Рейтинг@Mail.ru
Уважаемый пользователь! Ваш браузер не поддерживает JavaScript.Чтобы использовать все возможности сайта, выберите другой браузер или включите JavaScript и Cookies в настройках этого браузера
Регистрация Вход
Войти в ДЕМО режиме

Поспешишь- людей насмешишь.

Топонимический словарь Приморского края.

Назад

 

Рублёва О.Л. От Або до Ясной Поляны по карте Приморского края: Школьный топонимический словарь. – Владивосток: Изд-во ПИППКРО, 2010. – 220 с.

Рецензенты: Н.А. Ознобихина, канд. филол. наук, профессор кафедры филологии ПИППКРО; Г.В. Дмитрук, канд. филол. наук., зав. кафедрой русского языка и стилистики Института массовых коммуникаций ДВГУ.

Издание представляет собой словарь имен собственных – топонимов, т.е. названий географических объектов, используемых на территории Приморского края. Географические названия характеризуются в нем с лингвистической и историко-географической точек зрения. Словарный материал может быть использован как региональный образовательный компонент на уроках русского языка, истории и географии Приморского края, а также во внеклассной работе по лингвистическому краеведению, в том числе и для разработки элективного курса интегрированного типа. В приложении содержатся методические рекомендации для учителя о формах и типах работы со словарем.

Словарь может быть интересен и широкому кругу читателей – всем, кто интересуется топонимией Приморья.

Издано по решению Редакционно-издательского совета Приморского института переподготовки и повышения квалификации работников образования

© Рублева О.Л., 2010.
© ПИППКРО, 2010.

 

Предисловие

Географические названия – важнейшие памятники культуры. Изучает их особая наука топонимика (греч. топос – «место») – раздел ономастики, науки о любых именах собственных (именах людей – антропонимах, кличках животных – зоонимах, географических названиях – топонимах и др.).

Топонимы, в зависимости от вида называемого объекта, подразделяются на гидронимы (греч. гидро - вода) – названия рек, морей, озёр, болот; оронимы (греч. орос – гора) – названия гор, хребтов, перевалов, падей, долин; ойконимы (греч. ойкос – жилище) – названия населенных пунктов; инсулонимы (греч. инсула – остров) – названия островов и полуостровов; литонимы (греч. литос – берег) – названия бухт, заливов, мысов и т.п.

В России идет активное изучение топонимов различных регионов и составляются топонимические словари. Словаря топонимов Приморья пока нет (за исключением морского топонимического словаря «Береговая черта: имя на карте» А.И. Груздева). Поэтому данный словарь может в какой-то мере возместить его отсутствие.

Словарь по своему объему – краткий, т.е. в нем представлены не все топонимы края, а только наиболее известные и употребительные: в основном – названия населенных пунктов, а также некоторых крупных рек, островов, мысов, заливов, озёр и гор.

Почти каждого человека интересует значение и происхождение названия его родного города, поселка, близлежащих речек и гор. Поэтому в словаре в первую очередь представлена информация о происхождении топонима, его этимологии. В словарь вошли прежде всего те топонимы, о происхождении которых автор сумел найти достаточно убедительную или просто интересную информацию, хотя вполне возможно, что она не всегда бесспорна.

Словарь создан как учебный, поэтому включает краткую географическую, историческую и лингвистическую информацию, необходимую для обучения, а также иллюстративные примеры употребления топонимов в тексте, которые могут использоваться как региональный дидактический материал.

В словаре описаны только современные официальные топонимы, однако приводятся и их неофициальные варианты (устаревшие или разговорные), а также (в случае переименования объекта) объясняется и старое (прежнее) название.

В словарь включены некоторые представляющие интерес названия исчезнувших населенных пунктов (под знаком *).

Структура словарной статьи

Словарная статья состоит из нескольких разделов (или зон), каждый из которых представляет определенный тип информации и потому зрительно выделяется (шрифтом, курсивом) или отделяется от других (красной строкой). В зависимости от вида называемого географического объекта (природного или искусственного) не все компоненты типовой словарной статьи представлены в конкретной статье. Например, последний компонент, выносимый в подстатью и описывающий названия жителей, производные от топонима, представлен только в статьях, посвященных названиям населенных пунктов (ибо от других топонимов они не образуются).

Типовая словарная статья включает следующие компоненты:

1. Заголовочное слово, грамматическая и орфоэпическая информация. В заголовок (выделенный жирным шрифтом) выносится только официальное название, принятое в современной географической номенклатуре (на варианты названия приводится ссылка в основной части словарной статьи). В заголовочной строке указаны также распространенное ударение, грамматический род и число, а также сведения о склонении (например: Камень-Рыболов, Камня-Рыболова, ед, м.; Галёнки, -ок, мн.; Арму, неизм., ед., ж.). Поскольку многие топонимы в сочетании с географическим термином («город», «село», «река», «гора», «мыс» и т.п.) имеют тенденцию к неизменяемости (из Камня-Рыболова, но из села Камень-Рыболов), при них приводится помета типа: (со сл. «поселок» доп. не скл.). Некоторые мемориальные топонимы (например, о-в Попова) представляющие собой эллиптическую застывшую форму родительного падежа (о-в <имени> Попова), не склоняются и употребляются только в сочетании с географическим термином (у острова Попова, на острове Попова),- употребление без него характерно лишь для разговорной речи (катер до Попова), а склонение – для просторечия (живу на Попове). Такие названия сопровождаются пометой «неизм.», а род и число указываются по объекту (наример: Попова, неизм., ед., м.).

2. Географическая и историческая информация. После заголовочного слова с красной строки приводятся краткие сведения о современном географическом (и административном) положении называемого объекта (село, посёлок, город и т.п., в каком районе или ГО) и месте его расположения (для ориентации на карте). Независимо от склонения, названия в справочном текстеприводятся только в исходной форме, как принято в специальной литературе, чтобы избежать возможной омонимии (например: приток р. Раздольная, в долине р. Сандуга, на р. Дагды).Затем приводятсякраткие сведения овремени открытия природного географического объекта или основания населенного пункта, о переименовании объекта и т.п. Даты приводятся только по указанным в списке официальным справочникам, т.к. в разных источниках сведения противоречивы.

3. Этимологическая и нформация. Сведенияо происхождении названия (как и почему объект получил данное название или переименование) и его вариантах отделяются красной строкой. В статье приводятся только авторские или наиболее убедительные, по мнению автора, версии, почерпнутые из разных (указанных в списке) источников. Ссылка на источники в этой части (для краткости) не дается – источники указаны в общем списке после словаря. Иногда приводятся местные топонимические легенды, представляющие интерес как фольклорный жанр.

4. Иллюстративный материал. Примеры употребления топонима в тексте (из произведений местных авторов, исследователей и газет) выделены красной строкой и курсивом. В скобках указан источник: фамилия автора (см. список), название сборника или газеты (без указания страниц). При отборе текстов учитывались разные мотивы: содержание (которое иногда дополняет информацию о топониме или называемом объекте), форма (как самого текста, так и употреблённого в нем топонима, чтобы продемонстрировать специфику склонения или употребления топонима в речи), а также количество иллюстраций.

5. Словообразовательная информация. В конце статьи (в подстатье) приводятся производные от топонима прилагательные и названия жителей (в статьях, посвященных названиям населенных пунктов), выделенные жирным курсивом (например, Арсеньев – арсеньевский,-ая,-ое,-ие; арсеньевцы,-цев), которые тоже (по возможности) иллюстрируются словосочетаниями или предложениями. Поскольку названия жителей в форме ед. числа (особенно женского рода) мало употребительны, они в подзаголовок не выносятся, но имеющиеся примеры приводятся. Указанные производные слова теоретически возможны от каждого топонима, но поскольку они нигде официально не зарегистрированы, существует вариантность и определенные трудности в их образовании. Например, вместо каменьрыболовцы проще сказать «жители Камня-Рыболова» или рыболовчане.

При составлении словаря использовались различные источники (архивные материалы, краеведческая литература, опрос информантов, справочники и пр.). Поскольку данный словарь имеет характер не строго научный, а учебный, популярный, в конце дан список только основных источников (далеко не полный).

