
• ОХРЯПКА – угол деревянной постройки, в котором концы бревен торчат наружу на стыке затесываются полуовалом.
• ОЧЕП – 1) длинный шест у колодца, служащий рычагом для подъема воды; 2) прикрепленный к потолку шест, на котором висит и качается детская колыбель; 3) ловушка для зайца.
• ОШКУР – 1) пояс, пришиваемый к брюкам, юбкам; 2) широкий пояс, ремень.
• ОЩЕПКА – небольшой узкий рубанок.
 

П


• ПАБЕРЕГ – 1) береговая, пойменная полоса реки; 2) выровненный ледоходом склон берега, напоминающий булыжную мостовую.
• ПАДЕРА, ПУДЕРА, ПУДЕРГА – сильный ветер с дождем или снегом, буря.
• ПАДУН – название речного порога, водопада, от глагола «падать». Наиболее известные падуны – пороги находятся на р. Бурее и Тырме.
• ПАДЬ, ПАДУШКА – межгорное понижение, горная седловина, балка на равнине, лишенная водотока или с небольшим водотоком. Часто залесена, на равнине – заболочена.
• ПАЗНИК – столярный инструмент с заостренным концом для выборки пазов.
• ПАЛ – лесной пожар при сильном ветре.
• ПАНЕВА – головной убор типа башлыка.
• ПАНТЫ – молодые мягкие рога изюбрей-маралов.
• ПАРУНЬЯ – курица-наседка.
• ПАСТУШКА – охотничья ловушка в виде настораживающего устройства с петлей.
• ПАСТЬ – охотничья ловушка (чаще с приманкой для зверя) в виде расщепленного бревна с клином – насторожкой.
• ПАХАРЬ – 1) якорь на плоту в виде бревна с заостренным железным наконечником и грузом; 2) человек, тормозящий, задерживающий невод при помощи особого приспособления – пахаря.
• ПЕРВОПАДКА – первый снег, обычно значительный.
• ПЕРЕДОВКА – 1) передок саней, телеги; 2) веревочная петля в передней части телеги или саней для стягивания воза.
• ПЕРЕЛЕТКА – снег, снежный занос в горах, не успевший растаять за лето; снежник.
• ПЕРЕЛИНОЧКА – большой круглый воротник на женском платье.
• ПЕРЕЛОМКА – ружье с откидывающимся стволом.
• ПЕРЕМЕТ – рыболовное закидное приспособление типа «закидушки».
• ПЕРО – железный лемех деревянной сохи.
• ПЕСТИК – деревянная пробка для сосудов с напитками.
• ПЕХЛО – деревянная лопата для сгребания зерна, снега.
• ПЕЧИНА – кусок перегоревшей глины, отвалившейся от свода русской печи.
• ПЛАЩИНА – половина распиленного вдоль бревна.
• ПЛЫВУН – небольшой зыбкий участок на поверхности земли с наличием водоносного горизонта на небольшой глубине. Зимой плывун, замерзая, иногда выпучивается в виде бугра.
• ПОБЕГАЛО – деревянное или металлическое кольцо у бороны, к которому прикрепляется оглобля, регулирующая поворот бороны.
• ПОВЕРТУШКА – приспособление в капкане, предохраняющее цепь от перекручивания.
• ПОВЕРТЬ – легкая постройка с навесом для загона скота или хранения хозяйственного инвентаря.
• ПОДБОРНИК – плотницкий инструмент, которым делали желобки на деревянных деталях.
• ПОДВЕНЕЦ – головной убор невесты.
• ПОДВОЛОК – потолок или чердак.
• ПОДДОСКА – железная полоса врезанная в ось телеги, чтобы она меньше терлась.
• ПОДКАТ – постройка во дворе для хранения хозяйственного инвентаря.
• ПОДКЛЕТ – брачное ложе.
• ПОДОЛ – равнина, низкое место под горой.
• ПОДПЯТНИК – гнездо, выемка на стыке деталей.
• ПОДСКАЛЬНИК – жердь, при помощи которой закрепились берестяные крыши.
• ПОДСОЧКА – участок в хвойном лесу, предназначенный или используемый для сбора живицы. В настоящее время сбор живицы благодаря новым методам мало отражается на качестве и дальнейшем росте древесины на подсочках.
• ПОДСТЕГА – сильный дождь с ветром. Синоним – косохлест.
• ПОДТАЙГА – предгорная полоса тайги, самая южная полоса таежной зоны, наиболее освоенная в хозяйственном отношении – вырубленная, раскорчеванная и заселенная.
• ПОКОТЬ – склон горы.
• ПОМХА – туман, поражающий созревающие злаки.
• ПОСТЕГОНКА – дратва.
• ПОСТОРОНКА – задвижка в печной трубе.
• ПОТНИК – матрац, сшитый из войлока.
• ПОЧАЛЬНИК – однотонный платок с кистями.
• ПРИКОПОТКИ – меховые чулки или носки.
• ПРИСТУПКИ – обгоревшие сверху деревья. Прогары при небольших лесных пожарах («низинные» пожары) поражают нижние части стволов деревьев.
• ПРОГОЛЫЗИНА – пропущенное или плохо обработанное место в поле при пахоте, посеве.
• ПРОНЫР – шест для притягивания сети подо льдом.
• ПРОПАРИНА – долго не замерзающий зимой участок реки, полынья.
• ПРОПАРИНА – незамерзающие в самые сильные морозы полыньи на реках, над которыми стоит клубок тумана.
• ПРОТОРЫ – дорога, идущая по косогору, склону горы с частыми подъемами и спусками.
• ПРОХАВА – места с чистым редким лесом, покрытые хорошей луговой растительностью.
• ПУДЕРГА – сильный ветер с дождем или снегом, буря.
• ПУЗЫРИ – наледные бугры вспучивания, образованные в долине реки или на небольших речках. Иногда пузыри лопаются и вода бьет фонтаном, выбрасывая далеко куски льда.
• ПУТЦЕ – ремешок или веревка, соединяющая части цепа.
• ПУТЦО – волосяной силок для ловли птиц и мелких животных.
• ПЫХУНЫ – разновидность почвенного покрова в лесостепи южного Приангарья, характеризующаяся черным цветом, сравнительно большим содержанием гумуса, бесструктурностью, пылеватостью. Пыхун легко пылит, выдувается ветром.
• ПЯЛЫ – задняя часть кузова саней с возвышающимися бортами.
• ПЯТИКЛИНКА – юбка, имеющая пять расширяющихся к низу полос.
 

