Названия океанов и морей, гор и рек, населенных пунктов. Сведения о географическом положении объекта и времени его основания или открытия. Информация о происхождении и значении названий.
Мельников А.В. Географические названия Дальнего Востока России: Топонимический словарь: Около 1000 единиц. – Благовещенск: Интерра-Плюс (Interra+), 2009. – 55 с.
«Географические названия Дальнего Востока России» – топонимический словарь. В нем содержится около тысячи статей о названиях наиболее значительных объектов Дальнего Востока: республик, краев, областей, городов и мелких населенных пунктов, морей, рек, гор и т.п., а также о названиях многих других – небольших, но ценных в историко-культурном отношении объектов. По каждому названию приводятся сведения о географическом положении объекта и историко-этимологическая справка. В ряде случаев история названия иллюстрируется рядом последовательно изменяющихся форм – от первого упоминания до наших дней. При составлении словаря использована обширная современная отечественная литература.Словарь интересен не только географам, лингвистам, историкам, в той или иной мере соприкасающимися в своей деятельности с географическими названиями, но и широкому кругу читателей, интересующихся названиями как важной отраслью духовной культуры человечества.
© А.В. Мельников, 2005
© Интерра-Плюс (Interra+), 2005
• АВАЧИНСКАЯ СОПКА, вулкан, п-ов Камчатка, Камчатская обл. Сопка на Камчатке означает «вулкан»; название Авачинская по расположению близ р. Авача. Гидроним предположительно из ительменского эвыч «чавыча» (рыба семейства лососевых).
• АЙХАЛ пгт, Якутия. Основан в 1961 г. как поселок при разработке кимберлитовой алмазоносной трубки «Айхал» – якут. «слава, радость»; с 1962 г. пос. гор. типа Айхал.
• АЛАЗЕЯ, река, впадает в Восточно-Сибирское море, Якутия. Открыта в XVII в. русскими землепроходцами. Название по наименованию юкагир. рода Алайи, который кочевал по этой реке (Комаров, 1990).
• АЛДАН, город, р.ц., Якутия. Возник при крупном месторождении золота, открытом в 1923 г. как приисковый поселок Незаметный. В 1939 г. преобразован в город и получил название Алдан по расположению на одноименной реке.
• АЛДАН, река, пп Лены, Якутия. Распространенная этимология Алдан из тюркско-монгольского алтан, алтын – «золото» не подтверждается историческими и лингвистическими данными: народы, жившие на берегах реки, или не знали золота, или в их языках алтан не мог превратиться в Алдан. В порядке гипотезы допускается связь Алдан (вариант Аллан) с эвенкийского олдо, олло – «рыба», т.е. Алдан – «рыбная река» (Агеева, 1985).
• АЛЕКСАНДРОВСК-САХАЛИНСКИЙ, город, р.ц., Сахалинская обл. Участниками Амурской экспедиции 1851-1855 гг. под командованием Г.И. Невельского был описан и нанесен на карту залив Японского моря, названный ими Александровский в честь имератора Александра II (1818-1881). В этом заливе в 1869 г. основана Александровская сельскохозяйственная ферма, в которой в 1881 г. основывается военный пост и она упоминается как Александровский пост. В 1926 г. пост преобразован в город и назван Александровск-Сахалинский. Определение включено в название для отличия от других одноименных городов.
• АМГА, река, лп Алдана, Якутия. Из эвенк. амнга (искаж. амга) «устье реки».
• АМГУНЬ, река, лп Амура (нижнее течение), Хабаровский край. В основе эвенк. амнга (искаж. амга) «устье реки».
• АМГУЭМА, река, впадает в Чукотское море, Чукотский АО. Распространенная до недавнего времени этимология выводила название из чукот. омваам «широкая река» (Меновщиков, 1972). Сейчас в качестве исходной формы принимается чукот. омваан «широкое место», т.е. название считается относящимся не к самой реке, а к долине, по которой она протекает. Это подтверждается рядом карт XVIII – начала XIX вв.: ни на одной из них название не содержит элемента ваам «река» (Леонтьев, Новикова, 1989).
• АМУР, река, Россия (Читинская и Амурская обл., Еврейская АО, Хабаровский край), частично по границе с Китаем. На языке нивхов, живущих в нижнем течении реки, она называется Дамур – «большая река». Эвенками побережья Охотского моря и самого Нижнего Приамурья это название было усвоено в форме Амар, Амур. Среднее течение реки маньчжуры называют Сахалян-Ула («черная река»), а китайцы Хэйлунцзян («река черного дракона»). Название Амур на одном из тунгусо-маньчжурских языков означает «река». Среднее течение реки Нижнее течение реки известно у нивхов как Лаэри (нивхийское ла – «ветер», эри – «река»). Русские в первой четверти XVII в. приняли от эвенков название Амур и распространили его на все течение реки.
• АМУРСК, город, р.ц., Хабаровский край. Возник как нанайск. селение Падали, названное по близлежащему оз. Падали (нанайск. падала – «пересыхающий»). В 1950-х гг. рядом с Падали началось строительство целлюлозного комбината и в 1958 г. образуется пос. гор. типа с названием Амурск (с 1973 г. город); название по расположению на берегу Амура.
• АМУРСКАЯ ОБЛАСТЬ, в составе Российской Федерации. В 1948 г. выделена из состава Хабаровского края в качестве самостоятельной адм.-терр. единицы. Название по преемственности от учрежденной в 1858 г. Амурской обл. Российской империи; указывает на расположение области в бассейне Амура, на его левом берегу.
• АМУРСКИЙ ЗАЛИВ, Японское море, сев.-зап. часть залива Петра Великого. Название заливу дано в 1859 г. по предложению ген.-губ. Восточной Сибири Н.Н. Муравьева-Амурского в память о присоединении Амура к России.
• АНАБАР, река, впадает в Анабарский залив моря Лаптевых, Якутия. Согласно распространенной этимологии, исходная форма гидронима коряк. или чукот. Ванавара (из ванов «смола»). Но поскольку в исторически обозримое время ни чукчи, ни коряки на этой реке не проживали, а пребывание юкагиров и эвенков доказано. Б. Сюлбэ (1989) полагает, что первоначально гидроним имел форму Ану из юкагир. эну, ану «река». Пришедшие позже эвенки, взяв Ану за основу, добавили свой термин бира «река», т.е. стала Анубира. Якуты, приняв это название, подчинили его закону гармонии гласных и получили Анаабыр, а русские от них усвоили гидроним в форме Анабар.
• АНАДЫРЬ, город, центр Чукотского АО. Основан в 1889 г. как пограничный пост Новомариинск. Назван в честь супруги Александра III императрицы Марии Федоровны (1847-1928). Определение ново- включено в название для отличия от уже существовавшего города Мариинск в Западной Сибири. В 1923 г. село Новомариинск переименовано в Анадырь (с 1965 г. – город) по названию реки Анадырь. Местное чукотское население называют город Въэн – «зев, вход», или Кагырлын – «вход, устье», что отражает его расположение при узкой горловине, открывающей вход в верхнюю часть Анадырского лимана.
• АНАДЫРЬ, река, впадает в Анадырский лиман Берингова моря, Чукотский АО. Русские вышли на верхнее течение этой реки в середине XVII века, когда на ней еще жили юкагиры, называвшие ее Онандырь; в основе гидронима юкагирское онун – «река» (Меновщиков, 1972). Чукотское название Йъаайваам – «чаячья река» возникло в нижнем течении реки.
• АНИВА, город, р.ц., Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России город Рудака; название с айнского rut «морской лед», aka, akka «вода». В 1947 г. город переименован в Анива (см.) по названию залива, на берегу которого он находится.
• АНИВА, залив Охотского моря у южного берега о. Сахалин, Сахалинская обл. Открыт и назван в 1643 г. голландским мореплавателем М. де Фризом. Название, по-видимому, айнское, от основы iwa «земля» (в противлпоставлении воде)», «скалы». Возможно, информатов XVII в. сообщил Де-Фризу название какого-то участка побережья, которое тот ошибочно распространил на акваторию залива.
• АНЮЙ, река: 1) пп Колымы, Чукотский АО, Якутия; 2) пп Амура, Хабаровский кр. Из юкагир. энун, ануан, ануъын «река».
• АРГУНЬ, река, правая составляющая Амура; Россия (Читинская обл.) по границе с Китаем. Название из бурятского Ургэнгол – «широкая река» (урген – «широкая», гол – «река»).
• АРСЕНЬЕВ, город, Приморский край. Русское переселенческое с. Семеновка в 1952 г. преобразовано в город и названо Арсеньев в честь русского исследователя Дальнего Востока, этнографа и писателя В.К. Арсеньева (1872-1930); его маршруты по краю включали территорию, где находилась Семеновка.
• АРТЕМ, город, Приморский край. Основан в 1924 г. как рабочий поселок при месторождении бурого угля и назван по псевдониму Артем, советского партийного и гос. деятеля Ф.А. Сергеева (1883-1921).
• АТЛАСОВА, остров, Охотское море, Курильские о-ва, Сахалинская обл. Открыт в конце XVII – начале XVIII в. русскими землепроходцами; в различных источниках указывался под названиями: Алаид, Анфиноген, Дьякон, Уякужач (айнское «высокий камень»), из которых закрепилось название Алаид неясного происхождения. В 1952 г. переименован в о. Атласова, по фамилии землепроходца сибирского казака В.В. Атласова (ок. 1663-1711), который в 1697-1699 гг. совершил походы по Камчатке и дал первые сведения о Камчатке и Курильских о-вах.
• АТЛАСОВО, пгт, Камчатская обл. Возник в 1960 г., с 1974 г. пос. гор. типа. Название в честь В.В. Атласова.
• АЯН-ЮРЯХ, река, левая составляющая Колымы, Магаданская обл. Название впервые показано на карте, составленной геодезистом К.А. Салищевым в 1929 г. Образовано из якут. Айанюрэх – «река, по которой проходит дорога» – по этой реке зимой проходил почтовый тракт.
• БАЙДУКОВ, остров, Охотское море, Сахалинский залив, Хабаровский край. В прошлом о. Лангр; название из нивх. лангери – «нерпа». В 1936 г. переименован в Байдуков по фамилии полярного летчика Г.Ф. Байдукова (1907-1994), участника беспосадочного перелета Москва – Дальний Восток.
• БАРАНСКОГО, вулкан, на о. Итуруп, Курильские о-ва, Сахалинская обл. Назван в 1946 г. в честь экономико-географа, чл.-корр. Академии наук Н.Н. Баранского (1881-1963).
• БЕЛОГОРСК, город, р.ц., Амурская обл. Основан в 1860 г. как с. Александровское; мотивация выбора названия не установлена. В 1926 г. образован гор. Александровск, который в 1931 г. переименован в Краснопартизанск, а в 1935 г. в Куйбышевка-Восточная по фамилии сов. парт. и гос. деятеля В.В. Куйбышева (1883-1935); определение восточная было включено для отличия от ряда других названий, образованных от этой же фамилии. В 1957 г. очевидно, в целях некоторой разрядки названий в честь Куйбышева, город переименован в Белогорск. Новое название связано с белым цветом кварцевых песков в береговых обрывах р. Томь.
• БЕЛЯКОВ, остров, Охотское море, Сахалинский залив, Хабаровский край. В прошлом о. Кевос. Переименован в 1936 г. в Беляков по фамилии штурмана А.В. Белякова (1897-1982), участника беспосадного перелета Москва – Дальний Восток.
• БЕРИНГА, остров, Берингово море, Командорские острова, Камчатская обл. Открыт в 1741 г. участниками Второй Камчатской экспедиции под командованием капитан-командора В.И. Беринга (1681-1741). Назван в память о В.И. Беринге, скончавшемся и похороненном на этом острове.
• БЕРИНГОВ, пролив, между Азией и Северной Америкой, соединяет Северный Ледовитый океан с Тихим океаном. Открыт в 1648 г. русскими землепроходцами во главе с С.И. Дежневым. Вторично пролив пройден в 1728 г. Первой Камчатской экспедицией под командованием В.И. Беринга. Назван в честь этого мореплавателя в последней четверти XVIII века.
