Спасский район Татарстана интересен с нескольких точек зрения. Прежде всего своей средневековой историей. Это та часть РТ, где в X в. было создано великое государство - Волжская Булгария.
Современное переосмысление исторических связей народов, возродившееся самоосознание своих исторических корней делают эту точку нашего региона особенно привлекательной в плане изучения быта, культуры, традиций предшественников татарского народа.
Большое и вполне оправданное внимание Республиканского фонда возрождения памятников истории и культуры, учрежденного в феврале 2010 г. (Указ президента РТ от 17 февр. 2010) для содействия сохранению и развитию исторического, культурного, духовного наследия и традиций многонационального народа, проживающего на территории РТ, было обращено на центры мусульманской и православной культуры: древний Болгар и остров-град Свияжск. Особенность этих древних городов заключается в духе времени, ощущении возрождения веры и культуры, в величии архитектуры и богатстве природы этих краев. Оба памятника расположены на берегу Волги в красивейшем месте, на перепутье туристических маршрутов. Одновременное восстановление Болгара и Свияжска соответствует основным направлениям культур и конфессий Татарстана, является ярким проявлением толерантности, свидетельством межнационального согласия в республике. В отношении г. Болгар это позволяет осуществлять не только археологические исследования, которые на территории современного Спасского района ведутся с XIX в., но и воссоздать Древний Болгар в его наиболее историческом месте - на Болгарском городище, приблизить средневековую историю к нашему времени - XXI в.
Второй момент, который сыграл большую роль в жизни Спасского района, - это то, что его территория при строительстве Куйбышевской ГЭС подверглась затоплению водами Куйбышевского водохранилища: пострадала 1/5 часть района, были вынуждены переселиться жители 34 населенных пунктов. Эти два момента наложились на другие, которые коснулись всех республик, округов, краев, областей СССР: укрупнение- разукрупнение административно-территориальных единиц и хозяйств (1960-е гг.). Для Спасского района административно - территориальные преобразования выразились в том, что в 1935 г. часть его территории вошла во вновь образованный Кузнечихинский район (возвращена в 1960 г.); в 1963 г. был присоединён Алькеевский район. Менялось и название района: в 1935-1991 гг. - Куйбышевский район, соответственно, название районного центра - г. Куйбышев.
Существует и еще один момент, который позволяет говорить об уникальности района. Многие дворянские семьи имели поместья в Спасском районе, и благодаря их стараниям строились школы, храмы, предприятия, развивалось хозяйство региона.
За последние годы (нач. XXI века) издано несколько интересных в информационном отношении, красочных книг о Бол- гаре. Но издание «Энциклопедии...» решает несколько иную задачу. Эта книга - не просто рассказ о красивой местности и древней истории, но прежде всего справочно-информационное издание, в котором отражена жизнь Болгара-Спасска-Спасска- Татарского-Куйбышева-Спасска-Болгара через жизнь людей, экономическую, хозяйственную, социальную, культурную деятельность и т.д. Энциклопедия дает возможность определить то место, которое история отвела этой частице нашей республики в общей ее истории, жизни Татарстана в целом.
Информация, изложенная в книге, представлена в рамках требований, которые предъявляются к такого рода изданиям. В энциклопедию включено 1850 персоналий, 460 терминов, а также приложения: списки награждённых боевыми и трудовыми наградами, репрессированных в 1930-е гг., участников боевых действий в Афганистане и других регионах, женщин, имеющих медаль Материнства.
Таким образом, в книге более 2300 статей. Материал излагается в основном в краткой, сжатой форме, богато проиллюстрирован как современными, так и старыми фотографиями из архивов, в том числе и личных.
Изучение региональной истории позволяет создать основу для фундаментальных трудов по истории татарского народа и Татарстана в целом, развивать интерес к историческому наследию. В этом плане идея создания энциклопедии района не нова. В числе региональных энциклопедий республики (Буинская, Альметьевская) своя ниша отведена и «Энциклопедии г.Болгар и Спасского района».
В 2011 г. были созданы Фонд поддержки «Энциклопедия г.Болгар и Спасского района» (директор - Ф.Г.Галимов), редакционный совет (председатель - К.А.Нугаев, зам. председателя - Е.А.Афоньшина, Ф.Г.Галимов; члены - В.И.Владимиров, В.А.Корнилов, М.А.Тюленёв, С.И.Тюнёв, А.С.Яруллина), научно-редакционная коллегия (Н.В.Марянин, Д.Г.Мухаметшин, Г.С.Сабирзянов).