Р


• РАЛО – железный лемех деревянной сохи.
• РАСПАДОК – небольшая падь, мелкая плоская ложбина, понижение между сопками.
• РАСПУСКА – телега для перевозки бревен.
• РАССОХА, РАССОШИНА – термин употребляется для определения раздвоения падей, сухих долин. Например, верховье р. Томь называется Томская Рассошина, Левая Рассошина Стойбы, Рассошина Джаяна.
• РВАНЦЫ – кусочки теста, сваренные в кипящем бульоне клецки.
• РЕЖАВИНА – толстая жердь, используемая в строительстве.
• РЕЖАК – мешкообразная часть рыболовной снасти, состоящая из двух или трех полотен.
• РЁЛКА – 1) более или менее обширные вытянутые участки, возвышающиеся над общей низменной заболоченной равниной и покрытые лесами. Поверхность рёлок неровная, кочковатая, частично заболоченная, на ней много ложбин и бугороков; 2) невысокая гряда на болоте, на широкой заболоченной пойме; в некоторых р-нах рёлки – это леса островного характера.
• РЖАВЕЦ, РЖАВИЦА, РЖАВКА – водоем со стоячей водой красноватого цвета.
• РОГАЛЮХА – 1) изогнутая в виде рога деревянная палка; 2) ручка примитивной деревянной сохи в виде естественной развилки; 3) деревянная соха с железным лемехом.
• РОГАТКА – домик или будка, в котором помещалась таможня.
• РОЖЕНЬ – заостренная с обоих концов длинная жердь, которая используется на покосе при перевозке копен.
• РОССЫПЬ – рыхлые речные отложения в руслах и по бортам рек и ручьев, сложенные галечником со значительной примесью песчано-глинистого материала и содержащие ценные полезные компоненты: олово или золото, платину, драгоценные камни и др.
• РУБЕЛЬ – 1) деревянный брусок с вырубленными поперечными желобками для глажения или выколачивания белья; 2) жердь, при помощи которой притягивают сено или сновы на возу.
• РУДА – природное минеральное вещество, содержащее в себе ценные или полезные металлы или металлоиды в таких количествах, такого качества и в таких химических соединениях, которые допускают экономически выгодное извлечение их в заводском масщтабе. В области распространены золотые, железные, оловяные, титано-магнетитовые и др. руды.
• РУЧИЦА – уключина.
• РЯЖ – 1) рыболовная сеть с крупными ячеями; 2) вершина сопки.
 

