Как известно, в Гагаузии 28 населенных пунктов. И каждый из них имеет то , или иное название. Редакция информационного портала gagauzlife.com решила разобраться в краткой истории названия каждого города и села Автономии, и почему было дано именно такое название.
КОМРАТ
Как известно, столица Гагаузии названа именно так , потому что согласно легенде, гнедая лошадь, выигравшая скачки ,носила имя «Комур Ат». В честь ее победы на скачках данная местность и была так названа. ( Поэтому символом Комрата до сих пор является черная лошадь). Существует и другая версия, согласно которой некий хан назвал наше селение в честь своего коня в благодарность за то, что он вынес раненого хозяина с поля боя. Гагаузский просветитель М. Чакир придерживался мнения, что «комур ат» — «гнедая лошадь» -слово татарского происхождения. Румынский историк З. Арбуре связывал этот топоним с немецким словом «камрад». Молдавский исследователь И. Дрон утверждает, что слово «Комрат» — от «конград», «конрат», «конгурат» и связано оно с названием одного из тюркоязычных племён Ногайской орды, заселявшей южную Бессарабию в 16-18 веках.
ЧАДЫР-ЛУНГА
«Чадыр» в переводе с гагаузского — традиционная тюркская палатка (юрта); «Лунга» — название реки, на берегу которой расположен город. По легенде на месте города во времена печенегов, а затем и татар, останавливались на временное пристанище кочевники, разбивая свои чадыры (юрты). Отсюда пошло название Чадыр.
ВУЛКАНЕШТЫ
В пустынном некогда крае, в конце XIII столетия, спасаясь от врагов, нашли укромное место скотоводы армяне – братья Волкан, Ветду, Карабет, которые стали обживать дикую степь. Но случилось так, что из жизни ушел Волкан, старший брат. И тогда оставшиеся в живых решили назвать все загоны именем ушедшего Волкан. Название это пережило века, испытало на себе различные языковые влияния и дошло до наших дней как Вулканешты.
АВДАРМА
Носит тюркское название. Русский историк А. Скальковский в 1848 г. в книге «Болгарские колонии в Бессарабии и Новороссийском крае» пишет, что топоним Авдарма означает «Бандитское ущелье».
БАУРЧИ
Топоним представляет собой тюркский антропоним «Баурчи», возможно, название профессии, известной у буджакских и крымских татар: баурчи – повар, от татарского баур или бахур («пища», «блюда») + суффикс -чи. Апполон Скальковский, историк, переводит название села: Баурчи — по — татарски — богатый, счастливый. По другой версии, название происходит от рельефа местности и состоит из двух слов «Байыр» (Возвышенность) и «Ичи» (Внутри), то есть внутри возвышенности.
БЕШАЛМА
По легенде, первые жители села застали здесь пять деревьев яблони, вероятно, оставшиеся от ранее живших здесь татар, которые и дали название селу «Пять яблонь» — Бешалма.
ДЖОЛТАЙ
Татарское название. Точное значение не известно.
КАРБАЛИЯ
Первое название села носило- Карпаул. А в материалах переписи 1817 года село зарегестрировано под названием Кырбаоглу, в материалах 1820 года — Курбаул, в 1840 — Кырбалы, а в материалах 1861 года уже Карбалия. Название села объясняется двумя способами:
— из турецкого названия Кырба-оглы или Кырбалы.
— этнический термин Кара ваглы, который был известным в документах турецких народов.
Так же есть и другая версия: «Кыр»- поле, «баалар»- виноградники.
КИРИЕТ-ЛУНГА
Гагаузы поселились рядом с татарским племенем Кириетов, оттуда и название «Кириет». Вплоть до 1830 года во всех документах название села или колонии, как в то время считалась данная местность, было «Кириет». После 1830 года к слову «Кириет» добавляется слово «Лунга». По другой версии, слово «кириет» с тюркского языка означает «длинная балка», на которой поселились гагаузы и вдоль которой протекает река Лунга
КИРСОВО
Название села происходит от местности Хърсово в Болгарии, откуда собственно говоря и переселились первые жители села. Есть так же и гагаузское название села — «Башкюю» («главное село). Это название происходит от г. Башкей в Болгарии, откуда пришли гагаузские переселенцы.