Спонсирование осуществляли как частные лица, так и предприятия — акционерные общества, фирмы, крестьянские (фермерские) хозяйства.
Большую заинтересованность в осуществлении проекта и, соответственно, помощь и поддержку оказала администрация района (глава - К.А.Нугаев).
Сбор материалов в сельских поселениях и первоначальная обработка велись в основном людьми, которые не являются специалистами в области создания книг. Тем не менее именно их труд, их любовь к родному краю, заинтересованность в сохранении исторических сведений, культурного наследия предков сделали возможным создание содержательного и интересного справочно-информационного издания. Методическую помощь оказали сотрудники Института Татарской энциклопедии; ими также был создан макет издания, проведено литературное и техническое редактирование (Т.П. Жучкова, Ф.А. Ибрагимова, Г.Р. Давлетьянова, Г.Н. Булатова). Работа была достаточно длительной и объемной, но сейчас уже можно говорить о ее завершении.
Основные критерии отбора материала, особенно персоналий, совпадают с критериями «Татарской энциклопедии». Но есть и существенные отличия.
В «Энциклопедии г. Болгар и Спасского района» к публикации были допущены статьи с минимальными данными, о людях, имена которых значимы для их односельчан, друзей, знакомых, соседей, для близкого круга. Мы считаем это тоже определенным достоинством книги. Многие герои материалов — рабочие, колхозники и т.д., труд которых и создавал, и берег, и приумножал материальные и духовные богатства края, и о них нужно знать и помнить. Помещены статьи обо всех населенных пунктах, даже тех, которые прекратили существование в силу каких-либо причин.
Авторский коллектив старался не обойти вниманием ни один пласт жизни своего региона. Археологические памятники, усадьбы, памятники природы и т.д. - все это нашло свое место на страницах энциклопедии. В книге традиционно помещены статьи о выдающихся личностях истории и современности, уроженцах района, тех, кто занимался археологическими исследованиями, творческой деятельностью, оставил записи, воспоминания, какие-либо исторические данные о регионе.
Пожалуй, впервые в постсоветской истории в энциклопедическом издании общего характера приводятся достаточно обширные сведения о дворянском сословии. Дворянские роды Баратаевых, Болховских, Завалишиных, Ивашевых, Лихачевых, Молоствовых, Мусиных-Пушкиных и многие другие оставили свой след не только в Спасском уезде Казанской губернии, их имена известны и в России, и за ее пределами. Среди них и ученые, и участники Отечественной войны 1812 г., и государственные деятели, и те представители дворянства, которые в декабре 1825 г. подняли восстание за права народа. И забывать об этом, обходить молчанием нельзя, ибо это тоже страницы нашей истории.
Таким образом, в создаваемом труде сделана попытка как можно более полно отразить прошлое и современное состояние Спасского района Республики Татарстан. Насколько удачной она оказалась, будут судить читатели, которые, мы надеемся, появятся у нее уже в этом, 2014 г.
Успех книги, ее популярность обеспечивается не только содержательностью и информативностью, грамотной подачей материала, но и его оформлением. От внешнего облика издания, качества иллюстраций во многом зависит, захочет ли потенциальный покупатель прочитать эту книгу, а от различимости шрифта, способствующего комфортности чтения, взаимного положения наборных элементов, грамотного использования средств выделения зависит, в свою очередь, качество восприятия содержания книги. Поэтому работа над художественно - техническим оформлением издания - одно из важнейших направлений его редакционной подготовки, поскольку книга представляет собой продукт полиграфического производства.
Перед нами стояла задача создать для производства в типографии макет издания. Необходимо было подчеркнуть с помощью корректных изобразительных решений дух и содержание энциклопедии.
Главное назначение энциклопедических изданий - предоставлять людям необходимую информацию. Чем больше информации будет в поле зрения, тем быстрее читатель найдет то, что ему нужно. Следовательно, формат издания должен быть максимально большим, но при этом таким, чтобы вся страница постоянно была в поле зрения. При выборе формата мы исходили из характера помещенного в книге текстового и изобразительного материала, т.е. формат книги должен был обеспечить целесообразную компоновку этого материала на страницах и разворотах. С этим этапом связано и решение многих других вопросов — количество и размер колонок текста, величина (кегль) шрифта, размер и размещение таблиц, карт, иллюстраций, декоративных элементов для украшения книги. В данном случае был выбран размер книжного блока 196 x 260 мм при размещении материала в две колонки.