С


• САБАН – колесный передок сохи.
• САИКЧАН – дикий козленок в возрасте до одного года.
• САЙБА – небольшая временная постройка, иногда на сваях, в лесу, в поле или на берегах рек для хранения добытого мяса или рыбы.
• САК – вид плуга.
• САКМА – звериная тропа в тайге.
• САРАПИНКА – лёгкая хлопчатобумажная ткань в клеточку или в полоску.
• СВАЛ – нарост на отвале, корнях или ветвях дерева, наплыв.
• СВИНКА – деревянный каркас, служивший формой при сооружении глинобитной печи; опалубка.
• СВЯЗЬ – верхний ряд бревен, на который ставятся стропила.
• СЕЛЬНИЦА – деревянное корыто или сито для просеивания муки и других хозяйственных нужд.
• СЕНОГНОЙ – мелкий затяжной дождь. Варианты – ситник, мукосей, мокросей, морошень, сироты плачут.
• СИВЕР, СИВЕРКА – ветер, дующий с северной стороны; склоны горных
• СИВЕРА – северные или северо-западные холодные ветры (Восточная Сибирь).
• СИДЬБА – временная постройка, шалаш или укрытие на дереве, где охотник караулит зверей, птиц.
• СИЛУШЕК – одна из коротких бечевок, на которой крепится поплавок рыболовной сети.
• СИТНИК – мелкий затяжной дождь.
• СКАРМАК – выдающаяся крупная скала, часто совсем нависшая над долиной горной речки; береговые скалы. Основное значение – скала, каменистый обрыв.
• СКЛАД – 1) полоса вспаханной земли, образующаяся в результате прогона сохи в одну сторону поля и обратно; 2) один из способов вспашки массива, при котором начинают пахать из центра поля.
• СКЛАДНЯ – загнутая и ровно сложенная вдвое полоска на ткани складка.
• СКОБИЛО – деревянный нож для выделки кожи.
• СКОК – рыболовное сооружение, в которое попала рыба, перескакивая через заграждение на реке – заездок.
• СКОЛОТЕНЬ – кусок бересты цилиндрической формы, целиком снятый с дерева.
• СКРАДКА – укрытие на месте охоты, в виде шалаша на земле или помоста на ветвях дерева, для подкарауливания зверя или дичи.
• СКРЕС – передышка на работе, краткий отдых.
• СКУКЛА – кольца из прутьев, которыми связывают бревна на плоту.
• СЛАНИК, СТЛАНИК – заросли стелющегося растения – кедровый сланик, от глагола «стлаться» (по земле).
• СЛИВАН – крепкий чай, заправленный сливочным маслом, сырыми яйцами, сливками или молоком. Чай присаливается и обычно выдерживается в русской печи, перемешивается путем «сливания» ковшом. Любимый напиток забайкальских и амурских старожителей.
• СМЕРТАШ – сильный вихрь, ураганный ветер.
• СНИЧКА – накладка для замка.
• CОГРА – топкие, болотистые, кочковатые, покрытые травой и мхами участки на водоразделах с очень слабым уклоном. Приурочены к небольшим впадинам, где обычно застаивается снеговая вода.
• CОКУЙ – один из видов льда на озерах, образовавшийся вдоль берегов при первоначальной фазе замерзания озера в виде тонкой ледяной кромки – забереги, а также лед, образовавшийся осенью от приплесков волны.
• СОЛНОПЕК – юг, склон горы южной экспозиции, прогреваемый солнцем; открытое возвышенное место, прогреваемое солнцем.
• СОПКА – гора или холм округлой формы, отдельно стоящий или в горном хребте. Часто сопкой называют любую возвышенную территорию. Например: возвышенности к северу и западу от Благовещенска.
• СОРВАНЦЫ – клецки из гречневой муки.
• СОСУЛЬКА – подвижная часть рукомойника по которой стекает вода.
• СОЧЕНЬ – раскатанный кусок теста, заготовка для пельменей, печенья, лапши.