• БЕРИНГОВО, море, Тихий океан, между Азией (Россия) и Северной Америкой (США), Названо в честь В.И. Беринга (1681-1741), под командованием которого участники двух Камчатских экспедиций в 1725-1743 гг. выполнили систематическое исследование этого моря. Назвать его в честь Беринга предложил в конце XVIII века английский мореплаватель Джеймс Кук, но в широкий обиход название ввел русский мореплаватель В.М.Головин по результатам кругосветного плавания 1817-1819 гг. Ранее море называлось Анадырским, Камчатским, Бобровым.
• БЕРИНГОВСКИЙ, пгт, Чукотский АО. Возник в 1946 г. как пос. Угольный в бухте Угольной, получившей название по выходам каменного угля в ее береговых обнажениях. В 1957 г. переименован в Беринговский в честь В.И. Беринга.
• БЕРКАКИТ, пгт, Якутия. Возник в 1977 г., назван по расположению на р. Беркакит (басс. Лены). Гидроним от эвенк. бэркэн – «самострел», – кит суффикс для обозначения места, где происходит действие, т.е. Беркакит – «место, где охотятся с помощью самострела».
• БИЛИБИНО, город, р.ц., Чукотский АО. Основан в начале 1950-х гг., с 1993 г. город. Назван в честь геолога Ю.А. Билибина (1901-1952), одного из первооткрывателей золотоносных районов на Северо-Востоке России.
• БИЛИБИНСКАЯ, АЭС, Чукотский АО. Расположена в городе Билибино, который назван по фамилии геолога Ю.А. Билибина (1901-1952), одного из первооткрывателей золотых месторождений на Колыме.
• БИРА, пгт, Еврейская АО. Возник как пос. при с. Бира (открыта в 1915 г.); название по р. Бира (эвенк. бира – «река»). С 1929 г. пгт.
• БИРАКАН, пгт, Еврейская АО. Название по р. Биракан. Гидроним из эвенк. бира – «река», -кан суффикс уменьшительности, т.е. Биракан – «речка», «маленькая речка».
• БИРОБИДЖАН, город, центр Еврейской АО. Возник как пос. при ст. Тихонькая (открыта в 1915 г.), который в 1928 г. преобразован в рабочий пос. Тихонькая-Станция. В 1932 г. переименован в Биробиджан по названию местности Биробиджан; так называли пространство между реками Бира (эвенк. «река») и Биджан (эвенк. биджен – «постоянное стойбище»). С 1937 г. город Биробиджан.
• БЛАГОВЕЩЕНСК, город, центр Амурской обл. Основан в 1856 г. как Усть-Зейский военный пост на Амуре при впадении в него р. Зея. В 1858 г. в станице заложен храм во имя Благовещения Пресвятой Богородицы, и она переименована в Благовещенская; в том же году преобразована в город с названием Благовещенск.
• БОЛЬШАЯ УССУРКА, река, пп Уссури, Приморский край. Первоначально называлась Иман, что связывают с маньчж. ниман – «горный козел». В 1972 г. как один из главных притоков р. Уссури переименован в Большая Уссурка.
• БОЛЬШОЙ БЕГИЧЕВ, о-в, Хатангский залив, море Лаптевых, Якутия. До 1908 г. наносился на карты как п-ов. В 1908 г. промышленник Н.А. Бегичев (1874-1927) установил его островное положение и дал название Сизой. В том же году острову было присвоено название в честь первооткрывателя.
• БОСФОР-ВОСТОЧНЫЙ, пролив в заливе Петра Великого, Японское море, Приморский край. Открыт в 1858 г. и назван в 1859 г. по сходству с проливом Босфор, соединяющим Черное и Мраморное моря.
• БОШНЯКОВО, пгт, Сахалинская обл. До возвращения Юж. Сахалина России селение называлось Ниси-Сакутан, из айнск. sa «близ моря» и kotan «селение», а ниси япон. «западный», что, очевидно, было связано с расположением селения на западном берегу острова. В 1947 г. преобразовано в пгт и получило название Бошняково в честь лейтенанта Н.К. Бошняка (1830-1899), участника Амурской экспедиции 1851-1854 гг., выполнившего обширные исследования на Амуре, в Татарском проливе и на Сахалине.
• БУОР-ХАЯ, губа, море Лаптевых, к востоку от дельты Лены, Якутия. Первично название мыс Буор-Хая – якут. «земляная гора». По мысу получили название п-ов и губа, которая в XVII-XIX вв. называлась Блудная, Омолоева, Быковская, Ленский залив (Топонимика, 1972).
• БУРЕЯ, река, лп Амура, Хабаровский край и Амурская обл. Название с эвенк. бирая – «большая река»; на картах и в литературе закрепилась форма Бурея. См. также Новобурейский.
• БУССОЛЬ, пролив, Охотское море, Курильские о-ва, к югу от о. Симушир, Сахалинская обл. Назван в 1787 г. французским мореплавателем Ж. Лаперузом, впервые прошедшим этим проливом на фрегате «Буссоль».
• БЫКОВ, пгт, Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение Найбути; название из айнск. naibutchi «устье реки». В 1947 г. преобразован в пгт и переименован в Быков в честь участника русско-японской войны 1904-05 гг. капитана Быкова. См. также Углезаводск.
• ВАНИНО, пгт, Хабаровский край. Возник как поселок при морском порте в бухте Ванина Татарского пролива Японского моря. Бухта названа в честь военного топографа В.К. Ванина (1848-?), который в 1870-х гг. участвовал в экспедиции Военно-топографического отдела Восточно-Сибирского военного округа по съемке побережья Татарского пролива.
• ВАХРУШЕВ, пгт, Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение называлось Томарикиси, где айнск. tomari «залив, бухта», kishi «конец, нижняя часть». В 1947 г. получило статус пгт и названо Вахрушев по фамилии министра угольной промышленности восточных районов СССР В.В. Вахрушева (1902-1947).
• ВЕРХОЯНСК, город, Якутия. Основан в 1638 г. как Верхоянский острог; название по расположению в самом верхнем течении р. Яна, при слиянии образующих ее истоков. С 1817 г. город Верхоянск.
• ВЕРХОЯНСКИЙ, хребет, Саха (Якутия). Название простое – «хребет в верховье р. Яна», но не вполне точное: на склонах этого хребта находится верховье не собственно р. Яны, а составляющих ее рек Дулгалах и Сартанг. Слияние этих рек, т.е. верховье Яны лежит в 250 км к востоку от водораздела Верхоянского хребта и находится на Янском плоскогорье, которое относится к Янско-Оймяконскому нагорью.
• ВЗМОРЬЕ, пгт, Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение называлось Сираура из айнск. shiri «большой» и ura «влажное, сырое место, обычно поросшее ивняком». В 1947 г. селение получило статус пгт и название Взморье, что соответствует его географическому положению.
• ВИЛЬКИЦКОГО, остров, Новосибирские о-ва, Восточно-Сибирское море, Якутия. Открыт в 1913 г. гидрографической экспедицией на судах «Таймыр» и «Вайгач» под командованием Б.А. Вилькицкого. Назван в 1914 г. в честь умершего в 1913 г. начальника Главного гидрографического управления генерал-лейтенанта корпуса флотских штурманов А.И. Вилькицкого (1858-1913), отца начальника экспедиции.
• ВИЛЬКИЦКОГО, пролив, соединяет моря Карское и Лаптевых, Северный Ледовитый океан. Открыт в 1913 г. гидрографической экспедицией под командованием Б.А. Вилькицкого. В 1916 г. присвоено название пролив Цесаревича Алексея, в честь великого князя Алексея Николаевича (1904-1918), наследника русского престола. В 1918 г. переименован в пролив Бориса Вилькицкого, по имени и фамилии начальника экспедиции, открывшего этот пролив, Б.А. Вилькицкого (1885-1961). С 1954 г. название пишется без имени: пролив Вилькицкого, хотя указание имени исследователя было принципиально важно: в Арктике есть мысы, острова, ледник Вилькицкого, названные в честь его отца, также военного моряка, гидрографа А.И. Вилькицкого. Это искажение названия имело политическую подоплеку: еще в 1920 г. Б.А. Вилькицкий эмигрировал из советской России, и для перестраховки название, явно присвоенное в его честь, было решено растворить среди других, присвоенных в честь его отца.
• ВИЛЮЙ, река, лп Лены, Якутия. Предполагалось чукот.-коряк. происхождение гидронима: основа вил- связана с торговлей, на реках с названиями от вил- мог происходить обмен между таежными рыболовами и охотниками. Более убедительна гипотеза, основанная на якут. названии р. Бюлюю, которое образовано из бурятско-монгольского бюглюю – «глухая тайга; местность, заросшая лесом, кустарником; затишье, безветренное место, захолустье» (Барашков, 1968). В пользу гипотезы свидетельствует и характер местности, по которой течет река, и обилие в якутском языке монгольских заимствований.
• ВИЛЮЙСК, город, р.ц., Якутия. Основан в 1634 г. как казачье зимовье Вилюйское, оно же Верхневилюйское; название по расположению на р. Вилюй выше, чем Нижневилюйское зимовье; с конца XVIII в. город Вилюйск.
• ВЛАДИВОСТОК, город, центр Приморского края. Основан в 1860 г. как военный пост Владивосток. Название от слов владеть и Восток; образовано по модели появившегося в конце XVIII века названия крепости Владикавказ.
• ВОСТОЧНО-СИБИРСКОЕ, море, Северный Ледовитый океан, между Новосибирскими островами и о. Врангеля. Название Восточно-Сибирское по расположению моря у берегов Восточной Сибири было предложено в 1913 г. Русским географическим обществом и утверждено в 1935 г. постановлением ЦИК СССР. До начала XX в. море не имело определенного названия и именовалось Колымское или Индигирское по впадающим в него рекам, а также в совокупности со смежными, Ледовитое, Северное и Сибирское. См. также Чукотское.
• ВОСТОЧНЫЙ, пгт, Сахалинская обл. До возвращения Южного сахалина России селение с айнск. названием Мотомари (mo «маленький», tomari «залив, бухта»). В 1947 г. получило статус пгт и новое название Восточный по расположению на восточном берегу острова.
• ВРАНГЕЛЯ, остров в Северном Ледовитом океане на границе Восточно-Сибирского и Чукотского морей, Чукотский АО. Остров первый нанес на карту по расспросным сведениям как безымянную землю в 1823 г. известный русский мореплаватель Ф.П.Врангель (1796-1870), исследователь побережья Восточной Сибири, впоследствии адмирал, член-корреспондент Петербургской Академии наук и один из основателей Русского географического общества. В 1867 г. капитан американского китобойного судна Томас Лонг присвоил этому острову имя Ф.П.Врангеля.
• ВЯЗЕМСКИЙ, город, р.ц., Хабаровский край. Возник как пос. при ст. Вяземская (открыта в 1897 г.). Название по фамилии инженера Вяземского, руководителя работ по строительству Уссурийской ж.д. С 1938 г. пгт, с 1951 г. город Вяземский.
• ГАСТЕЛЛО, пгт, Сахалинская обл. До возвращения Южного сахалина России селение с айнск. названием Найоро (nai «река, ручей, долина», oro «быть в или на», что в целом означало «поречье», «приречье»). В 1947 г. селение получило статус пгт и название Гастелло в честь военного летчика Героя СССР капитана Н.Ф. Гастелло (1907-1941).
• ГИЖИГИНСКАЯ, губа, Охотское море, залив Шелехова, Магаданская обл. Названа во второй половине XVIII в. по впадающей в нее р. Гижига. Гидроним предположительно из коряк.-чукот. китига, хитига «заморозок; студеная поземка», – в ее долине зимой обычны холодные пронизывающие ветры (Леонтьев, Никонова, 1989).
• ГОВЕНА, мыс, п-ов, Берингово море, Корякский АО. П-ов назван по мысу, который был назван казаками-землепроходцами в XVIII в. как мыс Говенский Нос; название из коряк. диал. гывыын «камень». Позже принята более благозвучная форма мыс Говена.
• ГОРНОЗАВОДСК, пгт, Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение называлось Найхоро; название из айнск. horo «глубокий», nai «река, долина». В 1947 г. преобразовано в город и названо Горнозаводск, что связано с добычей каменного угля.
• ГОРНЫЙ, пгт, Хабаровский край. Возник в 1958 г. как поселок строителей ГОКа при оловорудном месторождении Солнечное и первоначально по нему получил название Солнечный. В 1966 г. переименован в Горный, а название Солнечный использовано для нового, более крупного поселка, построенного в 12 км от первого.