КОТОВСКОЕ
Село Котовское было засвидетельствовано документально в 1878 году под названием Кырлэнень. Легенда гласит, что название села восходит к имени овчара Томы Кырлана, который был первым жителем селения, наделенный землей в этой зоне.
В 1950 году по решению советских властей. Село было переименовано в Котовское. По другой версии, село называлось «Kirlannar» , потому что когда-то здесь на месте села пастух молдован пас свое стадо овец. А в переводе с молдавского «Kirlan» означает овца.
СВЕТЛЫЙ
Раннее пос. Светлый носил название «Новая Деневица». Его основали немецкие колонисты из Восточной Пруссии.
ЧИШМИКИОЙ
Переселенцы под левым склоном нашли источник воды (чешмя) и поселились возле него и своё село назвали Чишмикиой, что в переводе на русский язык означает «место у источника». (Чешмя-источник, кюю- село)
ЧОК-МАЙДАН
Современное название села Чок—Майдан, но известно и другое — Карлык, сохранившийся по сей день. В объяснении обоих находим слово много: Карлык много снега (в переводе с гагаузского), Чок—Майдан — много простора.
ЕТУЛИЯ
Гагаузское название села- «Тюллю Кюю». Название нашего села имеет несколько версий:
«Тili k??», что означает богатое село.
«Т??l? k??» – села не было видно из-за летающего пуха камышей.
«?t?l? k??» – поселившиеся здесь гагаузы стали очищать площади от буерака.
«?t?le me?li k?r?» – ровные, будто поглаженные поля.
Когда-то в этих краях жили три богатые семьи, от фамилий которых потом и произошло название сел: в Етулии была семья Тулума, в Чишмикиое – Чешмели, в Суворово – Абдула.
ТОМАЙ
Название селу дали ногайцы, проживавшие в Буджаке совместно с
татарами, назвавшие село в честь их предводителя. которого звали Томай, и которое означало «Темная луна».
ФЕРАПОНТЬЕВКА
По одной из легенд, Ферапонтом звали украинского воеводу, выходца из Запорожья (Украина)который основал село, пустив сокола со словами : «Куда приземлится он, там и построю себе дом». По другой версии, село назвали в честь св. Ферапонта, именем которого названа церковь. Если перевести с латинского , то это место означает » территория без моря».
КОНГАЗЧИК
Свое название село получило от названия другого гагаузского села- Конгаз, откуда и переселились жители для основания нового села. С гагаузского буквально означает: «маленький Конгаз» (-чик- уменьшительно-ласкательный суффикс).
РУССКАЯ КИСЕЛИЯ
Гагаузское название села- «Рус Кёсели» , от слова «кёшели»- «угловое». ( «Кёщя»- «угол»)
КОНГАЗ
Название «Конгаз» сохранилось от бывшего на этом месте татарского селения. С турецкого «конгаз» означает «сидит гусь»
КОПЧАК
Во время владычества татар на этом месте существовало селение под названием Татар-Копчак, основанное татарским родом «кипчак», что значит по-татарски «большое селение». Возможно название села происходит от названия тюркского народа кыпчаки (гаг. kıpçaklar), от которого возможно происходят гагаузы.
ДЕЗГИНЖА
Селение Дезгинжа названо так потому, что во времена татар здесь проходили скачки на лошадях. «Дезгинжа» с турецкого означает – «скачка»
КАЗАКЛИЯ
Гагаузское название села- «Казаяк» ( «Каз»- «гусь», «айяк»- «лапка», дословно- «гусиная лапка») , происходит такое название от формы речки, которая имеет здесь три истока, соединющихся в одну жилу, которая протекает через всю территорию села с севера на юг. ( приобретая форму гусиной лапки).
БЕШГИОЗ
Бешгиоз- в переводе означает «пять глаз». По легенде его основали два брата один из которых был женат. Один из них вроде был тяжело ранен в бою и остался без глаза, в итоге на троих у них было пять глаз. С тех времен название села так и закрепилось. По другой версии, слово «бешгиоз» означает » пять источников» («бешь»-«пять»).
ГАЙДАРЫ
«haidar» в арабском языке означает «лев» в значении «мужественный человек»; в переводе с татарского языка «gaidar» – это легковооруженный всадник-разведчик.
источники:
gagauziya. md
klise.ru
moldovenii.md