• СОЧИЛО – деревянная лопатка, которой очищают сырое бревно от коры.
• СОЮЗКА – кожаная накладка или кожаная подошва у матерчатой или меховой обуви.
• СТАНОВИК – высокие горные хребты, водоразделы, обычно вытянутые, с крутыми склонами, труднодоступные для прохода, как бы ставшие неприступной преградой, стеной поперек пути. Термин возник в XVII в. от основы стан – «место, где путники дорожные стали (останавливались). Отсюда возникли топонимы Становой хребет, Олекминский Становик, Становое нагорье, Токинский Становик, Джелтулинский Становик.
• СТАРИЦА – название многих небольших речек, непроточных озер и водоемов разного типа. В основе названия лежит слово старица – «старое, оставленное русло реки». Водоемы, представляющие собой старое русло реки могут иметь формы Старка, Старик, Старуха, Старое озеро.
• СТЕГНО – часть ноги от таза до колена, бедро.
• СТЁКЛА или СТЁКЛЫШКИ – свободное пространство воды в середине болота, представляющее остаток зарастающего озера.
• СТОЙБА – место нахождения копытных зимой. Копытные в тайге обычно »стоят» всю зиму на одном месте. Только крайняя нужда (бескормица, боязнь врага) заставляет их покидать свои стойбы. Различают стойба лосей, стойба коз и т.д.
• СТОЛБЫ – скалистые вершины, останцы, гряды обнажений, часто очень красивые и живописные, столбовидной формы, образованные в результате выветривания кристаллических пород (Михайловские столбы в Благовещенском р-не).
• СТОПА – сруб.
• СТРЕЛА – составная часть сохи – стержень, соединяющий основу с колесной осью.
• СТРЕЛКА – 1) деталь кожаной основы олочей, идущая от носка к голени; 2) основная долина между сопками, от которой отходит несколько других долин; 3) сопка на берегу реки; 4) длинный мыс, коса при слиянии двух рек; невысокий отрог хребта, тянущийся в виде мыса по равнина, по марям (см.).
• СУБОРЬ – сосновый лес с примесью элементов тайги – лиственницы, кедра, ели и пихты. Субори занимают промежуточное, переходное положение между типичной тайгой, чистыми сосновыми борами и лесостепью.
• СУЛОЙ – 1) крахмал; 2) кислый кисель из отрубей или овса.
• СУХАРНИК – 1) юноша, который ухаживает за девушкой, жених; 2) любовник.
• СУХАРНИКИ – громадные площади погибших лесов, опустошенных кольчатым шелкопрядом в лесах Приамурья.
• СУХОВЕРШЬЕ – леса в горах или на севере, в которых деревья имеют сухие отмершие вершины вследствие низкой температуры воздуха и сильного испарения, вызываемого частыми ветрами.
• СУХОРОС – отсутствие росы на траве утром, что, по народным приметам, предвещает дождь.
• СУШНЯК (СУШЕНЕЦ, ПУСТОЛЕД) – несколько ярусов ледяного покрова, толщиной в несколько сантиметров каждый, разделенных пустыми промежутками (сухими – сушняк) и образующихся зимой, когда после рекостава приток воды в реке сокращается, и река снова замерзает на более низком уровне. Иногда сушенец может образоваться при больших речных наледях, когда после замерзания наледной воды сверху часть ее снизу стекает и образуется пустота под тонким льдом, часто проваливающимися при проезде по льду на лошади.
• СЫПУХА – осыпающийся песчаный берег, подмываемый течение реки и волнами озер.
• СЫРЕЦ – низменное сырое место. Синонимы – мочаг, мочажина, калтус, култус, марь, елань.
• СЫРОЛЕСЬЕ – лес здоровый, не тронутый вредителями; противоположность сухарникам (см.).
 