• ДАЛЬНЕГОРСК, пгт, р.ц., Приморский край. Возник как пос. Тетюхе, название по расположению на р. Тетюхе (ныне Рудная). В 1972 г. переименован в Дальнегорск. Название условное, применимое к любому городу на Дальнем Востоке.
• ДАЛЬНЕРЕЧЕНСК, город, р.ц., Приморский край. Селение Иман, называвшееся по расположению на р. Иман (ныне Большая Уссурка), в 1917 г. преобразовано в город, который в 1972 г. переименован в Дальнереченск; название искусственное.
• ДАУРКИНА, п-ов, сев.-вост. часть Чукотского п-ова, Чукотский АО. Название присвоено в 1973 г. в честь первого ученого-чукчи Н.И. Дауркина (Тангитан), участника ряда научных экспедиций конца XVIII – начала XIX в., автора одной из первых карт Чукотского п-ова.
• ДЕЖНЕВА, мыс, Чукотский полуостров, Берингов пролив, северо-восточная оконечность Азии, крайняя восточная материковая точка России. Открыт в 1648 г. русским землепроходцем С.И. Дежневым (ок. 1605-1673), который впервые обогнул этот мыс. В челобитных грамотах Дежнёва говорится, что он обошел Большой Каменный Нос. Путешественниками конца XVII – начала XVIII веков упоминают этот мыс как Необходимый Нос, Чукотский Нос. В 1778 г. английский мореплаватель Джеймс Кук нанес этот мыс на карту под названием мыс Восточный. Но спустя сто лет, в 1879 г., шведский полярный исследователь Норденшельд, первым прошедший северо-восточным проходом из Атлантического океана в Тихий и обогнувший этот мыс, предложил назвать его по имени первопроходца мысом Дежнёва. Это предложение было принято, и в ознаменование 250-летия открытия мыса по ходатайству Русского географического общества в 1898 г. мыс Восточный был переименован в мыс Дежнёва.
• ДЖУГДЖУР, хребет, побережье Охотского моря, Хабаровский край. Название из эвенк. дюгдюр «высокая безлесная гора».
• ДИОМИДА ОСТРОВА, Гвоздева острова, в Беринговом проливе, между Азией и Северной Америкой, Россия (о. Ратманова) и США (о. Крузенштерна). Открыты русским мореплавателем В. Берингом 16 августа 1728 г., в день памяти святого мученика Диомида, и названы островами Святого Диомида. Нанесены на карту в 1732 г. геодезистом М.С. Гвоздевым, после чего некоторое время, по предложению академика Г.Ф. Миллера, назывались островами Гвоздева. Но в XIX веке закрепилось название острова Святого Диомида, в современное время – острова Диомида.
• ДМИТРИЯ ЛАПТЕВА, пролив, соединяет моря Лаптевых и Восточно-Сибирское. Открыт русскими полярными мореходами не позже 1640 г. В 1902 г. назван в честь участника Великой Северной экспедиции Д.Я. Лаптева (1701-1767) – отряд под его руководством описал и нанес на карту южный берег этого пролива.
• ДОЛИНСК, город, р.ц., Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России город назывался Отиай; название может быть из япон. оти «долина, лощина», что, видимо, связано с его расположением в долине р. Сусунай (айнск. nai «река, долина») при впадении в нее р. Долинка. В 1946 г. переименован в Долинск. Новое название по смыслу близкого к япон.: в его основе русск. долина и название р. Долинка. В прошлом на месте города находилось айнск. селение Сианча.
• ЕВРЕЙСКАЯ автономная область, в составе Российской Федерации. В 1928 г. Президиум ЦИК СССР принял решение о закреплении свободных земель в Приамурье для заселения их евреями. В том же году в междуречье левых притоков Амура, рек Биры и Биджана, был образован Биробиджанский национальный район. В 1934 г. он преобразован в Еврейскую АО.
• ЕКАТЕРИНЫ, пролив, Охотское море, между р. Кунашир и о. Итуруп, Сахалинская обл. Название дано в 1811 г. капитан-лейтенантом В.М. Головиным в честь русск. транспорта «Екатерина», который первым прошел этим проливом в 1792 г.
• ЕЛИЗАВЕТЫ, мыс, Охотское море, север о. Сахалин, Сахалинская обл. Описан в 1805 г. участниками первой русской кругосветной экспедиции 1803-1806 гг. под командованием И.Ф. Крузенштерна и назван в честь Елизаветы Алексеевны (1779-1826) супруги императора Александра I.
• ЕЛИЗОВО, пгт, р.ц., Камчатская обл. Возник около 1848 г. как с. Старый Острог, которое находилось на месте, где ранее был ительм. острожек. В 1897 г., по случаю 200-летия присоединения Камчатки к России село переименовано в Завойко в честь русского адмирала В.С. Завойко (1809-1898), который в 1854 г. руководил героической защитой Петропавловска-Камчатского от нападения англо-франц. эскадры. В 1923 г. село получило название Елизово по фамилии красного партизана Г.М. Елизова, погибшего на Камчатке.
• ЕРОФЕЙ ПАВЛОВИЧ, пгт, Амурская обл. Возник как поселок при станции, открытой в 1914 г. на Транссибирской магистрали. Название в честь русского землепроходца Ерофея Павловича Хабарова (ок. 1610 – после 1667), который совершил ряд походов в Приамурье, составил «Чертеж реки Амур».
• ЗАВИТИНСК, город, р.ц., Амурская обл. Возник как поселок при ст. Завитая (открыта в 1914 г.) Транссибирской магистрали. Название по р. Завитая (лп Амура), показавшейся первооткрывателям очень извилистой. В 1954 г. пос. Завитая преобразован в гор. Завитинск.
• ЗЕЯ, город, р.ц., Амурская обл. Возник в 1879 г. как база Верхнеамурской золотопромышленной компании Зейский Склад; название по расположению на р. Зея. В 1906 г. преобразован в гор. Зея-Пристань, с 1913 г. гор. Зея.
• ЗЕЯ, река, лп Амура, Амурская обл. Название реки объясняют из эвенк. Дее, Дею, Дея, Джеэ – «лезвие» (Мурзаев, 1984); географический смысл этимологии неясен, но она повторяется и в наши дни (Амурская…, 1989). См. также Благовещенск.
• ЗОЛОТОЙ РОГ, бухта в заливе Петра Великого, Японское море, Приморский край. Название дано в 1859 г. по сходству с бухтой Золотой Рог в Стамбуле (Турция).
• ЗЫРЯНКА, пгт, р.ц., Якутия. Возник при месторождении каменного угля (разрабатывается с 1935 г.) и назван в честь русского землепроходца енисейского казака Д.М. Зыряна, который в 1640-1643 гг. совершил поход на Яну, Индигирку, Алазею, Колыму. С 1940 г. рабочий пос. Зырянка.
• ИЗМЕНЫ, пролив в Охотском море, между о. Кунашир (Курильские острова) и о. Хоккайдо (Япония). В этом проливе на берегу о. Кунашир в 1811 г. были вероломно захвачены в плен японцами командир шлюпа «Диана» капитан-лейтенант В.М. Головин и сопровождавшие его лица. В память об этом офицеры «Дианы» дали проливу название Измены.
• ИНДИГИРКА, река, впадает в Восточно-Сибирское море, Саха (Якутия). Гидроним Индигирка от эвенского родового наименования индигир – «люди рода инди» -гир эвенский суффикс множественного числа). Землепроходцами XVII в. название было усвоено с русским суффиксом -ка, который обычно имеет уменьшительное или уничтожительное значение, но в Сибири и на Дальнем Востоке применялся и к весьма крупным рекам: Курейка, Тунгуска (Нижняя, Подкаменная, Верхняя), Камчатка.
• ИТУРУП, остров в Охотском море, Курильские острова. Предположительно допускается образований с айнского этороп – «медуза». Возможна также связь с названием соседнего о. Уруп – «лосось».
• КАМЧАТКА, полуостров на северо-востоке азиатской части России, Камчатская обл., Корякский АО. Полуостров, на который русские землепроходцы вышли в середине XVII в., был известен в то время как Нос («мыс, полуостров»), Нос на полдень («полуостров, вытянутый на юг») или Ламский нос как вдающийся в Ламское (современное Охотское) море; название из эвенкийского ламу – «море». В самом конце XVII в. начинает употребляться название Камчатский нос, образованное от названия реки Камчатка (см.). В начале XVIII в. полуостров именуется как о. Камчатный (термин полуостров тогда еще не употреблялся), а затем просто Камчатка.
• КАМЧАТКА, река, впадает в Камчатский залив Тихого океана, Камчатская обл. Первым ученым исследователем п-ова С.П. Крашенинниковым в 1738-1741 гг. зафиксировано ительменское название р. Уйкоаль – «большая река». Но со времени прихода на п-ов в XVII в. русские ее называли р. Камчатка. Споры о происхождении гидронима ведутся с XVIII в. Самая первая версия связывала с ительменского личным именем Кончат или Коншат. Отвергнув ее, Крашенинников предложил объяснение из этнонима кончало или хончало, – так называли ительменов их соседи коряки; с этим объяснением соглашался и историк Г.Ф. Миллер. В 60-хх гг. XX в. появилась гипотеза о связи гидронима с именем русского казака Ивана Камчатного (Полевой, 1967). Но мнение о происхождении названия реки иэ этнонима получило дальнейшее развитие в наши дни (Леонтьев, Новикова, 1989).
• КАРАГИНСКИЙ, залив, остров, Берингово море, п-ов Камчатка, Корякский АО. Залив и остров названы по впадающей в залив р. Карага. Гидроним из коряк. диал. Корангынын «оленное место» (Леонтьев, Новикова, 1989).
• КЛЮЧЕВСКАЯ СОПКА, вулкан, п-ов Камчатка. На Камчатке сопка – «вулкан»; название Ключевская по расположению близ пос. Ключи и р. Ключевка в местности, изобилующей ключами.
• КЛЮЧИ, город, Камчатская обл. Основан в 1731 г. вблизи многочисленных горячих ключей; с 1979 г. город.
• КОЗЫРЕВСК, пгт, Камчатская обл. Возник до 1740 г., с 1958 г. пгт. Находится на правом берегу р. Камчатка, куда перенесен с р. Козыревской, названной по фамилии казака П. Козыревского, XVIII в.
• КОЛЫМА, река, впадает в Колымский залив Восточно-Сибирского моря, Магаданская обл., Саха (Якутия). Эвены по территории расселения которых протекает река, называли ее Кулу; сейчас название Кулу сохранилось лишь за пределами составляющей Колымы. Эвенское кула – «склон берега реки, обращенный на север; северный склон», что вряд ли могло дать название большой реке. Возможно заимствование названия эвенами из корякско-чукотского куул – «глубокая речка», что более убедительно. Название низовья реки землепроходец М. Стадухин в донесении 1643 г. упоминает как Ковыма-речка, позже Колыма. Этимологическая связь между Кулу и Колыма не установлена. Существует также мнение о юкагирском происхождении гидронима Колыма, но и эта этимология также еще не разработана (Комаров, 1990). См. также Аян-Юрях, Святой Нос, Среднеколымск.
• КОЛЮЧИНСКАЯ, губа, северо-восточное побережье Чукотского п-ова, Чукотский АО. В 1793 г. гидрограф И.И. Биллингс присвоил этой губе название губа Графа Безбородки в често гос. деятеля А.А. Безбородко (1747-1799). Это название не прижилось, и губа стала называться Колючинская по о. Колючин. Название из эскимос. кулюсик «большая льдина, айсберг», переосмыслено чукчами в кувлючин «круг» и уже в конце XVIII в. освоено русскими в форме Колючин.
• КОМАНДОРСКИЕ, острова в Беринговом море, Камчатская обл. Открыты в 1741 г. Второй Камчатской экспедицией 1733-1743 гг. под командованием капитан-командора В.И. Беринга (1681-1741), который умер на одном из островов этой группы. В середине XVIII в. русские промышленники назвали эти острова Командорскими – по званию В.И. Беринга.
• КОМСОМОЛЬСК-НА-АМУРЕ, город, районный центр, Хабаровский край. В 1860 г. крестьянами-переселенцами из Пермской губернии на берегу Амура основано село Пермское. В феврале 1932 г. принимается решение о строительстве в районе села предприятий тяжелой промышленности, а в декабре того же года село преобразуется в город и ему присваивается название Комсомольск-на-Амуре. Это название должно было свидетельствовать о строительстве города комсомольцами, хотя в действительности главной рабочей силой (около 70% строителей) были заключенные.