 

Словарь А (Або – Аякс)


Або*, неизм.,ед., ср.
Село (Хасанский р-н) на р. Амба, к северу от м. Песчаного, в 15 км от с. Занадворовка. Было основано (1876) финскими колонистами, к которым позднее (1896) подселились русские и украинские переселенцы. В 30-е годы население села стало сокращаться: многие были раскулачены, переехали или были выселены, и в 1960 село было исключено из административных списков как неперспективное.
Названо в память о покинутых местах – гор. Або (совр. Турку) на берегу Финского залива Балтийского моря (от швед. a - «речка», bo - «дом, селение», т.е. «селение у реки»).
Сгнили дома, бурьяном заросли крестьянские усадьбы. Ничто, кроме чудом сохранившихся нескольких фруктовых деревьев, не напоминает о некогда крепком крестьянском поселении. Но оно было, это ушедшее в небытие село с финским названием Або (Лучшева).
абовский, -ая, -ое, -ие: абовские крестьяне;
абовцы, -ев: Последних абовцев переселили в Занадворовку.

Абражеевка, - и, ед., ж. (Со сл. «поселок» доп. не скл.).
Поселок (Черниговский р-н) в междуречье рек Снегуровка и Илистая (Лефу), в 59 км от райцентра. Основан (1890) переселенцами из Черниговской губ.
Название перенесено из родных мест, имело вариант Ображеевка, восходит к фамилии (Абражеев / Ображеев < ображать/ образить – «убрать, украсить»).
В ночь на 7 января в поселке Абражеевка выпала максимальная норма осадков (Новое время, 8.01.02). В 1896 г. в Южно-Уссурийском уезде были основаны Ображеевка и Лефинская в Ивановской волости (Кабузан).
абражеевский, -ая, -ое, -ие: Построена абражеевская часовня;
абражеевцы, -ев: На сход пришли все абражеевцы.

Абрамовка, -и, ж., ед. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Михайловский р-н) в 16 км от райцентра, на правом берегу р. Абрамовка (Чихеза), притоке р. Илистая (Лефу), впадающей в оз. Ханка. Основано (1893) переселенцами.
Название восходит к имени Абрам (др.-евр. Авраам: «отец множества народов»). Село названо по имени одного из трех братьев-поселенцев – Абрама; именами других братьев – Григория и Павла – названы соседние сёла Григорьевка и Павловка. Река Чихеза (кит. Цихэцзы – «горная речка»), переименована (1972) по названию стоящего на ней села.
Абрамовку основали переселенцы, которые ехали сюда отовсюду – с Украины, Кубани, Курска, Тамбова и т.д. (Вперед, 10.02.2000). Невелико было селение Абрамовка Григорьевской волости (Владивосток, 21.11.96). С правой стороны речки Чихеза (Абрамовка) по течению не было жилых домов (Сельский труженик, 15.03.94).
абрамовский, -ая, -ое, -ие: Этот вопрос будет решаться в Абрамовской сельской администрации, (Вперед, 8.02.2000).
абрамовцы,-ев: Каждый абрамовецэто помнит.

Абрек, -а, ед. м. (Со сл. «бухта», «гора», «мыс» не скл.)
Бухта в зал. Петра Великого, у северо-западного побережья зал. Стрелок. Открыта (1859) экипажем клипера «Стрелок». Так же называется мыс в этой бухте и гора (181 м.) на северном побережье залива. Гора и урочище на побережье Японского моря, у м. Мосолова, тоже называются Абрек.
Все объекты названы (1863) по имени клипера «Абрек» (абрек – осетин.: «горец, разбойник»), построенного (1860) в Финляндии, с 1861 – в составе Тихоокеанской эскадры.
Бухта Абрек в заливе Стрелок длиною до трех верст, шириною до 400 сажен и глубиною от 4 до 12 сажен (Кириллов). В берега залива вдается несколько бухт, из которых наибольшими являются бухты Разбойник, Абрек, Руднева и Анны (Лоция). В урочище Абрек Сихотэ-Алинского заповедника я как-то сфотографировал скалу затейливой формы (Суворов).

Абрикосовый,-ого, ед, м.
Хребет (Уссурийский р-н) у восточной границы Приморья с Китаем, севернее хр. Чёрные горы, между хр. Валунный и Непроходимый. До 1972 – Нам-Собичан (Нам-Сибичан).
Переименован по обилию на нём диких абрикосов. Прежнее название – русская адаптация китайского оронима (Наньсибичань – «Юго-западные зелёные горы»). В Абрикосовку переименована (по горам) и берущая начало в этих горах р. Нам-Бенсай – адаптация китайского гидронима (Наньбянсай – «южная граница»), правый приток р. Кроуновка (Чапигоу).
Абрикосовый хребет, или, как сейчас его называют Абрикосовый сад, действительно как сад – дикие абрикосы растут здесь в изобилии (Территория).

Авангард, -а, м., ед. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Рабочий поселок в 30 км от гор. Партизанска. Основан (1947) на разработках каменного угля.
Название идеологическое, характерное для советской эпохи и топонимии (авангард – в СССР: «передовая, ведущая часть класса, общества» – обычно о рабочем классе).
Именно так живут сегодня в шахтерском поселке с названием Авангард (Владивосток, 5.04.95).
авангардский, -ая, -ое, -ие: авангардские шахты;
авангардцы, -ев: Никто из авангардцев не пострадал.

Аввакумовка, -и, ед., ж.
Река, впадающая в зал. Ольги Японского моря.
Названа (1857) экипажем пароходокорвета «Америка» по имени участника морской экспедиции архимандрита Аввакума (Д.С.Честного), ученого-китаеведа и дипломата (др-евр. Аввакум – «обнимающий»). Китайцы называли ее Вай-Фудзин (вай – «правый», фу-цзин – «богатая река», т.е. «правый богатый приток»). На ее берегу была одноименная деревня, основанная (1864) старообрядцами, теперь не существующая.
Наконец мы дошли до того места, где начинается Вай-Фудзин, названная русскими переселенцами Аввакумовкой… Долина Вай-Фудзина богата террасами, которые идут уступами, точно гигантские ступени (Арсеньев). Река Вай-Фудзин, или Аввакумовка, вытекает из Сихотэ-Алиня и впадает в северо-западный угол гавани Ольги (Пржевальский). Аввакум, находясь в заливе Ольги, вытесал крест, написал на нем, кто и когда открыл залив, и занес на сопку; с тех пор она и называется Крестовой, а река близ него – Аввакумовкой (Заветы Ленина, 12.04.2001). Съемки фильма проходили и на реке Аввакумовке, что в нескольких шагах от села Молдавановка нашего района (Заветы Ленина, 15.06.2004).
аввакумовский, -ая, -ое, -ие: В колхозах аввакумовской долины выращен богатый урожай овощей (Заветы Ленина, 17.06.93).

Августовка,- и, ж., ед.
Село* (Дальнереченский р-н), рядом с с. Ариадное, осн. (1901) эстонскими колонистами, исключено в 1937.
Название восходит к популярному в Эстонии имени Август (лат.: «священный, величественный»), хотя допустимо и перенесение названия (на северо-востоке Польши есть город Августов).
Августовка и Ариадное в 1928 г. входили в состав Августовского-Ариадненского сельсовета (АТД-84).
августовский, -ая,-ое,-ие. Августовский сельсовет;
августовцы, -вцев.

Авдеевка, -и, ж., ед.(Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Кировский р-н) в 18 км от райцентра, на левом берегу р. Шмаковка. Основано (1895) преселенцами с Украины.
Название перенесено из мест выселения, восходит к личному мужскому имени Авдей (др.-евр. в знач. «слуга Господень»).
По мере удаления от Авдеевки дорога становилась лучше, крепче и суше (Арсеньев). В селе Авдеевке я родился (Сел. новь, 23.10.92). В кировскую больницу поступила гражданка П. из села Авдеевка (Сел. новь, 15.02.2001).
авдеевский,- ая, -ое, -ие: В 1954 г. Авдеевский и Шмаковский сельсоветы были объединены в один Авдеевский.
авдеевцы, -ев: Собрались все – авдеевцыи кировчане (Сельская новь, 3.11.94).

Агзу, неизм., ед., ср.
Село (Тернейский р-н) в 513 км от райцентра, в устье реки Агзу, притока р. Самарга, впадающей в Японское море. Основано (1895) на месте удэгейских стойбищ.
Село названо по реке. Название реки – от удэгейского женского имени Хагза. Однако в прошлом удэгейцы называли ее Огзо («злой дух»), т.к. в начале XX в здесь было стойбище, люди которого вымерли от эпидемии.
Из Агзу в Самаргу по реке пробит зимник (Вестник Тернея, 28.02.04). На концерте отсутствовали только кружковцы из Агзу (Вестник Тернея, 5.06.03). В окрестностях поселка Агзу возросло количество пожаров (Вестник Тернея, 12.07.03). Летя в Агзу, я видел с птичьего полета и сохатых, и медведя, и косуль (Свиридов). //На реке Агзу есть несколько водопадов (Вестник Тернея, 2.10.03).
агзинский, -ая, -ое. –ие: Организована Агзинская ассоциация коренных малочисленных народов севера (Вестник Тернея, 19.06.03).
агзинцы, -ев: Добрая половина агзинцев носит удэгейскую фамилию Каза – «чайка» по-удэгейски, значит морские удэгейцы (Владивосток, 13.03.09).