Т


• ТАЙГА – сибирское название густого, трудно проходимого, частично заболоченного хвойного леса, состоящего из ели, лиственницы, кедра, пихты, а на юге с примесью сосны. Слово произошло от монг.-бур. тайгаа, сто значит «дремучий горный лес», «лесная глушь». Термин тайга вошел в мировую географическую литературу как название всей полосы хвойных лесов, образующих особую географическую зону – зону тайги.
• ТАЛЕЦ, ТАЛЬЦЫ – незамерзающий родник, ручей, речка; теплый минеральный источник (Прибайкалье и Забайкалье). Тальцы Двенадцать Ключей в долине р. Кыра (Онон).
• ТАЛИК – участок грунта в области вечной мерзлоты, имеющий температуру выше 0°, т.е. островки талого грунта в р-не вечной мерзлоты.
• ТАЛЕЦ – незамерзающий горный ключ; участок реки, не покрытый льдом в зимнее время.
• ТАЛЬКИ – деревянная мялка, используемая для выделки кож.
• ТАЛЬНИК – островок ивовой заросли, обычно по берегам рек. Тальники – названия селений.
• ТАРАКИН – головной мозг.
• ТАРКИ – печенье из сдобного кислого теста с фруктово-ягодной, реже с другой начинкой.
• ТАСКИ – деревянное приспособление для выбирания невода.
• ТВОРИЛО – 1) большая рама для перевозки снопов, сена; 2) отверстие в рыболовном сооружении – заездке, куда заходила рыба.
• ТЕСНИЧКА – дверной крючок.
• ТОК – лужайка, площадка для танцев, игр сельской молодежи.
• ТОЛКАЧ – сельскохозяйственное орудие в виде грабель (без зубьев) которым, подталкивая, огребают в кучу окошенные колосья хлеба.
• ТОНА – 1) участок реки с расчищенным дном для ловли рыбы; 2) одна закидка невода.
• ТРЕСКУЧКА – 1) дерево, которое при сгорании трещит; 2) палочка с развилкой на конце.
• ТРЕХКОПЫТКИ – короткие сани для охоты или для перевозки бревен.
• ТРЕХЧЕТКА – плаха толщиной в 3 см.
• ТРУБИЦА – верхняя часть железного Осн.ия пешни или остроги, в которую вставляется рукоятка.
• ТРУНДА – низменное сырое место; зыбкое место, трясина; глубокая впадина с перегнившей листвой и кореньями; торфянистая почва; верхний горизонт почвы после пала.
• ТУЛУН – деревянная форма, на которую натягивали головные уборы, болванка.
• ТУРСУК – 1) берестяной шитый или плетеный короб с ручкой преимущественно для сбора ягод, овощей; 2) круглый берестяной короб с деревянным дном и деревянной крышкой.
• ТЫЧИНА – деталь рыболовного снаряда – мордуши в виде колышка.
• ТЫЧКА – 1) палка, кол, воткнутые в землю; 2) ось.
• ТЮКАВКА – деревянный молоток, используемый для глинобитных работ.
• ТЯНИГУС – покатая отлогая возвышенность; продолжительный подъем на возвышенность; холодный северный ветер. Термин образовался от выражения «тяни гуж».
 