• КОРКОДОН, река, пп Колымы, Магаданская обл. Единственная известная этимология гидронима Коркодон объясняет его из юкагир. коркигэ «скакать (о волне)», -д- соединительная согласная, он «река», т.е. «скачущая река»; название связывают с тем, что река бурная, с порогами.
• КОРСАКОВ, город, р.ц., Сахалинская обл. Основан в 1853 г. как военный сторожевой пост Муравьевский, названный по фамилии генерал-губернатора Вост.Сибири Н.Н. Муравьева-Амурского (1809-1881). В связи с Крымской войной пост в 1854 г. был эвакуирован. В 1869 г. на его месте основан новый пост – Корсаковский, названный по фамилии следующего генерал-губернатора Вост. Сибири М.С. Корсакова (1826-1871). Во время пребывания Южного Сахалина в 1905-1945 гг. в составе Японии пост превратился в довольно значительное селение и назывался Отомари – «большой залив» (о – япон. «большой», томари – айнск. «залив»). После возвращения России селение в 1946 г. утверждено городом, которому в порядке исторической приемственности было присвоено название Корсаков.
• КОРФ, пгт, Корякский АО. Возник в 1923-1925 гг. на берегу залива Корфа, который был открыт в 1885 г. и назван в честь первого Приамурского генерал-губернатора А.Н. Корфа (1833-1903).
• КОРЯКСКАЯ СОПКА, вулкан, п-ов Камчатка. Название принято в начале XIX в. по расположению близ с. Коряки (его первыми жителями в 1740 г. были коряки); сопка на Камчатке – «вулкан».
• КОРЯКСКИЙ автономный округ, в составе Камчатской обл. Российской Федерации. Округ образован в 1930 г. и назван по этнониму его коренного населения коряки.
• КОРЯКСКОЕ НАГОРЬЕ, Корякский хребет, на Северо-Востоке Сибири, Корякский и Чукотский АО. Во время летной экспедиции С.В. Обручева (1932-1933 гг.) на побережье Берингова моря были выявлены горы, которым он дал название Корякский хребет по наименованию коренных жителей жтих мест коряки. В ходе последующих исследований было установлено сложное строение этих гор, включающих ряд хребтов, гряд и кряжей, в результате чего название было изменено в Корякское нагорье.
• КРАСНОГОРСК, город, Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение Чиннай; название из айнского chin, shin «горная местность», nai «река, долина». В 1947 г. преобразовано в город с присвоением идеологизированного названия Красногорск.
• КРЕСТА, залив в Берингово море, Анадырский залив. Открыт русскими мореходами в 1660 г. и был известен как Большая губа. Опись губы произведена с бота «Св. Гавриил» под командованием В.И. Беринга 1 августа 1728 г., когда православная церковь отмечает день Животворящего Креста Господня, в связи с чем губе присвоили название залив Святого Креста. В современное время принята усеченная форма – залив Креста.
• КРИЛЬОН, мыс, Японское море, на юге о. Сахалин, Сахалинская обл. Описан в 1787 г. участниками французской экспедиции под командованием Ж. Лаперуза и назван в честь французского генерала Л. Крильона (1717-1796), участника Семилетней воды.
• КРОНОЦКАЯ СОПКА, вулкан на п-ове Камчатка, Камчатская обл. Сопка на Камчатке – «вулкан»; название Кроноцкая по р. Кроноцкая, впадающей в Кроноцкий залив Тихого океана. Гидроним из ительменского Кродакыг – «лиственничная».
• КУНАШИР, остров в составе Курильских о-вов, Сахалинская обл. Название Кунашир – «черный остров» из анск. kunna «черный», shiri «остров». Связано или с темной окраской почвы, или с наличием только на этом острове темно-хвойных лесов (елово-пихтовой тайги).
• КУРИЛЬСК, город, р.ц. на о. Итуруп, Сахалинская обл. До возвращения Курильских о-вов России город Сяна; название из местной топонимии по озеру, реке и бухте Сяна. При японской администрации был центром провинции Тисима – «тысяча островов», образованной на Курильских о-вах; как центр Курильских о-вов город Сяна в 1946 г. переименован в Курильск.
• КУРИЛЬСКИЕ ОСТРОВА, между п-овом Камчатка (Россия) и о. Хоккайдо (Япония) на юго-восточной границе Охотского моря, Сахалинская обл. Происхождение названия архипелага до сих пор остается спорным. Распространены две версии. Одна основана на том, что из айнского kur – «человек» (не является самоназванием айнов) русские образовали этноним курилы, а по этому этнониму получили название острова; образование из kur этнонима курилы остается неясным. По другой версии, острова получили название по своей характерной особенности: их вулканические вершины курятся, т.е. дымятся.
• ЛАПЕРУЗА, пролив между о. Сахалин (Россия) и о. Хоккайдо (Япония). Назван именем французского мореплавателя Жана Лаперуза (1741-1788), который в 1787 г. прошел этим проливом из Японского моря в Тихий океан.
• ЛАПТЕВЫХ, море, окраинное море Северного Ледовитого океана у берегов России. Название присвоено в начале XX в. Русским Географическим обществом в память об участниках Великой Северной экспедиции 1733-1743 гг. двоюродных братьях лейтенантах Лаптевых: Дмитрии Яковлевиче (впоследствии вице-адмирал) и Харитоне Прокофьевиче (впоследствии капитан I ранга), обследовавших побережье этого моря. Название утверждено Постановлением ЦИК СССР от 27 июня 1935 г. До начала ХХ в. море называлось Татарским, Ленским, Норденшельда, а также, в совокупности с другими морями, Сибирским и Ледовитым.
• ЛЕНА, река, впадает в море Лаптевых Северного Ледовитого океана, Иркутская обл. и Саха(Якутия). Первооткрыватель реки землепроходец Пенда в 1619-1623 гг. зафиксировал ее название в форме Елюенэ, которая в русском употреблении закрепилась как Лена. Гидроним Елюенэ обычно объясняют как эвенкийское «большая река», но само эвенкийское название было воспринято Пендой со значительным искажением. Исходным было эвенкийское слово йэнэ, сохранившееся в эвенкийском фольклоре и в некоторых говорах эвенков со значением «очень большая река». Но изучение эвенкийских говоров показало, что начальному й одних говоров закономерно соответствует начальное л в других, что дает варианты Йэнэ/Лэнэ и далее Линэ, превратившегося в русское Лена (Митрошкина, 1980), т.е. русское Лена ближе к оригиналу, чем форма, сообщенная Пендой.
• ЛЕНСК, город, Якутия. Селение Мухтуя (эвенк. «большая вода») при преобразовании в 1963 г. в город получило название Ленск по р. Лене, на которой он расположен.
• ЛЕСОГОРСК, город, Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение Найоси; название от айнск. основы nai «река, долина». В 1947 г. преобразовано в город и переименовано в Лесогорск; новое название связано и с ландшафтом, – город окружают покрытые лесом горы, и с хозяйством, – в нем представлена лесная промышленность.
• ЛЕСОЗАВОДСК, город, р.ц., Приморский край. В 1924 г. было начато строительство лесозавода, при котором возник пос. Дальлес; неподалеку находился и пос. лесозавода, ранее принадлежавшего купцу Бородину. В 1932 г. возникшие при лесозаводах поселки Дальстрой и Новостройка объединены с прилегающими селениями в один рабочий поселок под названием Лесозаводск; в 1938 г. он преобразован в город.
• ЛОНДОКО, пгт, Еврейская АО. Название поселка из эвенк. лонгдоко – «сопка».
• ЛОПАТКА, мыс, южная оконечность п-ова Камчатки, Камчатская обл. В русской народной географической терминологии лопатка – «плоский мыс; наносная песчаная коса, впадающая в озеро или в море; окончание полуострова». Все это хорошо подходит к мысу на южной оконечности Камчатки – низменному, сложенному песком и галькой, почему он и получил название Лопатка.
• ЛЯХОВСКИЕ ОСТРОВА, в составе Новосибирских островов, море Лаптевых, Якутия. Открыты в 1712 г. В 70-х гг. XVIII в. названы в честь якутского купца Ивана Ляхова (?-ок. 1800), занимавшегося на этих островах промыслом мамонтовой кости.
• МАГАДАН, город, центр Магаданской обл. в бухте Нагаево Охотского моря. Название Магадан спорно. Вероятно всего, из эвенского монгадан – «морские наносы; плавник». Так называлась одна из рек, протекавших близ места возникновения города. Менее убедительна версия, связывающая название с именем эвена Магда, на месте стойбища которого со временем вырос город.
• МАКАРОВ, город, р.ц., Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение Сиритору; название из айнск. shiri «хороший, большой», turu «земля». В 1947 г. переименовано в Макаров в честь русского ученого и флотоводца С.О. Макарова (1848-1904).
• МАЛЫЙ ХИНГАН, горы на Дальнем Востоке, Россия (Хабаровский край, Амурская обл.), Китай. Название из эвенк. хинган – «хребет с крутыми, обрывистыми склонами», определение малый противопоставляет его названию гор Большой Хинган (Китай, Монголия).
• МЕДНЫЙ, остров, Берингово море, Командорские о-ва, Камчатская обл. Побывавший в 1745 г. на острове промышленник Е.С. Басов привез оттуда самородки меди, что и послужило поводом для названия (Справочник…, 1985).
• МИРНЫЙ, город, р.ц., Якутия. Возник как поселок при месторождении алмазов – кимберлитовой алмазоносной трубки «Мир», по которой и получил название Мирный; с 1959 г. город.
• МОГОЧА, город, р.ц., Читинская обл. Возник как поселок при строительстве железной дороги и ст. Могоча (открыта в 1914 г.). Название по расположению в устье р. Могоча (искаж. эвенк. монгочи, где монго род эвенков, -чи суффикс обладания). С 1950 г. город Могоча.
• МОМА, река, пп Индигирки, Якутия. Название из эвенк. мома «деревянный, лесной, древесный». Так называют реки с крутыми, легко подмывающимися берегами, которые рушатся вместе с растущими на них деревьями загромождают русло.
• МОНЕРОН, остров, Японское море, пролив Лаперуза, Сахалинская обл. Назван в 1787 г. начальником француской экспедиции Ж. Лаперуза в честь участника этой экспедиции капитана инженерного корпуса Моннерона.
• МОСКАЛЬВО, бухта, Охотское море, северо-западное побережье Сахалина, Сахалинская обл. Название из нивхского Маскин’алу – «малая бухта».
• МУРАВЬЕВ-АМУРСКИЙ, п-ов в заливе Петра Великого, Тихий океан, Приморский край. Назван в 1859 г. в честь генерал-губернатора Восточной Сибири Н.Н. Муравьева-Амурского (1809-1881), инициатора и организатора освоения территории Амурской обл.
• МУС-ХАЯ, гора, хребет Сунтар-Хаята, Якутия. Название Мус-Хая – «ледяная гора» (якут. мус, муус – «лед, ледяной», хая, хайа – «гора, хребет, горы»).
• НАВАРИН, мыс, Берингово море, Анадырский залив. Нанесен на карту в 1828 г. экипажем шлюпа «Сенявин» под командованием Ф.П. Литке и назван Наварин в память победы русской эскадры над турецко-египетским флотом в сражении 1827 г. в бухте Наварин (Юж. Греция, Ионическое море).
• НАГАЕВА, бухта в Тауйской губе Охотского моря. На берегу бухты расположен г. Магадан. Бухта названа в честь русского гидрографа и картографа, адмирала А.И. Нагаева (1704-1781), составителя первых карт Берингова моря.
• НАХОДКА, бухта, залив, Японское море, восточная часть залива Петра Великого. В 1859 г. экспедиция на корвете «Америка» открыла залив, названный в честь корабля залив Америка, и в нем бухту, получившую название Находка за ее расположение, удобное для стоянки судов. В 1972 г. в ходе компании по устранению в Приморье иноязычных названий, залив Америка был переименован в залив Находка по ранее названной бухте и выросшему при ней портовому городу Находка.
• НАХОДКА, город, Приморский край. Возник как поселок при бухте Находка. С 1946 г. рабочий поселок Находка, с 1950 г. – город.
• НЕВЕЛЬСК, город, р.ц., Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России город назывался Хонто – япон. передача айнск. ponto «маленькое озеро» (pon «маленький», to «озеро»). В 1946 г. переименован в Невельск, в честь русского адмирала Г.И. Невельского (1813-1876), исследователя Приамурья и Сахалина.