Ада, -ы, ж., ед.
Река на севере Приморья, левый приток р. Бикин. В ее верховье находилось одноименное село*, теперь нежилое (на современных картах его развалины двусмысленно значатся как бараки Ада). Было еще несколько одноименных названий (вариант Адо): р. Адо, переименованная (1972) в Орлиную, г. Адо, переименованная в Слоеную, с. Русская Адо* на р. Максимовка (Кхуцин), с. Корейское Адо* в Тернейском р-не (искл. в 1970).
Все названия аборигенные, восходят либо к удэг. ада – «горный перевал», либо к нан. адо – «близнецы».
Остановиться на ночевку можно в бывшем поселке геологов Адо (Костромин).
адинский,-ая,-ое,-ие.Адинский перевал.
адинцы,-цев.

Александровка, -и, ж., ед. (со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Спасский р-н) в 40 км к северу от гор. Спасска. Оcновано (1891) переселенцами из Черниговской губернии.
Название восходит к имени Александр (др-греч.- “защитник народа”). Названо, по предложению Наследника Цесаревича Николая Александровича (будущего императора Николая II), который, возвращаясь из путешествия по Дальнему Востоку, в 1891 проезжал через село, в честь его отца, императора Александра III (1845-1894), царя-миротворца, способствовавшего переселению крестьян на Восток и строительству железной дороги до Владивостока.
Селение Александровка было основано в 1892 году. Неблагоприятных причин к поселению не было, и потому количество жителей постоянно увеличивалось (Владивосток, 12.11.97).
александровский, -ая, -ое, -ие: Александровская школа.
александровцы, -ев: Чтят свою историюалександровцы.

Алексеевка, - и, ж., ед. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Ханкайский р-н) в 15 км от райцентра, на берегу р. Ключи. Основан в 1907.
Название восходит к имени Алексей (др.-греч. – «защищающий»). Названо в честь Наследника Цесаревича Алексея Николаевича (1904 – 1918), единственного сына последнего русского императора Николая II, расстрелянного в возрасте 14 лет вместе со всей семьей.
Первопоселенцами Алексеевки были семьи, потомки которых и сегодня живут в селе (Мизь).
алексеевский, -ая, -ое. –ие: алексеевские сопки.
алексеевцы, -ев: Нет у алексеевцев достаточно здоровых сил и потенциала (Трудовая слава, 21.07.04).

Алексей-Никольское, Алексей-Никольского, ср., ед.
Село (Уссурийский р-н), в 39 км к северо-западу от Уссурийска, на левом берегу р. Казачка, притоке р. Раздольная. Основано (1879) казаками и корейскими переселенцами.
Варианты названия: Алексеево-Никольское (Алексеево-Никольский), Алексее-Никольское (Алексее-Никольский) и (разг.) Алексее-Никольск. Точная мотивация названия не установлена. Возможно, это объединение двух названий: Алексеево и Никольское, где вторая часть связана с названием основанного ранее (1866) села Никольского (теперь это гор. Уссурийск), название которого восходит к имени Св. Николая (Николы Чудотворца), а первая часть – отыменная или отфамильная. Менее вероятно название по имени-отчеству одного из основателей или чиновников, хотя этот прием и характерен для топонимики Приморья, (например, соседнее село Николо-Львовское).
Алексее-Никольский поселок Полтавского станичного округа основан казаками, переселившимися сюда с реки Уссури (Кириллов). Жили-были три брата. Два из них – в Уссурийске, а третий – в селе Алексее-Никольском (Красное Знамя, 10.10.94). Новогодние праздники обернулись трагедией для участников празднества в селе Алексей-Никольское Уссурийского р0на (МК-Влад., 11-18.01.07). Близ села Алексее-Никольска есть место, которое жители называют «старые шахты» (Коммунар, 31.05.94).
алексееникольский(алексей-никольский,устар.),-ая,-ое,-ие. Алексееникольская школа. Алексей-Никольский сельсовет
алексееникольцы, -цев; Алексееникольцы в этом году с овощами (Коммунар, 31.08.93).

Алеут, -а, ед., м. (Со сл. «бухта», «мыс» не скл.)
1. Бухта в зал. Посьета. Нанесена на карту в 1854.
2. Мыс в бухте Рейд Паллада.
Название дано в 1895 в честь парусно-винтовой шхуны (с 1892 транспорта) «Алеут» (алеут – коренная народность Алеутских о-вов), построенной в 1886 в Норвегии, с 1887 находившейся во Владивостоке, в составе Сибирской флотилии, в 1894-95 выполнявшей гидрографические работы в зал. Посьета.
Бухта Алеут вдается в северный берег зал. Китовый…Берег бухты порос луговыми травами…(Лоция). Мыс Алеут, невысокий и обрывистый, расположен в 1,2 кб от м. Силач (Лоция).
алеутский, -ая, -ое, -ие: алеутский берег.

Алмазовка*, -и, ж., ед.
Село, бывшее в устье р. Монгугай (Барабашевка). Основано (1870) староверами из Забайкалья, в 1873 слилось с с. Богословка (см.).
Название дано по имени клипера «Алмаз», на котором были доставлены основавшие село поселенцы.
Прибыли они морем в 1870 году и организовали деревню Алмазовку там, где сейчас находится заповедник «Кедровая падь» (Ударник, 20.08.93). 10 семей, добиравшихся морским путем, в 1970 г. основали в устье р. Монгугай дер. Алмазовку. Деревня названа в честь военного клипера, экипаж которой помог старообрядцам в строительстве изб (Аргудяева). Алмазовка слилась с образованным в 1873 г. селением Богословкой и потеряла при этом свое название (Кабузан).
алмазовский, -ая,-ое,-ие. Алмазовские староверы.
алмазовцы, -вцев.

Алтайское*, -ого, ср., ед.
Село (Ольгинский р-н), основанное (1908) старообрядцами. Исключено в 30-е годы, т.к. многие старообрядцы были репрессированы, что привело к исчезновению их сел.
Названо переселенцами с Алтая в память о родных местах (Алтай – горная система на юге Сибири, на границе с Монголией, Алтайский край; название – от монг. алтай – «высокие горы» или тунг.-маньч. алтан - «золото»)..
Среднегодовой доход старообрядцев сел Батюково, Архиповки, Мономахово, Алтайское до 1929 года составлял приблизительно 1636 руб. (Краев. вестник, 1993).
алтайский,-ая,-ое,-ие; мономах-алтайский,-ая,-ое: Мономах-алтайский сельсовет образован в 1927 г., ликвидирован в 30-е годы (АТД-84).
алтайцы,-цев.

Алтыновка, -и, ж., ед. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Черниговский р-н) в 10 км к северу от райцентра. Основано (1890) переселенцами из Черниговской губ.
Название перенесено из родных мест – с. Алтыновка (от алтын – «старинная русская монета, равная трем копейкам», ср. пословицу: «Не было ни гроша, да вдруг алтын»).
Село Алтыновка было основано в 1890 году, но храм здесь смогли поставить только к 1904 году. И не потому, что не хотели, а возможности не было (Владивосток, 23.11.96).
алтыновский, -ая, ое, ие: К 1912 году в алтыновской церковно-приходской школе обучалось уже 38 мальчиков и 12 девочек (Владивосток,23.11.96).
алтыновцы,-цев:За нарушение правил задержан со ставными сетями и наказан алтыновец К. (Новое время, 14.12.95).

Алчан, -а, м., ед. (Со сл. «станция» не скл.)
Ж/д станция (Пожарский р-н) на одноименной реке Алчан, правом притоке р. Бикин.
Станция названа по имени реки. Этимология названия реки точно не установлена (возможно от нан. алчоан – «место, где много костей»).
Алчан – самый большой из всех притоков Бикина – протекает по широкой низменной равнине (Кириллов). В низовьях Бикин долго течет буквально рядом с полотном железной дороги около железнодорожных станций Бурлит и Алчан… В этом месте близко к Бикину подходит его крупный приток Алчан. По-видимому, некогда здесь и было место впадения Алчана в Бикин. В наши дни Алчан впадает в Бикин километров на 60 ниже Верхнего Перевала (Костромин).
алчанский, -ая, ое, -ие. Алчанские болота.