У


• УБРОД – любая непроходимая дорога.
• УВАЛ – невысокая резко очерченная гряда с пологими склонами и нечетко выраженной подошвой.
• УВАЛ, УВАЛЬЧИК – пологий склон горы, холма; возвышенность без ясно выраженной подошвы с постепенным и незаметным переходом от склона к ровной долине; гряда низких, вытянутых холмов. Пример: Новокиевский Увал, Андреевский Увал.
• УГОР – 1) предгорный уступ, надпойменная, высокая терраса у реки или озера; 2) возвышенность, холм
• УКЛАДНИК – мучное изделие низкого качества из невыстоявшегося или перестоявшего теста.
• УЛОВО – водоворот в реке. Кроме того, уловом называют водоворот значительной силы и глубины, в котором скапливаются косяки рыб. Образуется также при встречном слиянии дух рек ли двух равносильных протоков одной и той же реки. Плавание на лодке по улову весьма опасно.
• УПАД, УПАД ВОДЫ – водопад, порог, большой перекат с резкими уступами.
• УПОВОД – 1) промежуток рабочего времени от перерыва до перерыва; 2) время обеда, отдыха.
• УРЕЙ – пересохшая в верховьях протока, но сохранившаяся в нижней части.
• УРЯДНИК – 1) нижний чин уездной полиции в России в 1878-1917 гг. ближайший помошник станового пристава; 2) унтер-офицерское звание в казачьих войсках; существовали звания старшего и младшего урядника.
• УТУГИ – сенокосные луга, систематически удобряемые внесением навоза и отличающиеся хорошим урожаем трав. Унавоживание лугов издавна применялось бурятами как способ повышения урожая трав. Утужные угодия заведены у русских.
• УХВОСТЬЕ – нижний по течению заостренный конец острова, осередки в русле реки, в противоположность изголовью (см.).
 

Ф


• ФАЛЬШОНКА – кружевная косынка или шарф.
 

Х


• ХАБАЛЫ – самодельная рабочая обувь, которую носили старожилы Приамурья.
• ХАЙЛО – горлышко у сосуда.
• ХИУЗ – холодный, зимний, внезапно подымающийся ветер.
• ХИУС – резкий пронзительный холодный ветер, чаще всего дующий по долинам рек, когда отсутствуют ветры господствующих румбов.
• ХОВЕРИЩА – голенище у олочей.
• ХОЛОДА – холодные ветры, дующие летом ночью по падям и долинам на озеро.
• ХОЛОДАЙ – женское платье свободного покроя.
• ХОЛШОВКА – домотканное полотно.
• ХРАПКИ – плоскогубцы.
• ХРЕБТИНА – основная евка рыболовной снасти, к которой привязываются поводки с крючками.
• ХРЕБТОВАЯ ТАЙГА – типичная лиственнично-елово-кедровая тайга на более высоких хребтах, мало тронутая человеком.
 

Ц


• ЦЕЛИК – невспаханная земля, целина; целое, не деленное на части, дерево.
• ЦЕЛО (ЧЕЛО) – 1) входное отверстие русской печи; 2) часть трубы русской печи.
• ЦУЦАР – старинное военное ружье, штуцер.
 

Ч


• ЧАЛДОН – выходец из Сибири.
• ЧАЛПАН – глиняный кирпич.
• ЧАПИГИ – ручка плуга.
• ЧАРПЕЛ – жеребенок, теленок не старше двух лет, преимущественно годовалый.
• ЧАХАЛУС – склад для хранения зерна и продуктов.
• ЧАЩОБА – густая, трудно проходимая заросль кустарников, или мелкого березняка и осинники, или ельника в лесу; чаща.
• ЧЕНБУР – повод уздечки, на котором водят или за который привязывают верховую лошадь.
• ЧЕРВЯК – 1) двухручная пила; 2) поперечная пила.
• ЧЕРЕП – паз в бревне или балке.
• ЧЁРНАЯ ВОДА – собирательное название открытой поверхности на реках Приамурья зимой. Это наледная вода, незамерзающие потоки рек, полыньи.
• ЧЕРТА – плотницкий инструмент в виде циркуля, используемый для проведения черты, метки.
• ЧИЖИК – хороводная пляска.
• ЧИСТОВИНА – чистое место, полянка в лесу
• ЧУВАЛ – 1) наружная часть трубы русской печи в помещении; 2) наружное отверстие русской печи.
• ЧУМАН – 1) берестяной короб больших и малых размеров, используемый в качестве посуды для некоторых хозяйственных потребностей; 2) берестяная кружка.
• ЧУМУГА – костный мозг.
• ЧУМУРА – бедренная часть туши животного.
• ЧУП – вид женской прически с гребенками.
 