• НЕВЕЛЬСКОГО, пролив, самая узкая часть Татарского пролива между материком и о. Сахалин. Открыт в 1849 г. русскими морскими офицерами транспорт «Байкал» под командованием капитан-лейтенанта Г.И. Невельского (1813-1876), окончательно доказавшими, что Сахалин является островом. В 1909 г. пролив назван в честь Г.И. Невельского (см. Невельск)
• НЕВЕР, пгт, Амурская обл. Основан в 1907 г. и назван по расположению на р. Большой Невер (лп Амура). Гидроним Невер, в XIX в. Ливер от эвенк. лэвэрэ – «болотистое место» (Амурская…, 1989).
• НЕРЮНГРИ, город, Якутия. Якутское селение, с 1975 г. город. Названо по р. Нерюнгри – эвенк. «хариусная».
• НИКОЛАЕВСК-НА-АМУРЕ, город, р.ц., Хабаровский край. Основан в 1850 г. русским мореплавателем Г.И. Невельским как Николаевский пост, названный в честь императора Николая I (1796-1855). В 1856 г. преобразован в г. Николаевск. В 1926 г. в название введено указание на расположение города на Амуре.
• НОВОБУРЕЙСКИЙ, пгт, р.ц., Амурская обл. Возник как поселок при пристани на р. Бурея, обслуживавшей пос. Бурея и для отличия от него получивший название Бурея-Пристань. В 1949 г. преобразован в пгт и переименован в Новобурейский.
• НОВОСИБИРСКИЕ, острова, архипелаг между морями Лаптевых и Восточно-Сибирским, Якутия. В 1806 г. русские промышленники открыли остров, который в 1809-1810 гг. описал русский полярный исследователь М.М. Геденштром и назвал его Новой Сибирью «по причине значительной величины острова и угрюмости». Позже от имени этого острова образовано название всего архипелага.
• ОБЛУЧЬЕ, город, р.ц., Хабаровский край. Возник в 1911 г. как поселок при строительстве железной дороги и ст. Облучье (открыта в 1915 г.). Название образовано от русского облучить «обогнуть», – в этом месте у подножья высоких сопок железная дорога образует огромную петлю, огибая («облучая») эти сопки. С 1938 г. город Облучье.
• ОЖОГИНА, река, лп Колымы, Якутия. По документам XVII в. установлено, что река названа по имени русского землепроходца Ивана Ожоги (Ожеги), погибшего на этой реке (Полевой, 1974).
• ОЙМЯКОНСКАЯ, котловина, Якутия. Название по р. Оймякон. Гидроним с эвенк. Хэйумкан, где хэйум – «полынья; место, где зимует рыба; глубокое родниковое место», -кан – уменьшительный суффикс. В котловине полюс холода России (минимальная температура –72.2°С).
• ОЛЕКМИНСК, город, р.ц., Якутия. Основан в 1635 г. как Олекминский острожек, названный за расположение на Лене напротив устья Олекмы (позже был перенесен на 12 км вверх по течению Лены); с 1783 г. город Олекминск. Гидроним Олекма связывают с эвенк. Олоохунай – «беличья, богатая белкой», что неубедительно.
• ОЛЕНЁК, река, впадает в Оленёкский залив моря Лаптевых. Открыта русскими землепроходцами в 1637 г. Якутское название Олён (Элян, Елён) может быть связано с якутским олёнг (еленг, ёлён) – «тростянка (кормовая трава, растущая на болотах); род осоки», откуда олёнгнёх – «с болотной травой», употребляющееся как самостоятельное название озер, рек, урочищ (Комаров, 1964).
• ОЛЬГИ, залив, Японское море, побережье Приморского края. Залив открыт в 1857 г. участниками плавания на корвете «Америка» 11 июля, т.е. в день, когда православная церковь отмечает память равноапостольной Ольги, великой княгини Российской. Поэтому по давней морской традиции заливу было присвоено название залив Святой Ольги. В современное время в целях борьбы с религией его стали называть залив Ольги.
• ОЛЮТОРСКИЙ, залив, полуостров, мыс, Берингово море, п-ов Камчатка. Название от этнонима: местных жителей, обладавших своеобразным цветом лица, их соседи коряки-чавчувены называли алъутулъу, а чукчи элютэльын; эти названия были усвоены русскими в форме олюторы (Леонтьев, Новикова, 1989).
• ОМОЛОЙ, река, впадает в губу Буор-Хая моря Лаптевых, Якутия. Названа русскими по имени Омолоя, главы жившего на этой реке юкагирского рода.
• ОМОЛОН, река, пп Колымы, Магаданская обл., Чукотский АО, Якутия. Название образовано наименованием юкагирского рода омол («хороший») и термином он «река», т.е. «река рода омол».
• ОНЕКОТАН, остров в составе Курильских о-вов, Сахалинская обл. Название из айнск. Onne kotan, где onne «старый, почетный, ценный, большой», kotan «деревня, усадьба, жилище; город, городок, местечко», т.е. первоначально относилось только к селению на острове.
• ОТТО ШМИДТА, мыс, Чукотское море, у пролива Лонга. Описан в 1778 г. английским мореплавателем Дж. Куком и назван им Нордкап («северный мыс»), – это была самая северная достигнутая им точка. В 1823 г. русский мореплаватель Ф.П. Врангель записал ее местное название Ир-Кайпея, позже Рыркайпий – чукот. «моржовый запор» (рыркы «морж», эйпын/айпын «запор»). Последняя форма может быть русской адаптацией чукот. Рыркампан – «моржовое лежбище» (мпан «выходить, вылезать на сушу») (Меновщиков, 1972). В 1934 г. мысу присвоено имя известного русского полярного исследователя о. Ю. Шмидта (1891-1956). В некоторых справочных изданиях название указывается как мыс Шмидта, что неправильно: имя исследователя, включенное в состав названия этого мыса, позволяет отличать его от мыса Шмидта в Таймырском заливе Карского моря, названном в 1900-1903 гг. в честь геолога и ботаника академика Ф.Б. Шмидта (1832-1908).
• ОХА, город, р.ц., Сахалинская обл. Первые дома и нефтяные скважины на месте будущего города появились в 1892 г., но строительство современных промыслов началось лишь в 1927 г., а в 1938 г. пос. Оха получил статус города. Название по р. Оха; гидроним из эвенк. охэ «плохо, невкусно», что связывают с загрязнением реки выходами нефти.
• ОХОТСК, пгт, р.ц., Хабаровский край. Основан в 1649 г. русскими землепроходцами как Косой острожек близ устья р. Охоты (искаж. эвенк. окат «река»). Позже несколько раз переносился на новые места и назывался Охотский острог, Охотский порт. С 1783 г. город Охотск, с 1949 г. пгт Охотск. До середины XIX в. был главным морским портом России на Тихом океане.
• ОХОТСКОЕ, море Тихого океана, у восточных берегов азиатской части России. Название появилось в середине XVIII в. Дано по Охотскому острогу (современный пос. Охотск), который назван по р. Охота (искаж. эвенское окат – «река»). В XVII-XVIII вв. называлось также Тунгусское (тунгусы – устаревшее название эвенков и эвенов), Ламское (эвенк. ламу, лам – «море»), Камчатское.
• ПАЛАНА, пгт, центр Корякского АО Камчатской обл. В начале XVIII в. на место современного поселка находился корякский острожек Ангавит, который русские казаки называли Средним Паланским по его расположению в среднем течении р. Палана. Гидроним из корякского пиллян – «водопад». С разрушением острожка он превращается в с. Палана, с 1962 г. пгт Палана.
• ПАРАМУШИР, остров в составе Курильских островов, Сахалинская обл. Название Парамушир – «большой остров» (айнское poro – «большой, великий», moshiri – «земля, страна, остров»). Это второй по величине остров в архипелаге.
• ПАРТИЗАНСК, город, Приморский край. Основан в 1896 г. как шахтерский пос. Сучанский Рудник, названный по р. Сучан (ныне Партизанская). С 1932 г. город Сучан. В 1972 г. в ходе компании по устранению в Приморье иноязычных названий, был переименован в Партизанск.
• ПАРТИЗАНСКАЯ, река, впадает в залив Находка, залива Петра Великого, Приморский край. Название р. Сучан связывают с наличием растения сунцзы, из которого китайцы добывали травяное масло. В 1972 г. в ходе компании по устранению в Приморье иноязычных названий, река переименована в Партизанскую.
• ПЕВЕК, город, р.ц., Чукотский АО. Основан в 1936 г. как пос. Певек, с 1967 г. город. Название дано по соседней горе Пээкиней – «толстая (вздутая) гора» (из чукот пэвэк «толстый, вздутый»).
• ПЕНЖИНА, река, впадает в Охотское море, Корякский АО. Известна русским с первой половины XVII в. в формах Пяжин, Пензей, Пензина, Пеньжень, Пенжина. Высказано предположение, что Пенжина – это юкагиро-русск. адаптация коряко-чукот. слова пэннын – пэнрын – пэншин «нападение; место нападения» и относилось не к самой реке, а ее водоразделу, по которому в прошлом вторгались иноплеменники. Соврем. коряк. название Мыг’ъёынв’аян – «штормовая река» (Леонтьев, Новикова, 1989).
• ПЕРВЫЙ КУРИЛЬСКИЙ, пролив, между мысом Лопатка на п-ове Камчатка и о. Шумшу в архипелаге Курильские острова, Россия. Название появилось в середине XVIII в., когда в практике русских мореплавателей было принято острова Курильской гряды обозначать порядковыми числительными: от Первого (совр. о. Шумшу) до Двадцатого (совр. о. Кунашир); порядковыми числительными обозначались и проливы между островами.
• ПЕТРА ВЕЛИКОГО, залив в Японском море у берегов России (Приморский край). Название заливу присвоил в 1859 г. генерал-губернатор Восточной Сибири Н.Н. Муравьев-Амурский в честь создателя регулярного русского военно-морского флота императора России Петра I Великого (1672-1725).
• ПЕТРОПАВЛОВСК-КАМЧАТСКИЙ, город, центр Камчатской обл. Основан в 1740 г. участниками Второй Камчатской экспедиции 1733-1743 гг. под руководством В.И. Беринга как поселение при Петропавловской гавани. Гавань получила название во имя святых апостолов Петра и Павла, небесных покровителей кораблей экспедиции «Святой Пётр» и «Святой Павел». В XIX в. город называют или Петропавловский порт, или, чаще, Петропавловск, окружной портовый город. В 1924 г. город получает название Петропавловск-Камчатский, где определение дается для отличия от названия город Петропавловск в Казахстане.
• ПОГРАНИЧНЫЙ, пгт, р.ц., Приморский край. Возник как пос. при ст. Гродеково (открыта в 1900 г.); название в честь генерала от инфантерии Н.И. Гродекова (1843-?), русского военного деятеля, который в 1893-1898 гг. был помощником генерал-губернатора, а в 1898-1906 гг. генерал-губернаторм Приамурского края. В 1958 г. пос. переименован в Пограничный; новое название мотивировано положением поселка вблизи границы России с Китаем.
• ПОРОНАЙСК, город, р.ц., Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России город Сикука; название из айнск. shikukka «расширять, делать широким», что может быть связано с расположением города в приустьевой части довольно значительной реки Поронай (гидроним из айнск. poro «большой, широкий», nai «река»). В 1947 г. переименован по этой реке в Поронайск.
• ПОСЬЕТ, пгт, Приморский край. Основан в 1860 г. в заливе Посьета, Японское море как военный пост. Название залива и поселка в честь К.Н. Посьета (см. залив Посьета), который в 1852-1854 гг. перешел в Тихий океан на фрегате «Паллада» и участвовал в гидрографических работах у побережья Южного Приморья.
• ПОСЬЕТА, залив, Японское море, юго-западная часть залива Петра Великого, Приморский край. Открыт и нанесен на карту в 1854 г. экипажем фрегата «Паллада» и назван в честь капитан-лейтенанта К.Н. Посьета (1819-1899), впоследствии адмирала, почетного члена Академии наук.
• ПОЯРКОВО, пгт, р.ц., Амурская обл. Основан в 1859 г. как казачья станица Поярково. Название в честь русского землепроходца, первооткрывателя Приамурья В.Д. Пояркова, XVII в. (Амурская…, 1989).