Амба, -ы, ед., ж.
Река, впадающая в северную часть б. Песчаная Амурского залива.. На ее берегу было одноименное село Амба (Амба-Бира)*, основанное в 1892, уже не существующее.
Название аборигенное (амба - нан. «злой дух, черт; тигр», бира - эвенк. «река»).
Небольшая, но очень красивая речка Амба находится в 30 км от Владивостока (АиФ-Прим., № 26, 2004). Из береговых рек названной местности замечательны по своей величине Сидими, Монгугай и Амба, впадающие в Амурский залив (Пржевальский). Близ устья речки Амба-Биры разрабатываются каменноугольные копи (Кириллов).
амбинский и амба-бирский, -ая, -ое, -ие: амбинская рыбалка.

Амгу, неизм., ед. ср.
Село (Тернейский р-н), в устье одноименной реки Амгу, впадающей в одноименную бухту Амгу северо-западного берега Японского моря. Основано (1907) старообрядцами.
Бухта и село названы по реке. Название реки – аборигенное (эвенк.: амнга, амга – «устье реки»). Похожее название у р. Амуга в бассейне Агзу (амуга – удэг. «колыбель»: было принято в устье реки, под скалой, похожей на детскую колыбель, оставлять на ночь молодоженов). Курортный поселок Амгу в 18 км от села (осн. 1948) в 1972 переименован в Теплый Ключ из-за минеральных источников. В Курортную переименована г. Амгу (1621 м.), у истоков реки.
Недавно состоялся сход жителей села Амгу (Вестник Тернея, 5.04.94). От бухты и поселка Амгу вдоль реки и до курорта Амгу идет проселочная дорога. Курорт Амгу – самый маленький из наших таежных курортов (Костромин).
амгинский и (устар.) амгунский, -ая, –ое, -ие: Водопад называется Большой Амгинский, а в народе его величают Черным шаманом (АиФ-Прим, № 11, 2007). Амгунские гольцы – горы, окружающие низовья реки Амгу (Кириллов).
амгинцы, -ев.

Амурский, -ого,ед., м.
Залив в северо-западной части зал. Петра Великого Японского моря, омываюший п-в Муравьев-Амурский с запада. Открыт (1859) экспедицией русских кораблей «Стрелок» и «Америка».
Название предложено генерал-губернатором Восточной Сибири графом Н.Н. Муравьевым-Амурским в честь реки Амур (нивх. Дамур – «большая река»), освоенной русскими землепроходцами,- в нее несет свои воды главная река Приморья – Уссури (в честь которой назван другой залив, омывающий полуостров с востока, – Уссурийский).
Амурский залив представляет обширное углубление в вершине залива Петра Великого (Кириллов). Амурский залив интересен всегда, в любую погоду, хотя бывает очень разным (Марков). Купцу Якову Семенову отведено для покоса болотистое место на восточном берегу Амурского залива, названное «Семеновским покосом» (Матвеев).
амурский,-ая.-ое,- ие: Именно Амурскому заливу, а не реке Амур был посвящен старинный вальс «Амурские волны», написанный капельмейстером военного оркестра М.А. Кюссом (Марков).

Андреевка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Хасанский р-н) на восточном берегу б. Троицы, у м. Андреева, в устье р. Андреевка (Улунча), впадающей в б. Троицы. Основано в 1924.
Село названо по имени мыса. Мыс назван (1888) в честь Константина Петровича Андреева (1853 – 1919) – морского офицера, руководившего исследованиями в заливе Петра Великого. Река Улунчи (кит. – «пятый горный приток») переименована по селу.
Андреевка – село на живописном берегу бухты Троицы. Летом эта исполненная тихой прелести деревушка превращается в настоящую культурную Мекку, поскольку здесь расположены творческие дачи Приморского отделения Союза художников (Владивосток, 24.03.95). Уже 25 баз отдыха и не меньшее количество палаточных городков возникло на самых лучших пляжах Андреевки (Лучшева).
андреевский, -ая, -ое, -ие. Андреевские хутора.
андреевцы, -ев: Думали ли андреевцы, что через 80 лет их село станет Приморским Сочи… (Лучшева).

Андреево, -а, ср., ед. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок на восточном берегу бухты Андреева, с 1989 в составе ЗАТО Большой Камень. Основан (1899) эстонскими колонистами как деревня Лифляндская. Многие населенные пункты, прилегающие к современному городу Большой Камень, были основаны как хутора эстляндских и лифляндских поморов, начиная с 1899 года: поселок Линда, Южная Лифляндия и др. Сейчас они переименованы или уже не существуют.
Первоначальное название поселка восходит к слову Лифляндия (от нем.: Livland – Ливония) – устаревшему названию территории Северной Латвии и Южной Эстонии. Переименован (около 1926) по названию бухты, носящей имя К.П. Андреева (см. Андреевка).
В Южно-Уссурийском крае были образованы поселения Лифляндское, Ново-Васильково и Эстлянское в Цемухинской волости (Кабузан).
андреевский, -ая, -е, -ие: андреевские рыбаки.
андреевцы, -вцев. Среди современных андреевцев живут потомки бывших эстонских переселенцев.

Анисимовка, -и, ж., ед. (Со сл. «станция» не скл.)
Село (Шкотовский р-н) и ж/д станция в 52 км от к востоку от райцентра, на берегу р. Суходол (Кангауз). До 1972 – Кангауз.
Первоначальное название – по р. Кангауз (кит. Кангоуцзы – «высыхающая речка»). Переименовано по фамилии М.А. Анисимова, героя гражданской войны, командира комсомольского партизанского отряда, погибшего здесь в 1922 г.
Исправно работает центр зимнего отдыха недалеко от Анисимовки (АиФ-Прим., № 6, 2007). На станцию Кангауз мы прибыли в три часа ночи (Лешок).
анисимовский,-ая. –ое,-ие: Анисимовская база отдыха.
анисимовцы, -цев.

Анна, -ы, ед., ж. (Со сл. «бухта», «село» не скл.)
Бухта и одноименное село на берегу б. Тихая Заводь в зал. Стрелок Японского моря. Бухта впервые описана в 1855. Село основано в 1938 в связи со строительством цеха по переработке морепродуктов. .
Согласно легенде, бухта получила название в честь жены капитана шхуны «Аннушка», оказавшейся в этой бухте после кораблекрушения в 1877. По другой аналогичной легенде бухта названа в 1880 вольным шкипером Ф.К. Геком в честь своей шхуны «Анна», в свою очередь названной по имени любимой женщины (Анна – др.-греч. «грациозная, миловидная»). Однако на старых картах и в лоциях она иногда обозначалась как бухта Св. Анны, что позволяет предположить, что была названа в честь Святой Анны – благочестивой матери Пресвятой Богородицы, день которой отмечается 22/9 сентября. Селение названо по имени бухты.
Первое, что поражает человека, переступившего порог старого одноэтажного здания в поселке Анна,- ласточки, летающие по узкому длинному коридору прямо над головами (Рыбак Приморья, 27.07.2001). В советские времена село Анна было известно китокомбинатом с уникальным перерабатывающим производством, действующим цехом по обработке морепродуктов и участком марикультуры (Территория).
аннинский, -ая, -ое, ие: Аннинское отделение связи закрыли.
аннинцы, -ев: Но аннинцев эта почта не обслуживает.

Анненка, -и, ж., ед. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Спасский р-н) в 30 км от райцентра. Основан в 1897.
В основе названия (устар. варианты – Аненка и Анненское) – ласк. форма имени Анна (греч. “миловидная”). Не установлено, чье это имя, но в Приморье многие села и станции назывались в честь дочерей или жен чиновников, строителей ж/д, переселенцев.
Много лет занимаюсь поиском места гибели своих земляков, жителей села Анненки (Маяк, 30.03.94).
анненский, -ая, -ое, -ие: Анненский райсельсовет. Анненские прииски.
анненцы, -цев: Не помнят уже этого анненцы.

Антоновка, -и, ж., ед. (Со сл. «село» доп. не скл.)
1. Село (Кировский р-н) на р. Белая. Основано (1899) староверами. Названо по имени переселенца Антона Щербанюка.
2. Село (Чугуевский р-н), близ устья одноименной реки. Основано (1908) переселенцами из Полтавской губернии. Названо по имени первопоселенца Антона Кравченко.
В основе названия – мужское личное имя Антон (др.-греч. anteo – «вступать в бой, состязаться»). Река в Чугуевском районе, бывшая Селенча (кит. Сяолинча – «маленький горный приток»), переименована (1972) по названию села в Антоновку.
Сама она из Антоновки, что в Кировском районе нашего Приморья (Ударник, 29.06.93). Он живет в нашем красивом селе Антоновка (Сельская новь, 18.10.2004).
антоновский, -ая,-ое,-ие: Глава Антоновской сельской администрации поделился со мной хорошей новостью (Наше время, 15.11.2000).
антоновцы, -ев: Не соблюдают правил пожарной безопасности антоновцы (Синегорье, 4.03.94).