Основной принцип, которым руководствуется художник при конструировании книги, - выразительно построить внешнее оформление, т.е. создать совокупность элементов, которые могут привлечь читателя, и в то же время раскрыть содержание и характер издания изобразительными средствами. Все графические элементы: шрифтовые надписи, изображения, помещенные на переплете и внутри книги, - должны быть объединены композиционно и стилистически.
Каждая книга имеет свою архитектонику. Выявить ее, гармонично и удобно для читателя расположить весь неоднородный материал книги - основная задача оформления ее внутренних элементов.
Структура книги подчиняется единому принципу организации материала, который разбивается на отдельные самостоятельные и относительно самостоятельные «отрезки»: статьи, биографические сведения, библиография, таблицы, схемы и иные фрагменты.
В энциклопедии, наряду с основной алфавитной частью, имеются дополнительные статьи, приложения, справочные материалы... Активно использована система шрифтовых выделений, что позволяет сделать текст более доступным, акцентировать внимание читателя на наиболее важных моментах и т.д. Курсивное выделение, как правило, традиционно информирует о том, что в энциклопедии имеется соответствующая статья.
Виды иллюстраций в книге весьма разнообразны. Это схемы, планы, карты, рисунки и фотографии. Возможными стали различные виды иллюстраций в зависимости от степени условности в трактовке предметов: от фотокопий и графических схем до сложных художественно организованных вклеек. Подписи к иллюстрациям соответствуют основному тексту, дополняют его, но не повторяют. Точность и ясность, краткость и необходимая полнота - выдержаны основные требования, предъявляемые к подписи.
Иллюстрации располагаются в основном по ходу развития темы, позволяют полнее раскрыть ее, создают необходимое настроение, привносят колорит эпохи, местности. На страницах энциклопедии помещены современные фотографии исторических и архитектурных памятников района, пейзажные снимки, дающие представление о красоте природы края, панорамы и улицы населенных пунктов. Наряду с этим в книге использованы уникальные архивные снимки, на которых запечатлены виды когда-то существовавших поселений, архитектурных сооружений и т.д. Среди иллюстраций - репродукции картин художников, скульптур, фресок, произведений графики. Кроме того, энциклопедия содержит целую галерею портретов людей - жителей района, героев войны и труда, известных деятелей науки, культуры и искусства, представителей дворянских фамилий и др. Следует отметить, что, в силу объективных причин, далеко не всегда было возможно найти достаточно качественные фотографии, но тем не менее большинство статей о персоналиях проиллюстрированы портретными снимками.
Богато представлена в книге и картография г. Болгар и Спасского района. Приведены фрагменты карт территории с древних времен до наших дней во всем многообразии их видов. Проиллюстрированы картами и статьи о соседних районах. В старину на географических картах часто помещали небольшие изображения, характеризующие этнический состав, занятия и материальную культуру населения, животный и растительный мир данного географического района. Современные карты имеют классический вид (физические, административные, исторические) и профессионально выполнены с помощью специальных компьютерных программ. Они полностью соответствуют географической основе и географическим наименованиям аналогичных карт в последнем издании ГУГК с учетом дальнейших изменений. В них правильно применены принятые в картографии условные знаки и их точное расположение, различные по начертанию и размеру шрифты для обозначения неодинаковых групп географических объектов. Расположение «легенд» обосновано, специфическая нагрузка картограмм и картосхем соответствует тексту книги. Соблюдено единство в графическом исполнении однотипных картографических иллюстраций во всем издании.
Значение визуальной нетекстовой информации невозможно недооценить. Во многих случаях она значительно доходчивее и экономичнее текстовой информации, а иногда наглядность просто необходима. Иллюстрации в справочных изданиях становятся емкими, подлинно полноценными и незаменимыми средствами информации.
За последние десятилетия благодаря успехам полиграфической техники воспроизведение иллюстраций, в том числе и многокрасочных, стало и проще, и дешевле. И все же вопросам иллюстрирования еще далеко не всегда уделяется достаточное внимание. Нередко автор считает себя ответственным лишь за текст, а для иллюстрирования дает тот материал, который был у него «под рукой», не особенно заботясь о его познавательной ценности, наглядности и технической пригодности. Крайне важно в этой связи сотрудничество редактора с иллюстратором в процессе работы над созданием энциклопедии. Именно редактор может рекомендовать иллюстратору, какие моменты важнее всего подчеркнуть и дополнить изобразительным материалом, как должны выглядеть иллюстрации. Редактор оценивает достоверность изображений, целостность иллюстративного ряда, эстетическую ценность иллюстраций. В данном случае работа велась в тесном контакте, при редакционной оценке представленного иллюстративного материала обращалось внимание не только на его тематику, но и на содержательность, соответствие назначению книги, качество снимков.