Ш


• ШАБАЛА – деталь сохи, направляющей подрезанный пласт земли на одну сторону; отвал.
• ШАБАН – железный лемех примитивной деревянной сохи.
• ШАБУР – домашний рабочий халат.
• ШАЛФОНКА – кружевная косынка или шарф.
• ШАРА – 1) частицы чая после его заваривания в чайнике или кастрюле; 2) отстой особым способом заваренного чая-сливана.
• ШАРБА – 1) уха; 2) любой рыбный суп; 3) жидкая смесь из разных продуктов.
• ШЕСТЕРИК – малая укладка хлеба, овса, гречихи в поле, состоящая из шести снопов.
• ШИВЕР, ШИВЕРА – гряда подводных камней или отдельные камни, через которые на низком уровне перекатывается вода; перекат на мелководной реке.
• ШОТКАРЬ – широкий топор, предназначенный для вырубки кустарника при разработке целины.
• ШПУНТОВИК – плотницкий инструмент в виде узкого рубанка, которым делают пазы, выемки, желобки в деревянных деталях.
• ШУГА – всплывший на поверхность и переносимый течением внутриводный лед. В Амурской области употребляется для обозначения как осеннего шугохода и ледохода, так и весеннего ледохода.
• ШУЛЬТА – 1) твердый черный нарост – чага; 2) чай, заваренный чагой.
 

Щ


• ЩЁКИ – отвесные, высокие скалистые берега реки, вдающиеся в виде мыса в речное русло, образуя местами сильное сужение русла. В котором течение стеснено и стремительно. Опасны для судоходства. Встречаются на многих реках Приамурья, особенно на рр. Зее, Гилюе, Бурее. В некоторых местах такие участки реки называются «воротами» (Зейские ворота). Щёки приурочены к участкам, где коренные берега подходят к реке одновременно с обеих сторон, образуя сильное сужение русла.
• ЩЕЛИ – многочисленные трещины по льду озер, образующиеся зимой при резких изменениях температуры воздуха. Они имеют ширину от нескольких миллиметров до метра, опасны при езде по льду.
• ЩУКА – большая деревянная соха для вспашки целины.
 

Я


• ЯЗЫК – 1) давящая часть мялки для кож – палка с вырубленными на ней поперечными желобками; 2) деталь рыболовного снаряда или охотничьей ловушки, вставляемой внутрь устройства.
• ЯР – в говорах Приамурья употребляется в значении «яма», «углубление». Например: сс.Красноярово, Желтоярово, Белоярово.
• ЯРУШНИК – хлеб из гречневой муки.
• ЯЧЕНА – место в водоеме, где в зимнее время собирается много рыбы.
 