Анучино, -а, тв. –ом; ср., ед. (Со сл. «село» не скл.).
Село (Анучинский р-н) в 227 км от г. Владивостока, расположенное на р. Арсеньевка, выше места впадения в нее р. Муравейка. Основано (1880) в урочище, месте дислокации сибирского стрелкового батальона, участвовавшего в строительстве тракта из с. Никольского (Уссурийска). С 1935 – районный центр.
Названо по фамилии Дмитрия Гавриловича Анучина (1833-1900), генерал-губернатора Восточной Сибири и командующего войсками Восточно-Сибирского военного округа (1879-1885), с 1885 – сенатора, военного историка, почетного члена ОИАК.
Переночевали они в Анучине и наутро отправились обратно. В 1885 году во время грозного наводнения в урочище Анучино Дерсу спас от гибели многих стрелков и несколько семейств (Арсеньев). Бодрые звуки музыки разносились по улицам Анучино, созывая людей в центр, на площадь (Анучинские зори, 7.05.2004). В сентябре 2003 года судьбе было угодно преподнести сюрприз: Анучино посетили гости из Японии, Китая, Индии, США – участники Первого международного кинофестиваля стран АТР (Деменок).
анучинский,-ая,-ое,-ие: Собралась команда непосед и поехала в анучинскую тайгу на краевой слет (Коммунар, 6.06.93).
анучинцы, - цев: Когда последняя встреча закончилась, анучинцы уехали (Анучинские зори, 30.01.2004).

Арзамасовка,-и, ед., ж.
Река в Ольгинском р-не, левый приток р. Аввакумовка (Вай-Фудзин), впадающий в нее недалеко от ее устья, у зал. Ольги. У ее устья была одноименная деревня*, основанная староверами в 1864.
Деревня названа поселенцами, предположительно, по фамилии одного из ее основателей – Егора Арзамазова, большая семья которого из 15 человек переселилась сюда из Тамбовской губернии в 1864 (фамилия – от мордов. имени Орземас /Арземас – «желанный»). Безымянная река (которую китайцы называли Дадунгоу («большая восточная долина») названа по имени деревни.
Утром я пошел осматривать пещеры в известковых горах с правой стороны Арзамасовки Река Арзамасовка по-китайски называется Да-дун-гоу. Она длиною километров сорок пять. Долина ее вначале узкая, но выше, после впадения реки Кабаньей, значительно расширяется. В настоящее время все китайские и туземные названия уже утрачены. Пермские крестьяне переделали их по-своему (Арсеньев). Остальные три деревни, Фудин, Арзамасовка и Пермская, расположены в долине Вай-Фудзина, в расстоянии 15 верст от нашего поста (Пржевальский). Деревня Арзамазовка состояла из 5 дворов (Кириллов). В двух верстах от Фудина, ближе к посту, на правой стороне притока Аввакумовки, обосновалась группа в числе 35 человек, они основали Арзамазовку (Заветы Ленина, 27.09.2001).
арзамасовский,-ая,-ое,-ие. Интереснгой особенностью Арзамасовских гор, находящихся против пади Широкой, будет однообразие их форм (Арсеньев).
арзамасовцы, -вцев: Арзамасовцы переселились в другую деревню.

Ариадное, -ого, ед., ср.
Село (Дальнереченский р-н) в 126 км от райцентра, на р. Малиновка. Основано в 1907.
Название восходит к редкому женскому имени Ариадна (др.-греч. – «очень нравиться»; в греческой мифологии Ариадна – дочь царя Миноса, которая помогла Тезею выбраться из лабиринта, откуда выражение – «нить Ариадны»). Село названо в честь младшей дочери чиновника переселенческого управления землемера А.И. Устинова (см. Устиновка).
Представлять Ариадное нет необходимости: село это старое, устоявшееся, со своими традициями, легендами. Каждая усадьба в селе Ариадном подтверждает старую пословицу: мой дом – моя крепость (Ударный фронт, 19,06.93).
ариадненский и ариадновский, -ая, –ое, -ие: Ариадненский сельовет Иманского района. Ариадновский хутор.
ариадненцы, -ев: Ариадненцы живут традициями.

Арка, -и, ед., ж. (Со сл. «мыс» не скл.)
Мыс на западном побережье Японского моря. Открыт в 1874.
Название дано по форме мыса: на его оконечности есть большое отверстие с дугообразным верхом, напоминающее арку.
Река имеет истоки в горах Сихотэ-Алиня, на широте мыса Арка (Арсеньев). В скалистой оконечности мыса Арка имеется сквозное отверстие, благодаря этому мыс хорошо приметен (Лоция).

Арму, неизм., ед., ж.
Река, крупный правый приток р. Большая Уссурка (Иман). Так же называется гора (1330 м.), расположенная к югу от устья р. Арму.
Название тунгусоязычное, восходящее к народной удэгейской топонимии, которая не этимологизируется.
Перед нами была река Арму – самый большой приток Имана, впадающий в него в среднем течении с правой стороны (Арсеньев). Бассейн Арму – это большой кусок охотской тайги, вклинившийся в районы смешанных лесов Приморья (Костромин).
арминский, -ая,-ое,-ие: Примерно треть пути придется проделать вообще без всяких троп, но арминская тайга не такая уж непроходимая…Надо подняться на относительно пологий здесь Арминский хребет и спуститься к Арму (Костромин).

Арсеньев, -а, тв. –ом, м., ед.
Город на правом берегу р. Арсеньевка (Даубихе). Образован в 1952 на месте с. Семеновка (Семёново), основанного (1902) переселенцами. С 1938 – раб. пос. Семёновка, который в 1952 преобразован в гор. Арсеньев. Центр Арсеньевского ГО.
Название села – от русского личного имени Семён (др.-евр. «слушающий») – перенесено из Черниговской губ. Город назван в честь известного русского ученого, путешественника и писателя Владимира Клавдиевича Арсеньева (1872-1930), исследовавшего Уссурийский край и описавшего его в своих произведениях «Дерсу Узала» (1923), «В горах Сихотэ-Алиня» (1937) и др. Фамилия у писателя тоже подходящая – от имени Арсений (греч. arsen – «мужественный»).
Под Арсеньевом великий режиссер Акира Куросава снимал свой легендарный фильм «Дерсу Узала» (АиФ-Прим., № 34, 2004). Гости во второй половине дня прибыли в Арсеньев, где возложили цветы к памятнику В.К. Арсеньева (Деменок). Почему бы тому же Суйфэньхэ не развивать связи с Находкой или Арсеньевом? (Владивосток, 27.02.08).
арсеньевский, -ая,-ое,-ие: Арсеньевский городской округ.
арсеньевцы, -цев: Видно, сама природа решила прийти на помощь арсеньевцам. После продолжительных дождей тайга, окружающая город, щедро одаривает горожан грибами (Владивосток, 17.08.90).

Арсеньевка, -и, ж., ед.
Река, крупный левый приток (или один из истоков) р. Уссури. До 1972 – Даубихе.
Старое ее название – китайское (Дабэйхэ – «большая северная река»); В.К.Арсеньев переводил его как «река военных сражений»). Переименована по имени гор. Арсеньева, который на ней стоит.
За селом Анучино несколько лет назад работали экскаваторщики. В том месте теперь возвышается дамба, защитившая от паводковых вод своенравной реки Арсеньевки поля и жилые кварталы (Деменок). Много земли находится в водоохранной зоне реки Арсеньевки, бывшей Даубихе (Анучинские зори, 13.05.94). Река Даубихе, которая в четырех верстах ниже Бельцовой сливается с Улахе и образует Уссури, вытекает из главного хребта Сихотэ-Алиня и, имея в общем направление от юга к северу, тянется на 250 верст. Как и большая часть рек нашего Уссурийского края, Даубихе характеризуется весьма малою глубиною во время засухи и быстрым разлитием после дождей (Пржевальский).
арсеньевский ая,-ое,-ие: Справа, как на ладони, лежит Арсеньевская долина. На пойме отчетливо видны перелески, луга со стогами сена, вспаханные под зябь поля, густо зеленеют озимые, стоят села с добротными домами. А чуть поодаль дымятся трубы молодого белокаменного города Арсеньева… Такой красивой, ухоженной видел, наверное, эту землю и неутомимый путешественник Владимир Клавдиевич Арсеньев (Деменок).
даубихинский,-ая,-ое.-ие: Даубихинский леспромхоз.