• ПРИАМУРСКИЙ, пгт, Еврейская АО. Русское переселенческое с. Покровка, с явно «религиозным» названием, в 1935 г. было переименовано в Молотово по фамилии советского партийного и государственного деятеля В.М. Молотова (1890-1986). В 1958 г. преобразовано в пгт и переименовано в Приамурский по положению на р. Амур.
• ПРИАМУРЬЕ, территория на Дальнем Востоке в бассейне верхнего (Верхнее Приамурье), среднего (Среднее Приамурье) и нижнего (Нижнее Приамурье) течения р. Амур, т.е. «лежащая при Амуре», к югу от Станового хребта и Удской губы Охотского моря; Амурская обл. и Хабаровский край.
• ПРИМОРСКИЙ КРАЙ, в составе Российской Федерации. Образован в 1938 г. путем выделения из бывшего Дальневосточного края. Название по расположению в Приморье (см.).
• ПРИМОРЬЕ, территория на Дальнем Востоке России, включающая местность вдоль побережья Японского моря. Русское приморье – «полоса суши, протянувшаяся вдоль побережья моря». По названию территории образовано административное деление Российской Федерации – Приморский край, который в неофициальном употреблении часто также называется Приморьем. См. также Приморский край.
• ПРОВИДЕНИЯ, бухта, Берингово море, Анадырьский залив, Чукотский АО. Бухта известна русским промышленникам с XVII в. Название присвоено в 1848 г. английским капитаном Муром в знак благодарности Провидению, позволившему его судну благополучно перезимовать в этой бухте. Провидение – «промысел Божий; высшее предопределение, судьба».
• РАЗДОЛЬНАЯ, река, впадает в Амурский залив в заливе Петра Великого. Начинается на территории Китая как река Суйфыньхэ – «ветренная река», в пределах России название было искажено в Суйфун. В 1972 г. в ходе компании по устранению в Приморье иноязычных названий, река переименована в Раздольную; название по находящемуся на реке с. Раздольное, основанному русскими переселенцами в начале 60-х гг. XIX века.
• РАЙЧИХИНСК, город, Амурская обл. Возник в 1932 г. как пос. Райчиха, с 1944 г. город Райчихинск. Название по расположению на р. Райчиха, которая была названа по фамилии утонувшего в ней «военного нижнего чина Раева» (Кириллов, 1894).
• РАТМАНОВА, остров в группе о-вов Диомида, в Беринговом проливе, самая восточная территория России. В 1816 г. русский мореплаватель о. Е. Коцебу открыл (как позже выяснилось, ошибочно) остров в Беринговом проливе и назвал его в честь капитал-лейтенанта М.И. Ратманова (1772-1833), вместе с которым в 1803-1806 гг. участвовал в первом кругосветном плавании на шлюпе «Надежда» под командованием И.Ф. Крузенштерна. Позже, когда стало ясно, что открытый о. Е. Коцебу остров не существует, имя Ратманова было перенесено на один из о-вов группы Диомида.
• РУДНАЯ, река, впадает в Японское море, Приморский край. В прошлом называлась Тетюхе; гидроним, по-видимому, из китайского Чжючжихэ – «река диких свиней» (на этой реке кабаны разорвали двух охотников) или из Цзюцзихэ – «девятая быстрая река». В 1972 г. переименована в Рудная; название мотивировано тем, что исследователь Уссурийского края В.К. Арсеньев в 1906 г. перевалу, ведущему к этой реке, присвоил название Рудный. См. также Дальнегорск.
• РУДНАЯ ПРИСТАНЬ, пгт, Приморский край. Возник как поселок при плавучем заводе, базировавшемся в годы войны в бухте Тетюхе, и назывался проста Плавзавод. В 1945 г. переименован в Тетюхе-Пристань, что свидетельствовало о расширении его функций. В 1972 г. одновременно с переименованием бухты и реки в Рудная, поселок был переименован в Рудная Пристань.
• РУДНЫЙ, пгт, Приморский край. Поселок возник в XIX в. и был назван по р. Лифудзин – маньчж. «внутренняя Фудзин» (в отличие от Вайфудзин – «внешняя Фудзин», т.е., текущая в сторону моря. В 1972 г. пос. переименован в Рудный как место добычи цветных металлов.
• САННИКОВА, пролив, Новосибирские о-ва, море Лаптевых, Якутия. Открыт в 1773 г. якутским купцом Ляховым. В 1909 г. назван в честь якутского промышленника Якова Санникова, в начале XIX в. исследовавшего ряд островов из числа Новосибирских.
• САХАЛИН, остров у восточного побережья азиатской части России, Сахалинская обл. Возникновение современного названия острова связано с недоразумением. На карте, составленной в начале XVIII в. французскими миссионерами, около устья Амура была помещена надпись Saghalien anga hada, которая представляла собой искаженное маньчж. «скала устья Черной (реки)» и относилась, вероятно, к какому-то из утесистых островков или мысов устья Амура. Эту карту французский географ Ж.Б. д’Анвиль использовал для составления атласа Китая с окружающими территориями, 1737 г., а надпись, протянувшуюся на исходной карте от амурского устья до острова, он принял за название последнего. С течением времени это название закрепилось за островом, причем в процессе употребления сохранилось лишь первое слово надписи, имевшейся на карте миссионеров, в форме Сахалин. Коренные жители южной части острова айны называли его Карапту или Карап, откуда японское Карафуто. Есть гипотеза, что это название образовано из айнского этнонима коропок ун кур – «жителей землянок», относившегося к древним обитателям южной оконечности Сахалина (Полевой, 1980). Русские землепроходцы XVII в., не знавшие карт миссионеров и д’Анвиля, называли его Большой, а каторжане XIX в. переосмыслили Сахалин в Соколин, Соколиный остров.
• СВОБОДНЫЙ, город, р.ц., Амурская обл. Основан в 1912 г. в связи со строительством Транссибирской железной дороги и назван Алексеевск по имени наследника российского престола цесаревича Алексея Николаевича Романова (1904-1918). В апреле 1917 г. городское самоуправление переименовало Алексеевск в Свободный. 3 июля 1917 г. это решение утвердило Временное Правительство России (Амурская…,1989).
• СВЯТОЙ НОС, мыс, пролив Дмитрия Лаптева в море Лаптевых, Якутия. По догадке полярного исследователя Норденшельда, название Святой Нос у поморов получали мысы, далеко вдающиеся в море и особенно трудные для преодоления в прибрежном плавании. Так, С. Дежнев к востоку от устья Колымы отмечал два мыса Святой нос, которые он называл также Необходимыми (ныне это мысы Шелагский и Дежнева) (Попов, 1987).
• СЕВЕРНЫЙ ЛЕДОВИТЫЙ океан, между Евразией и Северной Америкой. Впервые выделен как самостоятельный океан на западноевропейской карте середины XVII в. под названием Гиперборейский океан. Название образовано из древне-греческого Борей – мифический бог северного ветра, а в переносном смысле «север», и гипер – приставка, указывающая на превышение чего-либо, на положение за чем-либо, т.е. название в целом означает «океан, лежащий на самом крайнем севере». В иностранных источниках того времени для этого океана находим также названия Oceanus Septentrionalis – «Северный океан» (латинское septentrio – «север»). На русских картах XVII-XVIII вв. употребляются названия: Море океан, Море океан Ледовитый, Ледовитое море, Северный океан, Северное или Ледовитое море, Ледовитый океан, а известный русский мореплаватель и ученый адмирал Ф.П. Литке в 20-х гг. XIX в. применил название Северный Ледовитый океан. В 1935 г. постановлением ЦИК СССР это название принято в качестве официального. В зарубежных странах применяются свои национальные названия этого океана: англ. Arctic Ocean – «Арктический океан», нем. Nord Polar Meer – «Северное Полярное море», исп. Oceano Glacial Arctic – «Ледовитый Арктический океан», фин. Pohjoinen jaameri – «Северное Ледовитое море» и т.п.
• СЕЙМЧАН, река, лп Колымы, город, Магаданская обл. Название от эвенк. Хэймчан – «омут, небольшая яма».
• СЕЛЕМДЖА, река, лп Зеи, Амурская обл. Русская форма Селемджа образована из эвенк. Сэлэмдэ, Сэлэнгдэ – «железистая», где сэлэ «железо», -нгдэ – словообразовательный суффикс. Этимология подтверждается наличием в долине р. Селемджи железных рудопроявлений (Амурская…, 1989).
• СЕРДЦЕ-КАМЕНЬ, мыс, Чукотское море, к востоку от Колючинской губы, Чукотский АО. Появление названия Сердце-Камень в Чукотском море связано с недоразумением. Это название было присвоено во время плавания В. Беринга 1728 г., мысу при входе в залив Св. Креста (Анадырский залив, Тихий океан), но, при составлении карты по итогам экспедиции, историком Г. Миллером была допущена грубая ошибка, в результате которой название оказалось помещенным значительно севернее, совсем у другого мыса. Английский мореплаватель Дж. Кук отметил сообщения Миллера как «весьма несовершенные» и высказал сомнение в удачности названия: на этом мысе много высоких скал, и, возможно, некоторые из них могут быть по форме похожими на сердце». А мыс, действительно похожий на сердце и названный Берингом Сердце-Камень, сто лет спустя Ф. Литке показал как гору с чукот. названием Линглингэй, которое он переводил как Сердце-Камень. В современных источниках это чукот. название объясняют как «сердце-гора».
• СЕРЫШЕВО, пгт, Амурская обл. Основан в 1912 г. как пос. при ст. Белоногово; название по находящемуся в 6 км русскому переселенческому с. Белоногово, основанному в 1867 г. В 1928 г. переименован в Серышево по фамилии советского военного деятеля С.М. Серышева (1889-1928).
• СИМУШИР, остров в составе Курильских о-вов, Сахалинская обл. Название из айнск. shi «1. большой, главный; 2. уединенный, одинокий» и moshiri «страна, земля-остров» и означает, по-видимому, «большой остров» – этот остров выделяется по своим размерам среди соседних.
• СИХОТЭ-АЛИНЬ, горная страна, Хабаровский и Приморский края. Название Сихотэ-Алинь – «горный хребет, покрытый хвойным лесом» (нанайское сихтэ, сиктэ – «хвоя, ель», алин – «горный хребет»).
• СКОВОРОДИНО, город, р.ц., Амурская обл. Возник в 1908 г. как пос. при строительстве Транссибирской железной дороги и сначала назывался Змеиный, позже переименован в Невер I по расположению на реке Большой Невер, а в 1911 г. в Рухлово. В 1938 г. переименован в Сковородино по фамилии А.Н. Сковородина (1890-1920) первого председателя местного Совета (Амурская…, 1989).
• СМИДОВИЧ, пгт, р.ц., Еврейская АО. Возник как пос. при ст. Ин (открыта в 1915 г.) на Транссибирской железной дороге; ст. названа по р. Ин (якут. ин – «овраг, ров», а продолжая этот ряд, видимо, и «речная долина»). После образования в 1934 г. Еврейской АО пос. переименован в Смидович, по фамилии советского партийного деятеля П.Г. Смидовича (1874-1935).
• СОВЕТСКАЯ ГАВАНЬ, город, р.ц., Хабаровский край. Основан в советское время; в 1941 г. рабочий поселок Советская Гавань преобразован в город. Название по расположению на берегу залива Советская Гавань (см.).
• СОВЕТСКАЯ ГАВАНЬ, залив, Японское море, Татарский пролив, Хабаровский край. Впервые нанесен на карту в 1853 г. лейтенантом Н.К. Бошняком, участником Амурской экспедиции 1851-1855 гг. под командованием Г.И. Невельского. Местное население называло этот залив Хаджи по впадающей в него р. Хаджи. Не зная этого, Бошняк назвал его залив Императора Николая I, а бухтам и мысам внутри залива дал названия по именам членов императорской фамилии: бухта Императрицы Александры в честь супруги Николая I Александры Федоровны (1791-1860), бухта Великого Князя Цесаревича Александра, будущего императора Александра II (1818-1881), бухта Великого Князя Константина (1827-1892), с 1845 г. председателя Русского Географического общества и т.д. Благодаря такой специфической топонимии за заливом закрепилось обобщенное название Императорская Гавань. В 1923 г. переименован в залив Советская Гавань.