В «Энциклопедии...» художественно оформлены, т.е. проиллюстрированы, также и приложения. Иллюстрации в книге представляют собой самые разнообразные виды графического материала, авторские оригиналы для них разнохарактерны и требуют различной издательской обработки (перечерчивание, перерисовка, пересъемка, ретушь и т. д.). Необходимо было упорядочить весь материал, сделать его подачу обоснованной. Соответствующая обработка оригиналов иллюстраций - это и правильное кадрирование, и устранение ненужных деталей, и перекомпоновка (если иллюстрация состоит из нескольких частей), и, главное, необходимая цветокоррекция, соответствующая требованиям предпечатной подготовки издания. В большинстве случаев фотограф не имеет возможности компоновать снимаемые объекты. Из-за этого на снимках оказываются ненужные детали. Наконец, снимок может быть недостаточно хорош в техническом отношении: снят не в фокусе, недодержан или передержан, отпечатан на неподходящей бумаге. Перечисленные недостатки фотографии особенно заметны, если приходится пользоваться снимками, которые вовсе не предназначены для иллюстрирования подобного издания. Таким образом, далеко не всякий фотоснимок на данную тему подходит в качестве оригинала для иллюстрации.
Приведем алгоритм обработки и верстки иллюстраций при работе над энциклопедией. Он состоит из следующих этапов:
Современные системы электронной верстки предлагают широкие возможности ретуширования, обрезки, а также позволяют использовать специальные эффекты и подготовку отдельных фрагментов иллюстраций. Но в данном случае потребовалось применить метод более детальной работы (т.е. «вручную»), при котором отсканированные изображения индивидуально обрабатываются в различных программах (в зависимости от типа иллюстрации): Adobe Photoshop, Corel Draw, Adobe Illustrator и затем уже интегрируются с текстовыми блоками в программе верстки Adobe InDesign. Для использования в верстке иллюстраций, созданных в различных программах, их необходимо привести в векторный (EPS) или растровый (TIFF) формат и соответствующую печати цветовую модель (CMYK). Таблицы с помощью прямого набора сразу создаются в программе верстки.
Между растровой (фотография) и векторной (штриховой рисунок) картинками есть принципиальная разница: векторное изображение - это совокупность формул, оно изначально не имеет точечной структуры, изображение создается в процессе печати или вывода на экран. А растровая картинка с самого начала является множеством точек разного цвета, и при выводе на экран или на печать происходит преобразование существующих в описании файла точек в точки принтера или фотонаборной машины. Поэтому качество печати растровой картинки зависит не только от корректности установок цвета, но и от разрешения (при печати требуется разрешение 300 dpi), и от других параметров.
Полутоновые одноцветные иллюстрации растеризованы, а цветные еще и подвергнуты процессу цветоделения, то есть преобразованию изображений в цветовую модель CMYK из любых других моделей. В результате образуется изображение с четырьмя цветовыми каналами, соответствующими краскам полиграфической триады: голубой, пурпурной, желтой и черной. Впоследствии эти каналы выводятся по отдельности на фотонаборном автомате, который растрирует их под разными углами с заданной линиатурой. На выходе получаются четыре пленки, готовые для экспонирования с них офсетных форм.
Параметры цветоделения настраиваются по цветовому профилю устройства вывода, т.е. при преобразовании изображений в модель CMYK необходимо выбрать верный цветовой профиль, используемый в выбранной типографии. Вот почему обязательным этапом до сдачи материала в печать является консультация в типографии по поводу профилей печати, параметров цветокоррекции, суммарного процентного соотношения краски при печати (для контроля превышения лимита). Здесь учитывается тип печати (офсетная), бумаги (мелованная матовая), печатной машины. Также указывается величина растаскивания точек (т.е. изменение размера точки от печатной формы к оттиску). При подаче материала на печать в типографию принимается PS-файл в качестве формата общего макета издания. Файл верстки должен содержать и строго определенные виды служебных печатных символов для типографии.
Процесс создания «Энциклопедии г. Болгар и Спасского района» практически завершен. Впереди - еще один ответственный этап: сдача книги в типографическое производство. Все достоинства и недостатки издания, мы надеемся, будут проанализированы. И еще мы очень надеемся, что данный труд найдет своих читателей и станет вкладом в общую копилку знаний по истории Татарстана.