Артём, -а, м., ед.
Город в северной части п-ва Муравьев-Амурский. Образован в 1924 как шахтерский посёлок на угольном руднике, с 1929 – раб. пос., с 1938 – город. Центр Артемовского ГО, в состав котороговходит несколько н.п., в т.ч. р.п. Артёмовский (1934), р.п. Заводской (1969), р.п. Угловое (1891).
Назван по партийной кличке Артём революционера, партийного и государственного деятеля Фёдора Андреевича Сергеева (1883-1921), под руководством которого в 20-е гг. восстанавливали Донбасс.
Гости первым делом посетили японское кладбище в Артеме, где покоится прах военнопленных, их соотечественников, времен второй мировой войны (Владивосток, 11.09.91). В сентябре в городе Артеме прошла краевая спартакиада угольщиков (Заря, 5.10.93).
артёмовский,-ая,-ое,-ие: Героями сезона стали футболисты артемовского «Шахтера» (Владивосток, 12.11.94).
артёмовцы,-цев: Администрация приобрела для артемовцев десять южнокорейских автобусов (Коммунар, 8.06.94).

Артёмовка, -и, ж., ед.
Река, впадающая в бухту Муравьиная Уссурийского залива. До 1972 – Майхе.
Прежнее ее название Майхе – китайское (Маихэ – «муравьиная «река»). Переименована по названию города, который на ней расположен. Так же называлось село и ж/д станция на территории Артёма. Село Майхе переименовано в Штыково (см.), а ж/д ст. Майхе – в Артём-Приморский.
Река Артемовка впадает в вершину бухты Муравьиная (Лоция). Недалеко отсюда предстояла переправа через устье р. Майхе, которая имеет здесь сажен восемьдесят ширины, хотя собственно глубокие места встречаются только на половине этого расстояния (Пржевальский). Другой горный хребет служил границей между Лефу и рекой Майхе (Арсеньев).
артёмовский, ая,-ое,-ие: артемовский берег;
майхинский,-ая,-ое,ие.

Архангеловка, -и, ж., ед. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Кировский р-н) на правом берегу р. Уссури, в 9 км от райцентра. Основан (1900) переселенцами из Архангельской губ.
Назван в память о покинутой губернии (гор. Архангельск был основан в XVI в. и назван в честь архангела Михаила: архангел – «верховный, главный ангел»).
Невелико было село Архангеловка Успенской волости того же уезда (Владивосток, 24.02.97). Как и сто лет назад, в Архангеловке нет ни школы, ни почты, ни медпункта (Территория).
архангеловский, -ая, –ое. –ие: Архангеловские ребята учатся в соседнем селе Преображенке;
архангеловцы, -ев. У архангеловцев даже радио нет.

Архиповка, -и, ж., ед. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Чугуевский р-н) на левом берегу верховьев р. Уссури, в 59 км от райцентра. Основан (1908) староверами, переселившимися из Забайкалья.
Название восходит к имени Архип (др.-греч. – «главный всадник») одного из основателей.
В будущем планируется восстановить отопительные системы сельских домов культуры в Архиповке и др. селах (Наше время, 15.12.2000). В эти дни из-за заснеженных автотрсс хлебовозки предприятия не смогли пробитиься в Архиповку, Бреевку, Ясное (Наше время, 29.10.02).
архиповский, -ая, -ое, ие: архиповские крестьяне;
архиповцы, -ев: С выходом автобуса на линию архиповцы смогут съездить в райцентр и в тот же день вернуться обратно (Наше время, 24.01.01).

Аскольд, -а, м., ед. (Со сл. «остров», «пролив» не скл.)
Остров в восточной части залива Петра Великого. Открыт и описан (1859) экипажем клипера «Стрелок» и назван Маячным. С 1862 – Аскольд. В 30-е гг на северном берегу о-ва Аскольд, при маяке, возник одноименный поселок. Ранее (1876) здесь был поселок золотого прииска купца И. Кустера. Так же называется пролив между северным берегом зал. Петра Великого и юго-западным берегом о-ва Путятина и о-вом Аскольд и мыс на юго-западной оконечности о-ва Аскольд.
Мыс назван в 1862 по острову. Первое название острова – Маячный – из-за построенного на нем маяка. Переименован в честь русского фрегата «Аскольд», совершившего кругосветное плавание в 1857 (Аскольд - имя легендарного древнерусского князя; сканд. – «золотой голос»). Параллельное название острова Зеленый – калька с его кит. названия Циндао (“зеленый остров»). Пролив также назван (после 1865) в честь фрегата «Аскольд».
Часов около десяти миноносцы были на линии острова Аскольда, называемого китайцами Циндао, что значит Зеленый остров (Арсеньев). Остров Аскольд, или Маячный, лежит верстах в пятидесяти от Владивостока (Пржевальский). Селение Аскольд расположено на северном берегу б. Наездник (Лоция). Море у южных берегов о-ва Аскольд не замерзает (Кириллов).
аскольдовский,-ая,-ое,ие: Они приехали к юго-восточному мысу, где строился Аскольдовский маяк (Щербак);
аскольдовцы, -цев.

Астафьева, неизм., ед., ж.
Бухта в зал. Петра Великого. Так же назван и мыс в зал. Петра Великого, к северу от м. Гамова.
Оба названия даны в честь русского моряка Якова Тимофеевича Астафьева (1819-1879), плававшего на пароходокорвете «Америка», участника гидрографических работ в зал. Петра Великого.
Западный берег бухты Астафьва образован перешейком, соединяющим п-в Гамова с материком (Лоция). Пожалуй, это особенно важно для моряков, чьи суда грузятся лесом и металлом у причала мыса Астафьева (Дальневосточный моряк, 11.08.93). В 1970 г. на мысе Астафьева вступил в действие маяк Астафьева – восьмигранная башня с дальностью видимости огня 8 миль (Территория).

Астраханка, -и, ж., ед. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Ханкайский р-н) на юго-западном берегу оз. Ханка, в 2 км от райцентра. Основано (1866) переселенцами из Астраханской губ. как деревня Астраханская.
Названо по имени покинутой губернии (Астрахань – город в дельте Волги, возник в XII в. и впервые упоминается как Хаджи-Тархан, тюрк. – «паломник, свободный от подати»; русскими название было освоено через посредство более поздних тюркских форм Ачтархан, Астархан, Астрахан). Жители села переосмыслили название по-своему: село стоит на берегу озера Ханка, а в садах самые красивые цветы – астры, так и назвали село: Астра-ханка. Это, конечно, наивная легенда. Последняя часть названия села – ханка к названию озера не имеет никакого отношения, оно лишь созвучно с ним.
Начато строительство нового водопровода для сел Камень-Рыболов и Астраханка (Вестник Приграничья, 22.03.94). Астраханская основана крестьянами из губерний Астраханской и Воронежской (Пржевальский). Что такое база отдыха «Пионер» в небольшой деревеньке Астраханке, что в Ханкайском районе, знает каждый сельчанин. А в последние годы и у городских это слово на слуху. Здесь хорошо отдыхать. Чисто, тихо, Небольшая полоска желтого песка вдоль живописного озера окаймлена зеленью деревьев. Сюда не долетают звуки машин, а слышен только шорох волн. Райское местечко, одним словом (АиФ-Приморье, № 24, 07).
астраханский,-ая,-ое,-ие. Участвовали команды Астраханской средней школы (Приморские зори, 12.11.1999).
астраханцы,-цев: Первыми были астраханцы и рыболовцы.

Ауровка, -и, ж., ед. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Анучинский р-н) в 12 км к югу от райцентра, на р. Муравейка, притоке р. Арсеньевка. Основан в 1906.
Назван по фамилии поселенца Аурова (от старинного имени Аурий, Аура – лат. «дуновение ветерка»).
В охотоугодьях района близ села Ауровка был отстрелян тигр (Владивосток, 5.11.94).
ауровский, -ая, -ое, -ие: Ауровское городище.
ауровцы, -ев.

Афанасьевка, -и, ж., ед. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Кировский р-н) в 28 км к югу от райцентра, на правом берегу р. Белая. Основан в 1901.
Название восходит к имени Афанасий (др.-греч. – «бессмертие»).
Золотая свадьба была у супругов Апанюк из села Афанасьевка (Сельская новь, 22.01.2001). Дорога от Руновки на Степановку делает отворот на Афанасьевку и за ней обрывается (Костромин).
афанасьевский, -ая, -ое, -ие: Ожила Афанасьевская молочно-товарная ферма;
афанасьевцы, -ев: Нас приютили приветливые афанасьевцы.