• СОКОЛ, пгт, Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение Отани; название из айнск. ota «песок», ni «лес» (возможно также объяснение из японск. о «большой», тани «дол, ложбина, котловина»). В 1945 г. получило статус пгт и переименовано в Сокол.
• СПАССК-ДАЛЬНИЙ, город, р.ц., Приморский край. Основан в 1886 г. как с. Спасское; название по церкви, освященной во имя Преображения Господня или, как его называют в народе, Спас-Преображения. Почитаемость этого праздника обусловила многочисленность посвященных ему церквей, а следовательно и сел, и городов с названиями Спасское, Спасск. Для их различия в названии обычно включают дополнительные ориентиры. Поэтому город Спасск Приморского края, для отличия от других городов с тем же названием, получил название Спасск-Дальний.
• СРЕДНЕКОЛЫМСК, город, р.ц., Якутия. Основан в 1644 г. как Среднеколымский острог. Название указывало на его расположение в среднем течении р. Колымы и противопоставляло селениям Нижнеколымск и Верхнеколымск. С середины XIX в. город Среднеколымск.
• СТАНОВОЙ ХРЕБЕТ, горная система в Забайкалье и Дальнем Востоке. Вплоть до начала XX в. Становым хребтом понималась вся система хребтов, служащих водоразделом между Северным Ледовитым и Тихим океанами, включая в это понятие Яблоновый хребет, современный Становой хребет, Джугджур, Колымское нагорье и другие вплоть до Чукотского п-ова общей протяженностью свыше 4 тыс. км. Именно размеры хребта, его труднодоступность и водораздельный характер дали основание казакам, открывшим его в середине XVII в., назвать его Становым, т.е. «основным, главным» (сравнимо становая жила, становой берег). Эвенки также объединяли хребты Джугджур, Становой и Яблоновый под общим названием Джугджур (см.), причем в эвенкийском фольклоре эта система хребтов называется «позвоночником Земли», т.е. по смыслу соответствует русскому наименованию.
• СУНТАР-ХАЯТА, хребет, Якутия, Хабаровский край. Якут. название Сунтар-Хаята – «горы Сунтара» от хая + та, где хая «гора, хребет, горы», а –та притяжательный аффикс. Сунтар – мифический персонаж якутского фольклора – тунгусская шаманка, дух которой до сих пор памятен местному населению, и ее имя остерегаются произносить в вечернее время (Самсонов, 1989). По другой версии, Сунтар – название близлежащего озера от эвенк. сунтар – «глубина, глубокий» (Сюлбэ, 1985).
• СУСУМАН, город, р.ц., Магаданская обл. Возник в 1938 г. как поселок при базе совхоза «Сусуман», называвшегося по р. Сусуман. Гидроним из эвенк. кухуман «буран, поземка, ветер», в искаж. форме Сусуман впервые нанесен на карту в 1929 г. С 1964 г. город Сусуман.
• ТАЙГОНОС, п-ов, мыс, Охотское море, залив Шелихова. Название из коряк.-чукот. Тайгынот «запретная, греховная земля». Подобные «запретные» названия часто встречаются в коряк. и чукот. топонимии и связаны с прошедшими эпидемиями или какими-либо другими бедствиями (Леонтьев, Новикова, 1989). Распространенное русское объяснение из тайга и нос («мыс») ошибочно и является результатом случайного созвучия слов.
• ТАТАРСКИЙ, пролив, между материком и о. Сахалин, соединяет Японское и Охотское моря. Обнаружен в 1787 г. французским мореплавателем Ж.Ф. Лаперузом, который, приняв его южную часть за залив, назвал Манш-де-Тартари – «татарский рукав». Название от топонима Татария, или Тартария, – так в то время называли территорию от Урала до Тихого океана. В его основе этноним татары – обобщенное наименование всех тюркских, монгольских, тунгусо-маньчжурских народов, живших на этой территории. После установления в 1849 г. островного положения Сахалина Татарский рукав стал называться Татарским проливом. (См.также пролив Невельского).
• ТЕРПЕНИЯ, залив, мыс, Охотское море, восточное побережье о. Сахалин, Сахалинская обл. Открыты и названы в 1643 г. мореплавателем М. де Фризом за долгое ожидание в этом заливе близ мыса благоприятной погоды для дальнейшего плавания.
• ТИКСИ, пгт, р.ц., Якутия. Основан в 1937 г. как будущий морской порт в бухте Тикси, море Лаптевых в связи с освоением Северного морского пути; с 1939 г. рабочий поселок Тикси (якут. тикси «отстой, пристань, место встречи»).
• ТИХИЙ океан, Великий океан, часть Мирового океана, омывает восточную часть России. В разное время Тихий океан получал различные названия. В 1513 г. испанский конкистадор Васко Н. де Бальбоа (ок. 1475-1517) и его спутники вышли к Панамскому заливу и увидели простирающийся к югу безбрежный океан, которому Бальбоа дал название Южный. Это название сохранялось недолго. В 1520 г. в океан вышел португальский мореплаватель Ф. Магеллан (ок. 1480-1521) и пересек его от Огненной Земли до Филиппинских о-вов за три месяца и двадцать дней. В продолжении всего этого плавания сохранялась спокойная погода, и Магеллан дал океану название Тихий. В середине XVIII в., по предложению французского географа Бюаша, этот океан, как самый большой на Земле, был назван Великим. Это правильное и справедливое название не получило всеобщего признания, и господствующим в мировой географии остается название Тихий океан. На русских картах до 1917 г. употреблялось название Восточный океан, сохранявшееся по традиции со времени первых выходов к этому океану русских землепроходцев.
• ТОЛБАЧИК, вулканический массив, п-ов Камчатка, Камчатская обл. Название по р. Толбачик, пп Камчатки. Гидроним из ительмен Тулуачь, этимология неизвестна.
• ТОМАРИ, город, р.ц., Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение Томариору – «в заливе» (айнск. tomari «залив, бухта», oro «быть в или на». В 1964 г. преобразовано в город и переименовано в Томари, т.е. лишь несколько упрощено.
• ТРАНССИБИРСКАЯ МАГИСТРАЛЬ, Россия. Крупнейшая в мире трансконтинентальная железнодорожная магистраль общей протяженностью 9332 км. Соединяет страны с Дальним Востоком, проходя через всю Сибирь, что и определило ее название: латинское trans – «сквозь, через».
• ТЫНДА, город, р.ц., Амурская обл. Основан в 1928 г. как рабочий поселок Тындинский для обслуживания АЯМа, 14 ноября 1975 г. преобразован в город Тынду. Название по р. Тында; гидроним из эвенкийского тэнды – «береговой», – по берегу этой реки проходил путь, которым следовали многие путешественники прошлых веков.
• ТЯТЯ, вулкан, высота 1819 м на острове Кунашир, Курильские о-ва. На языке айнов, коренных жителей острова, вулкан назывался Чача-Напури – «отец-гора». В японском употреблении первая часть названия была превращена в Тятя, а термин напури переведен япон. яма – «гора», что в целом дало Тятяяма. В послевоенное время, когда началось формирование русской топонимии острова, в японском варианте названия термин яма был отброшен, а оставшаяся часть Тятя воспринята в обычном русском значении «отец», что довольно удачно совпало со смыслом первоначального айнского названия.
• УГЛЕГОРСК, город, р.ц., Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение Эсутору; название считают япон. искажением айнск. Этуутуру – «между мысами» (etu «мыс», uturu «между»). В 1946 г. селение преобразовано в город и переименовано в Углегорск – в его окрестностях добывается каменный уголь.
• УГЛЕЗАВОДСК, пгт, Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение Хигаси-Найбути – япон. «восточный Найбути»; название было дано по расположению поселка к востоку от селения Найбути (ныне пгт Быков). В 1947 г. преобразован в пгт и переименован в Углезаводск – близ города добывается каменный уголь.
• УГЛЕКАМЕНСК, пгт, Приморский край. Возник как шахтерский поселок, получивший название Северный Сучан по расположению относительно города Сучан (ныне Партизанск). В 1972 г. переименован в Углекаменск; название от каменный уголь с обратным порядком слов.
• УДА, река, бассейн Охотского моря, Хабаровский край. М.Н. Мельхеев (1969) название реки связывает с наименованием племени уду (удуит). Э.М. Мурзаев (1984) считает это название образованной от эвенк. уда «спокойное, тихое течение», ср. тунгусо-маньчж. уда «медлить», бурят., монгол. уда «медлить, мешкать, задерживаться», хотя замечает, что это не может объяснить название реки Уда.
• УДАРНЫЙ, пгт, Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение Тайхе; название от айнск. основы tai «лес». В 1945 г. получил статус пгт и современное идеологизированное название Ударный.
• УДАЧНЫЙ, город, Якутия. Основан в 1968 г. как поселок при разработке кимберлитовой алмазоносной трубки Удачная; с 1987 г. город Удачный.
• УДОКАН, хребет в Центральном Забайкалье, Читинской обл. и Якутии. Название по реке Удокан; гидроним из эвенк. уда «медленное течение», -кан уменьшительный суффикс, т.е. «река с медленным течением».
• УРУП, остров в составе Курильских о-вов, Сахалинская обл. Название из айнск. urup «красный лосось (нерка)».
• УССУРИ, река, пп Амура, Россия (Приморский и Хабаровский края), частично по границе с Китаем. Название по древнему нанайскому роду Уссури, некогда обитавшему на берегах этой реки. В прошлом река получила название Уссури после слияния рек Улахе и Даубихе и имела длину 588 км. В 1972 г. р. Улахе (маньчж. ула «река», китайск. хэ «река») и ее исток Янмутьхоуза были включены в Уссури и ее длина стала 897 км.
• УССУРИЙСК, город, р.ц., Приморский край. Основан в 1866 г. как с. Никольское, названное по церкви, освященной во имя Николая Чудотворца. С 1897 г. город Никольск. В современное время утвержден городом в 1926 г. под названием Никольск-Уссурийский. Определение Уссурийский дано для отличия от гор. Никольск в Вологодской обл. Это определение лишь косвенно связано с названием р. Уссури (пп Амура), т.к. город находится примерно в 150 км от нее. Непосредственно причиной его появления послужило неофициальное наименование местности, тяготеющей к этой реке, Уссурийский край. В 1935 г. переименован в Ворошилов по имени советского партийного и военного деятеля К.Е. Ворошилова (1881-1969), а в 1957 г. назван Уссурийск.
• УССУРИЙСКИЙ, залив, Японское море, северная часть залива Петра Великого. Название заливу дано в 1859 г. по предложению генерал-губернатора Восточной Сибири Н.Н. Муравьева-Амурского в память об окончательном присоединении р. Уссури к России.
• ФРИЗА, пролив, Охотское море, между о-вами Уруп и Итуруп, Сахалинская обл. Назван именем голландского мереплавателя Мартина де Фриза, плававшего в этом районе в 1643-1644 гг.
• ХАБАРОВСК, город, центр Хабаровского края. Возник в 1858 г. как военный пост Хабаровка. Название в честь русского землепроходца Ерофея Павловича Хабарова (ок. 1610 – после 1687), который совершил ряд походов в Приамурье, составил «Чертеж реке Амур». С 1880 г. – город Хабаровка, в 1893 г. переименован в Хабаровск.
• ХАНКА, озеро, Россия (Приморский край) и Китай. Название может быть из китайск. Хинкайху, усвоен русскими как Ханка. Китайское название исследователь Приморья В.К. Арсеньев (1872-1930) объяснял как «озеро процветания и благоденствия» (Арсеньев, 1949). Однако более вероятным он считал образование названия Ханка из китайск. ханхай – «впадина».
• ХАТАНГА, река, впадает в Хатангский залив, море Лаптевых. Положение реки в Таймырском (Долгано-Ненецком) АО позволяет видеть в названии долганское хатанга – «березовый», тем более, что по долине этой мощной реки наиболее далеко заходят на север березовые леса из плосколистной и карликовой березы (Мельхеев, 1986). Известны также попытки рассмотрения названия на широком фоне сибирской гидронимии (ср. Катанга, Катунь и др.), однако это направление разработано еще недостаточно (Розен, Малолетки, 1986).
• ХОЛМСК, город, р.ц., Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России город назывался Маока; название из айнск. mauka «вершина залива» (иногда объясняется как «ветренное место»). В 1946 г. город переименован в Холмск; новое название дано в результате неправильного перевода айнского названия.