4. Литература


1. Амурская область. Опыт энциклопедического словаря. – Благовещенск: Хабар. книж. изд-во Амурское отд., 1989. – 416 с.
2. Афанасьев П.Ю., Коробушкин Н.Г. Топонимика Зейского р-на. – Зея: Зейский вестник, 2000. – 32 с.
3. Василевич Г.М. Русско-эвенкийский словарь. – Мал.: Изд-во иностранных и национальных словарей, 1948.
4. Василевич Г.М. Топонимика Восточной Сибири //Известия Всесоюзного географического общества, 1958, № 4.
5. Географический словарь Амурской области. Приамурье. – Благовещенск: Хабар. книж. изд-во, 1968. – 208 с.
6. Евдокимов В.С. Некоторые сведения по топонимике верховьев Зеи //Записки Амурского областного музея краеведения и общества краеведения, 1961, т.5.
7. Иванищенко В. Гагамикан означает «лебедушка» //Старая мельница, 12.03.99, № 39; Хара-Мурень – Черная река //Старая мельница, 14.05.99, № 42.
8. Кириллов А. Географо-статистический словарь Амурской и Приморской областей, со включением отдельных пунктов сопредельных с ними стран. – Благовещенск, 1894.
9. Комаров Ф.К. Словарь русской транскрипции терминов и слов, встречающихся в географических названиях Якутской АССР. – Мал., 1964.
10. Комаров Ф.К. Словарь русской транскрипции эвенкийских и эвенских терминов и слов, встречающихся в географических названиях Сибири и Дальнего Востока. – Мал., 1967.
11. Коробушкин Н.Г. Словарь географических названий рек площади работ (с эвенк.). – Зея, 1998. – 4 с.
12. Маак Р.К. Путешествие на Амур, совершенное по распоряжению Сибирского отдела императорского Русского географического общества в 1855 году Мааком. – СПб, т.1. 1859.
13. Мельников А.В., Подмарев Е.Ф., Коробушкин Н.Г. Словарь топонимов Амурской области. – Благовещенск.: АмурКНИИ, ГГП «Амургеология», а/с «Зея», 1998. – 128 с.
14. Мельхеев М.Н. Географические имена. Топонимический словарь. – Мал., 1961.
15. Миддендорф А.Ф. Путешествия на север и восток Сибири. Часть 1, С-Пб, изд Акад. наук. 1860-62.
16. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. – Мал.: Мысль, 1984. – 653 с.
17. Мурзаева Э.М., Мурзаев В.Г. Словарь местных географических терминов. – Мал., 1959.
18. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. – Мал., 1966.
19. Описание рек Шилки, Амура, Зеи и Аргуни. – Мал.: МПС, 1905.
20. Павловский А. Поездка из Якутска на Учурскую ярмарку //Записки Сибирского отдела географического общества. – Иркутск, 1863. – кн.6.
21. Поспелов Е.М. Топонимический словарь: Около 1500 единиц. – Мал.: ООО «Издательство Астрель»; ООО «Издательство АСТ», 2002. – 229 с.
22. Сутурин Е.В. Топонимический словарь Амурской области. – Благовещенск, 2000. 126 с.
23. Мельхеев М.Н. Географические названия Восточной Сибири. Иркутская и Читинская области. – Иркутск: Восточно-Сибирское книжное изд-во, 1969. – 120 с.
24. Василевич Г.М. Эвенкийско-русский словарь. Около 10000 слов. – Мал., 1940. – 220 с.
25. Мельников А.В., Афанасьев П.Ю., Коробушкин Н.Г. Топонимика географических названий Амурской области. – Благовещенск: АмурКНИИ ДВО РАН, 2003. – 130 с.
26. Поспелов Е.М. Географические названия мира. Топонимический словарь: Ок. 5000 единиц. – Мал.: Астрель, АСТ, 2002. – 512 с.
27. Попов Г.В. Слова «неизвестного происхождения» якутского языка. – Якутск: Книж. изд-во, 1986. – 148 с.
28. Мазин А.И., Мазин И.А. Представления эвенков Приамурья об окружающем их мире. – Благовещенск: АмГУ, 2007. – 185 с.
29. Словарь русских говоров Приамурья (авторы Галуза О.Ю., Иванова Ф.П., Кирпикова Л.В., Путятина Л.Ф., Шенкевец Н.П.). – Благовещенск: БГПУ, 2007. – 544 с.
30. Данилов В., Черкасова Н. Арийская империя. Гибель и возрождение. Основы внематериальной методологии и политологии (Евангелие от ариев). – Мал.: Воля России, 1999.
31. Мельников А.В. Геология и геологоразведка в топонимии Амурской области //Ономастическое пространство и национальная культура. – Улан-Удэ: БурятГУ, 2006. – с. 46-50.
 

5. Список сокращений в тексте


Бол. – большой, большая
вдхр. – водохранилище
Верх. – верхний, верхняя
г. – город
др. – другой
ж.д. – железная дорога
лп – левый приток
Мал. – малый, малая
монгол. – монгольский
Ниж. – нижний, нижняя
нп – населенный пункт
осн. – основано, основан
пгт – поселок городского типа
пос. – поселок
пп – правый приток
Прав. – правый, правая
Прям. – прямой, прямая
р. – река
р-н – район
с. – село
Сред. – средний, средняя
татаро-монг. – татаро-монгольский
тунг. – тунгусский
тунг.-маньч. – тунгусо-маньчжурский
тюрк. – тюркский
хр. – хребет
эвенк. – эвенкийский
якут. – якутский.


Источник: https://toponimika.ru/index.php?id=170
Автор: _ Администрация сайта

Яндекс.Метрика
© 2015-2024 pomnirod.ru
Кольцо генеалогических сайтов