Аякс, -а, м., ед. (со сл. «бухта» не скл.)
Бухта в заливе Петра Великого, вдается в о-в Русский. Открыта в 1862 . Поселок на берегу одноименной бухты входит во Владивостокский ГО.
Бухта названа в честь брига «Аякс», участвовавшего в международной миссии адмирала Путятина в 1858 (Аякс - персонаж греческой мифологии, герой Троянской войны). Поселок на о-ве назван по имени бухты.
Подводный кабель проложен от мыса Назимова до южного берега бухты Аякс (Лоция). Ряд домов и строений в районе посёлка Аякс попадает под снос (Владивосток, 13.11.08). Земельный вопрос стал одним из основных на сходе населения посёлка Аякс…Первые строительные работы в районе Аякса могут начаться уже в конце весны, они, конечно, сделают проживание жителей Аякса не совсем комфортным (Владивосток, 2.04.09).
аяксский,-ая,-ое,-ие: Аякская школа объединяет учащихся из других поселков – Поспелово, Канал и Парис (Аргументы недели, № 14, 2008).
аяксцы,-цев. Кто-то из аяксцев решил остаться на острове, кто-то перебраться на материк…(Владивосток, 2.04.09).

 

Б (Бабкина – Буссе)


Бабкина, неизм., ед., ж.
Бухта у западного берега о-ва Русский. Открыта и обследована в 1862 экипажем корвета «Новик». Одноименный мыс на южной оконечности п-ва Гамова нанесен на карту экипажем корвета «Калевала» в 1863.
Названы в честь Василия Матвеевича Бабкина (1813-1876), руководителя ряда морских экспедиций на Дальневосточное побережье России в 60-е гг. XIX в., занимавшихся изучением и описью морского побережья. Под его руководством были составлены первые морские карты побережья, на которые были нанесены открытые и названные членами экспедиций объекты.
Бабкина – небольшая бухта в Амурском заливе, названа по фамилии подполковника Бабкина, производившего в 1862 и 63 годах опись зал. П. Великого (Кириллов). Мыс Бабкина нанесен на карту и назван в 1863 экипажем корвета «Калевала» по фамилии В.М. Бабкина (Груздев).

Байкал, -а, ед., м. (Со сл. «поселок», «река» не скл.)
Поселок (Пограничный р-н), в 25 км к югу от райцентра, неподалеку от китайской границы. Основан в конце 50-х гг XX в. К северу от него – р. Байкал (до 1972 – Джуниха)
Назван по имени сибирского озера Байкал (бурят. байгал, байхал – «море»), т.к. на этом месте раньше был военный городок части, прибывшей для укрепления дальневосточных границ с берегов Байкала, у которой был позывной «Байкал». Река Джуниха (кит. – «грязная речка») переименована в 1972 по имени поселка.
У жителей Байкала вопросов нет (Вестник Приграничья, 16.01.04). К имеющемуся военному городку пристроили корпуса трех отделений больницы, так и возник поселок Байкал (Территория).
байкальский, -ая, -ое, -ие: байкальские земли;
байкальцы, -ев: обеспечить байкальцев углем.

Баклан, -а, ед., м. (Со сл. “бухта” не скл.)
Бухта в заливе Петра Великого между п-вом Клерка и п-вом Брюса. Нанесена на карту в 1862 экипажем корвета “Новик”.
До 1972 называлась бухтой Манджур в честь транспорта “Манджур”. Переименована по названию морской птицы баклан, обитающей на скалах побережья в изобилии (по аналогии соседний мыс Чирок назван по другой морской птице – чирок).
Бухта Баклан вдается в берег между полого спускающимся к воде мысом п-ва Клерка и мысом Чирок (Лоция).
бакланий, -ья, -ье, -ьи: бакланий берег.

Бамбурово,-а, тв. -ом, ср., ед. (Со сл. «станция» не скл.).
Ж/д станция и поселок (Хасанский р-н), в 4-5 км к северу от пос. Славянка. Станция основана (1938) в период строительства ветки «Раздольное – Краскино». Поселок при станции возник на месте деревушки Нижние Брусья, основанной (1889) корейцами.
Названа в честь героя-пограничника, политрука Сергея Никаноровича Бамбурова (1914-1945), участника Хасанских событий 1938 г.
В эти выходные сделают свои последние рейсы автобусы до Бамбурово (Приморец, 6.11.93). Строили железнодорожную ветку заключенные. Здесь же, в Бамбурово, находилось Управление лагерей (Лучшева).
бамбуровский,-ая, -ое,-ие. Бамбуровский автобус зимой не ходит.
бамбуровцы, -цев: Бабмуровцев осталось всего около 60 человек.

Баневурово, -а,, ед., ср. (Со сл. «станция» не скл.)
Ж/д станция (Уссурийский р-н), в 20 км от гор. Уссурийска. Основана в 1926 г.
Названа в честь комсомольца-подпольщика периода гражданской войны на Дальнем Востоке Виталия Баневура (1902-1922), погибшего от рук белогвардейцев в с. Кондратеновка, где ему позднее был поставлен памятник. О нем написан роман Д. Нагишкина «Сердце Бонивура» (фамилия намеренно искажена).
В копеечку нынче обходится поездка в город жителям станции Баневурово (Коммунар, 14.04.94).
баневуровский, -ая, -ое, -ие: баневуровскиедоярки;
баневуровцы, -ев: рассказ баневуровца.

Барабаш, -а, ед., ср. (Со сл. «село» доп. не скл.).
Село (Хасанский р-н) в 54 км от райцентра, на реке Барабашевка (Монгугай), впадающей в Амурский залив. Основано запасными солдатами в 1894. Первоначально – деревня Монгугай в урочище Барабаш: до села тут был с 1867 Монгугайский военный пограничный пост. В 1937-1947 – районный центр.
Названо по фамилии полковника (затем генерал-майора) Генштаба Якова Федоровича Барабаша, офицера особых поручений при командующем Восточно-Сибирским военным округом, командира 8-го стрелкового полка. По названию села переименована (1972) р. Монгугай (кит. – «монгольская деревня»), на которой стоит село. Старожилы рассказывают легенду, что до 1887 здесь жили китайцы-промысловики, по имени одного из них – Мо-Гу-Гей и названа якобы река Монгугай.
Село Барабаш – это такое село, в котором с самого основания жили крестьяне и военные (Приморец, 5.08.93). Максимальные снегопады были зарегистрированы в Барабаше (Рыбак Приморья, 11.01.2002). Несколько дней назад отряд численностью около 40 человек, который составили казаки станицы Славянской и Владивостокского округа, под предводительством атаманов прошагал по поселку Барабаш (Владивосток, 23.03, 93). В сельском Доме культуры Барабаша начал работу молодежный клуб «Кентавр» (Приморец, 3.02.2000).
барабашский, -ая, -ое, -ие: На Барабашском рыбном заводе начались изыскательные работы (Приморец, 1.02.2000).
барабашцы, -цев: Более двух с половиной лет ведет сбор материалов по всей стране о барабашцах- участниках Великой отечественной войны – заведующая сельской библиотекой Барабаша (Приморец, 22.01.2000).

Барабаш-Левада, Барабаш-Левады, ж., ед.
Село в Пограничном районе, на левом берегу р. Комиссаровка (Синтухе), впадающей в Ханку. Первоначально – крестьянская деревня, которая называлась Барабаша Левада (Барабашева Левада), основанная (1884) переселенцами из южных губерний России. Был еще казачий поселок* Уссурийского казачьего войска Гродековского станичного округа с тем же названием, основанный (1899) на р. Тахеяж (Нестеровка).
Название – по фамилии генерал-майора Я.Ф. Барабаша (левада – «заливной луг», реже – укр. «огород возле дома», часто встречается в топонимии: в Харькове есть район Левада). По имени села названы г. Барабашиха (600 м.) и г. Южная Левада (495 м.) в этом районе.
В ночь на 31 мая в магазине села Барабаш-Левады произошла кража (Вестник Приграничья, 1.06.94). Четверо несовершеннолетних поломали забор в школе села Барабаш-Левады (Вестник Приграничья, 4.06.94).
барабаш-левадский,-ая,-ое,-ие: Это сказал глава Барабаш-Левадской администрации (Вестник Приграничья, 12.03.04).
барабаш-левадцы,-цев.