• ХОР (Пор, Хоро), река, пп Уссури, Хабаровский край. Название от этнонима хор, известного в среде тюрко-монгол. и тунгусо-маньчж. народов к востоку от Байкала. Гидроним встречается также в формах Хоро, Пор.
• ЧАУНСКАЯ губа, Восточно-Сибирское море, Чукотский АО. Открыта русскими землепроходцами в XVII в. Название по наименованию юкагир. племени чован (из юкагир. чаун «морской»). Название впадающей в губу р. Чаун вторично, появилось лишь в XVIII в.
• ЧЕКАНОВСКОГО, кряж, в левобережье нижнего течения Лены, Якутия. Открыт и впервые описан в 1875 г. исследователем Сибири А.Л. Чекановским (1833-1876). Назван по фамилии первооткрывателя начальником экспедиции Петербургской Академии наук Э.В. Толлем в 1893 г.
• ЧЕРСКОГО, нагорье, цепи Черского, горная система на северо-востоке азиатской части России, Якутия, Магаданская обл. Горная система, простирающаяся на 1500 км в длину при ширине до 400 км, исследована в 1926-1927 гг. экспедицией под руководством С.В. Обручева, и по его представлению Русским географическим обществом ей было присвоено название хребет Черского в честь русского ученого и палеонтолога, исследователя Восточной Сибири И.Д. Черского (1845-1892), который ранее пересек эту горную систему. В связи с тем, что горы, названные хребтом Черского, представляют собой горную систему, состоящую из ряда параллельных хребтов (цепей), ее иногда называют цепи Черского, но чаще – нагорье Черского, тем более что хребет Черского есть и в Забайкалье.
• ЧЕХОВ, город, Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение Нода; название айнск., возможно из nota «поверхность моря» (город приморский). В 1947 г. переименован в Чехов в честь А.П. Чехова; присвоение названия связывают с посещением Чеховым в 1890 г. о. Сахалин.
• ЧУКОТКА, Чукотский АО, в составе Магаданской обл. Российской Федерации. Образован в 1930 г. Название по русскому наименованию коренного населения чукчи (самоназвание чаучу, чавчу, множественное число чавчуват – «имеющие оленей).
• ЧУКОТСКИЙ, полуостров, на северо-востоке азиатской части России, Чукотский АО. Назван в начале XVIII веке по населяющему его народу чукчи.
• ЧУКОТСКОЕ, море, Северный Ледовитый океан у берегов Чукотского АО (Россия) и северо-западного побережья штата Аляска (США). В 1928 г. норвежский мореплаватель Х. Свердруп, обрабатывая океанологические наблюдения, пришел к выводу, что море, лежащее между о. Врангеля и мысом Барроу, по своим природным условиям резко отличается от моря между Новосибирскими островами и о. Врангеля и поэтому должно быть выделено из состава Восточно-Сибирского моря. Это вновь выделенное море было решено назвать Чукотским по народу, населяющему Чукотский полуостров. Название официально утверждено ЦИК СССР в 1935 г.
• ШАНТАРСКИЕ, острова в Охотском море. Открыты в 40-х гг. XVII веке русскими землепроходцами; название Шантар впервые указывает на карте 1710 г. В языке нивхов шантар – «остров» (Никонов, 1966).
• ШАХТЕРСК, город, Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение Торо; название из айнск. turu «земля». В 1947 г. преобразовано в город и переименовано в Шахтерск – в его окрестностях добывают каменный уголь.
• ШЕБУНИНО, пгт, Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение Минами-Найоси – «южный Науоси», где минам япон. «южный», Найоси из айнск. nai «река, долина». Включение япон. определения отличало этот город от более северного Найоси (ныне Лесогорск, см.). В 1947 г. преобразован в пгт и переименован в Шебунино в честь топографа I класса унтер-офицера Г.В. Шебунина, производившего в 1860-1861 гг. съемку западного побережья Сахалина.
• ШЕЛАГСКИЙ, мыс, Чаунская губа, Восточно-Сибирское море, Чукотский АО. Открыт в 1648 г. землепроходцем С. Дежневым и назван им мыс Первый Святой Нос; в 1700 г. купец Тарас Стадухин указал его как мыс Великий Чукотский. Название мыс Шелагский впервые появляется на карте Ф.П. Врангеля, 1841 г. Образовано от этнонима шелаги, который считают названием одного из родов юкагирского племени чуванцев, жившего в этом месте.
• ШЕЛИХОВА, залив в северной части Охотского моря, Магаданская обл., Корякский АО. Открыт в 1651 г. землепроходцем Стадухиным, который распространил на этот залив название Пенжинская губа (ныне северо-восточная часть залива) по впадающему в губу р. Пенжина. В начале XX в. залив назван именем исследователя Курильских островов и Русской Америки Г.И. Шелихова (1747-1795), который, занимаясь зверобойным и пушным промыслом на северных островах Тихого океана и Аляске, основал там первые русские поселения и выполнил значительные географические исследования.
• ШИКОТАН, остров в составе Курильских о-вов, Сахалинская обл. Открыт отдельным отрядом судов Второй Камчатской экспедиции 1733-1743 гг., которым командовал М.П. Шпанберг (?-1761) и назван остров Фигурный. В 1796 г. английский мореплаватель Броутон присвоил ему название о. Шпанберга в честь первооткрывателя. В 1946 г. восстановлено традиционное аборигенное название о. Шикотан из айнск. shi «1. большой, главный; 2. уединенный, одинокий» и kotan «деревня, усадьба, жилище; город, городок, местечко». Возможно, название первоначально относилось к селению на этом месте.
• ШИЛКА, река, левая составляющая Амура. Название с эвенкийского шилки – «узкая долина», что особенно справедливо для нижнего течения реки, зажатого крутыми склонами гор.
• ШИМАНОВСК, город, р.ц., Амурская обл. Возник в 1910 г. при строительстве Транссибирской железной дороги как пос. Пёра; название по расположению в верховье р. Большая Пёра (пп Зеи). В 1914 г. в поселке открыли станцию, названную Гондатти по фамилии этнографа, приват-доцента Московского университета Н.Л. Гондатти (1861-1945), который в 1911-1917 гг. был губернатором Амурской обл.; это же название получил и поселок. В 1920 г. станцию переименовали в Шимановск, а поселок во Владимиро-Шимановский в память о революционере В.И. Шимановском (1882-1918). Позже за поселком закрепляется название Шимановский, а в 1950 г. он преобразуется в город Шимановск.
• ШКОТОВО, пгт, Приморский край. Основан в 1865 г. крестьянами-переселенцами и назван в честь русского военного моряка Н.Я. Шкота (1829-1870), плававшего в 1856-1863 гг. в Японском и Охотском морях.
• ШУМШУ, остров в составе Курильских о-вов, Сахалинская обл. Мореплаватели XVIII в. зафиксировали название острова в форме Шумчу, Шумт, Шум, Шоумшчу. Все эти формы являются вариантами русской передачи айнск. Shi moshiri «большой остров» (см. Симушир). В 1946 г. решено использовать историческое название Шумшу как наиболее близкое к записанным первыми мореплавателями (Справочник…, 1985).
• ЭЛЬГИНСКИЙ, пгт, Якутия. В прошлом это селение Тонгор (якут. тонг «мерзлый, мерзлота; холодный»), которое в 1958 г. получило статус пгт и название Эльгинский по р. Эльги (якут. эльген «озерко; заливчик, старица).
• ЮДОМО-МАЙСКОЕ, нагорье, на северо-востоке Сибири, Хабаровский край. Название по расположению в бассейне реки Мая (см.) и ее притока Юдома.
• ЮЖНО-КУРИЛЬСК, пгт, р.ц. на о. Кунашир, Сахалинская обл. До возвращения Курильских о-вов России пос. Фурукамаппу; название из местной топонимии, по озеру, реке и бухте Фурукамаппу. В 1946 г. переименован в Южно-Курильск по расположению на самом южном из островов Большой Курильской гряды.
• ЮЖНО-САХАЛИНСК, город, центр Сахалинской обл. Основан в 1882 г. как пос. Владимировка. Название от личного имени Владимир, принадлежавшего местному управителю каторжными работами. В годы пребывания в составе Японии стал городом, административным центром Южного Сахалина и назывался Тойохара (Тоёхара). В 1946 г. переименован в Южно-Сахалинск по расположению на юге острова.
• ЮКАГИРСКОЕ, плоскогорье, на северо-востоке Сибири, в междуречье Колымы и Омолона. Открыто в 1930 г. Колымским отрядом экспедиции Академии наук под руководством С.В. Обручева и названо геодезистом отряда К.А. Салищевым по этнониму юкагиры – наименованию некогда многочисленного и воинственного народа, в IX-XII вв. жившего в бассейнах Лены, Яны, Колымы, Вилюя, а ныне представленного небольшими группами в пограничье Якутии и Чукотки.
• ЯБЛОЧНЫЙ, пгт, Сахалинская обл. До возвращения Южного Сахалина России селение Рантомари; название из айнского ran «нижний», tomari «залив, бухта». В 1945 г. получило статус пгт и переименовано в Яблочный.
• ЯКУТИЯ, Республика Саха (Якутия) в составе Российской Федерации. Образована в 1922 г. как Якутская АССР, в 1990-1991 гг. называлась Якутская-Саха ССР. Современное название республики образовано от этнических наименований коренного населения: саха – самоназвание и якут – русское название, заимствованное в XVII в. у эвенков.
• ЯКУТСК, город, столица Якутии. Основан в 1632 г. и первоначально назывался то Ленский острог, то Якутский острог, поскольку находился на р. Лене и в Якутии, – со временем в употреблении закрепилось второе название. С 1708 г. – город Якутский, позже – Якутск.
• ЯНА, река, впадает в Янский залив моря Лаптевых, Саха (Якутия). Гидроним Яна или Янга известен русским землепроходцам с 1638 г. Образован из эвенкийского йэнэ, йэн(г)э – «очень большая река». Иногда возникновение гидронима связывают с наименованием юкагирского рода янга, который кочевал по этой реке еще в XVII в., но более вероятно образование родового названия по местности проживания.
• ЯПОНСКОЕ, море, Тихий океан, у восточных берегов Евразии. Название море получило по Японским о-вам, ограничивающим его с востока. Но поскольку кроме Японии море омывает также берега России и Кореи, употребление названия, связанного лишь с одной из стран бассейна, Южная Корея сочла неправильным. По инициативе этой страны обсуждается возможность переименования моря в Восточное или Голубое (согласно древней цветовой символике, голубой цвет соответствует восточной стороне горизонта). КНДР, поддержав мысль о целесообразности переименования, предложила назвать его Корейским Восточным морем, поскольку, по ее мнению, именно корейцы первыми освоили это море.
Принятые сокращения в тексте
айнск. – айнский
бурят. – бурятский
г. – гора
гг. – года
ж.д. – железная дорога
ительм. – ительменский
китай. – китайский
коряк. – корякский
кр. – край
лп – левый приток
маньч. – маньчжурский
монгол. – монгольский
нанай. – нанайский
негидал. – негидальский
нивх. – нивхский
нп – населенный пункт
о. – остров
обл. – область
оз. – озеро
орок. – орокский
ороч. – орочский
пгт – поселок городского типа
пп – правый приток
р. – река
рр. – реки
руч. – ручей
р.ц. – районный центр
ст. – станция
тунгусо-манч. – тунгусо-маньчжурский
солон. – солонский
тюрк. – тюркский
удэгей. – удегейский
удэй. – удэйский
ульч. – ульчский
халха-монг. – халха-монгольский
чукот. – чукотский
эвен. – эвенский
эвенк. – эвенкийский
эскимос. – эскимосский
юкагир. – юкагирский
якут. – якутский
япон. – японский
Географические названия Дальнего Востока России. Справочное издание
Редактор: к.г.-м.н. А.В. Мельников
Набор и вёрстка выполнены в коммерческом издательстве «Интерра-Плюс (Interra+)» на компьютерно-технологическом комплексе
Сдано в набор 4.12.2004 г. Утверждено в печать редакторским советом «Интерра-Плюс (Interra+)» 29.11.2008 г. Усл. печ. л. 3,8. Тираж 100 экз.
Коммерческое издательство «Интерра-Плюс (Interra+)», 675006 г. Благовещенск, ул. Амурская, 65, тел. 52-22-22, 52-22-45
Отпечатано в в коммерческом издательстве «Интерра-Плюс (Interra+)» г. Благовещенск, ул. Зейская, 65
2009 г.