Барановский, -ого, м., ед.
Ж/д станция и поселок (Надеждинский р-н) в 45 км от райцентра, южнее Уссурийска: здесь ж/д линия Хабаровск – Владивосток делает ответвление в сторону Хасана, т.е. разделяется на две ветки. Вариант названия – Барановск.
Название дано в честь генерал-майора Иосифа Гавриловича Баранова (1835-1893), военного губернатора Приморской области (1881-1888) и наказного атамана Уссурийского казачьего войска (1880-1881): при его участии осуществлялось интенсивное переселение казачества и крестьянства в Приморье.
Главная задача сегодня – это реконструкция железной дороги от станции Барановская до Кедровой (ОТВ-Прим, 22.02.05). Молодой человек, испытывая судьбу, пытался искупаться в реке Раздольной в районе пос. Барановского (Коммунар, 24.06.93). Вулканы известны в районе Шуфанского плато, вблизи железнодорожной станции Барановск (ПК-58).
барановский,-ая,-ое,-ие. «Прочесть» историю Барановского вулкана помогла эрозия (ПК-58). Около 100 садовых участков в районе Барановских садов выделено в прошлом году всем желающим (Коммунар, 24.05.94).
барановцы,-цев.

Барано-Оренбургское, -ого, ср., ед.
Село (Пограничный р-н) в 8 км к югу от райцентра, в низовьях р. Золотая, притоке р. Нестеровка. Основан (1881) уссурийскими казаками, переселившимися из пос. Барановский к западу от с. Никольского (Уссурийска), к которым в 1885 подселись казаки из Оренбуржья.
Первоначально поселок назывался Барановский-Оренбургский, позднее – сокращенно Барано-Оренбургский. Первая часть названия – в честь И.Г. Баранова (см. Барановский). Вторая часть названия – производное от Оренбург (гор. в южном Предуралье, осн. в 1735 как военная крепость на р. Орь, впад. в Урал, отсюда и его название, с 1748 – военного и административного центра Оренбургского казачьего войска, части которого охраняли и границы Приморья в конце XIX в.). Иногда неофициально называется и просто Барановкой. По этому поводу существует легенда, что оренбургским казакам предписано было поселиться отдельно от Барановского, в пади Кочевной, но казаки подселились в с. Барановское. Когда военный губернатор это обнаружил, махнул рукой и сказал: «Бараны вы оренбургские!». Так и стало село Барано-Оренбургское.
Уезжая из Барано-Оренбургского, еще раз бросили мы взгляд на фермерское поле, на котором шумела прошлогодняя полынь (Вестник Приграничья, 11.06.94). Ждем до полудня машину с семенами из Барановки (Вестник Приграничья, 4.06.94).
барано-оренбургский,-ая,-ое,-ие: Барано-Оренбургский сельсовет
барано-оренбуржцы,-ев.

Барсовый, -ого, м., ед. (Со сл. «разъезд» доп. не скл.)
Ж/д разъезд (Хасанский р-н), в 90 км от райцентра. Основан в 1940. Хребет, расположенный рядом с разъездом, называется Барсов.
В основе топонима слово барс: так называют обитателя уссурийской тайги – восточносибирского леопарда, редкого представителя кошачьих, занесенного в Красную книгу.
Барсов, или Барсовый хребет тянется вдоль северного берега бухты Мелководной к северу от разъезда Барсовый.
барсовский, -ая, ое, -ие.
барсовцы, -ев.

Бархатное, -ого, ср., ед.
Село* (Партизанский р-н) в 10-15 км к северо-западу от с. Фроловка. Основано в 1907, существовало до 1970.
Название восходит к наименованию реликтового пробкового дерева – бархата амурского, заросли которого нередки в уссурийской тайге.
Село Бархатное относилось к территории Северного Сучана (АТД-84).
бархатнинский, -ая, -ое, -ие. Бархатнинский сельсовет.
бархатнинцы,-ев.

Басаргина, неизм., ед.,м.
Полуостров на юго-восточной оконечности п-ва Муравьев-Амурский, отделяющий бухту Патрокл в прол. Босфор-Восточный от Уссурийского залива. На его оконечности – одноименный мыс.
Назван по фамилии Владимира Григорьевича Басаргина (1838-1900), офицера корвета «Новик», участника гидрографической экспедиции в зал. Петра Великого (1862), лейтенанта (с 1892 вице-адмирала).
Басаргина – небольшой скалистый островок, лежащий в проливе Босфор Восточный, против южной оконечности п-ва Муравьева-Амурского, близ мыса Басаргина, длиною в несколько сажен (Кириллов). Мыс Басаргина – юго-восточная оконечность п-ва Басаргина – представляет собой высокую скалу прямоугольной формы, которая соединена с берегом низким скалистым перешейком (Лоция).
басаргинский, -ая, -ое, -ие: басаргинский маяк.

Батюково, *-а, тв. –ом, ср., ед.(Со сл. «село» не скл.)
Село (Лазовский р-н) в 35 км от б. Валентина, на берегу р. Киевка (Судзухэ), между селами Старая (Корейская) Каменка и Вангоу (Лазо). Основано (1889) староверами, исключено в 1960 в связи с переездом его жителей на новые места.
Названо по фамилии одного из первых поселенцев, выбравших это место, Григория Ивановича Батюкова. (В основе фамилии – прозвищное имя от диалектизма батюк /батюх - «отец»)..
Там в вершине была фанза Юнбеши. Там мы и поселились. Первый туда переехал Батюков. Новая деревня тоже стала называться Юнбеши, а когда переселенческое начальство потребовало переименовать деревню по-русски, мы назвали ее Батюково, по фамилии первого засельщика (Арсеньев). Селение Батюково Лазовского района, основанное староверами в 1889 г. в глухой таежной дали (в числе выбравших это место был Батюков), стало третьим местом их жительства на Дальнем Востоке (Исмагилов). Основателем села Батюково считается ходок Григорий Иванович Батюков – выходец из Самарской губернии (Аргудяева). Батюково – село старообрядцев (Ударник, 10.08.93).
батюковский,-ая,-ое,-ие. Батюковский и Кишиневский сельсоветы объединены в Лазовский (АТД-84).
батюковцы, -вцев:Последние батюковцы покинули деревню.

Безверхово, -а, тв. –ом, ед., ср.(Со сл. «село» не скл.)
Село (Хасанский р-н) на северо-восточном побережье п-ва Янковского, в устье р. Нарва (Сидими). Основано в 1868 корейцами, позднее его заселили политические ссыльные и переселенцы из Астраханской губ. До 1972 называлось Усть-Сидими / Сидеми.
Названо по реке, этимология названия которой не установлена. Переименовано (1972) по имени полковника, командира бригады Якова Петровича Безверхова (1896-1942), участника Хасанских боев 1938 г.
Село Безверхово расположено на живописном полуострове Янковского (Лучшева). После того как он побывал в Безверхово (бывшее Сидеми, где находилась дивная семейная дача), в разграбленной фамильной усыпальнице, у Рока родилась идея – отыскать цинковый гроб с останками своего прадеда Юлия Ивановича Бринера, почетного гражданина города, богатого пароходчика и владельца Тетюхинских рудников (Владивосток. 31.08.07).
безверховский, -ая, -ое, -ие: Усть-Сидиминский (Безверховский) сельский совет был организован в 1923 году (Лучшева).
безверховцы, -ев: по мнению безверховцев.

Безымянная, -ой, ед., ж.
Река, один из многочисленных притоков р. Максимовка. На ее берегу –г. Безымянная (632 м.).
Подобные названия часто прозрачны: объект был без имени, и тогда он так и назывался – безымянным, и это слово постепенно становилось собственным именем. Название свидетельствует и о том, что район малонаселенный, редко посещаемый людьми, и не все речки и возвышенности (которых здесь очень много) сразу получали оригинальное название. Аналогичных названий в Приморье достаточно много: мыс Безымянный (на о-ве Русском), ручей Безымянный (их около десятка), р. Безымянный Ключ (приток р. Кневичанка) и др.
Там, где река Горбуша сливается с другой такой же небольшой речкой, Безымянной, есть две пещеры (Арсеньев).

Белая Речка, Белой Речки, ж., ед. (со сл. «поселок» не скл.)
1. Поселок под Дальнереченском, на р. Белая, впадающей в Уссури;
2. Ж/д станция (Кировский р-н), на правом берегу другой р. Белая, притока р. Сунгача. До 1972 называлась Шитухе.
Оба названия даны по именам рек. В Приморье несколько Белых речек. В Кировском районе три реки имеют «цветовые» названия: Белая, Красная и Черная, все – притоки пограничной с Китаем р. Сунгача. Они и дали названия трем поселкам (и станции): Белая Речка, Красная Речка* и Черная Речка* (два последних нежилые). Названия носят условный, традиционный характер и не связаны ни с цветом, ни с ориентацией, а даны по аналогии друг с другом. Станция имела название Шитухе (кит. – «каменистая река»), переименована в 1972 по названию реки..
Белая Речка – теперь один из микрорайонов Дальнереченска (Владивосток,13.05.96). Поселок Шитухэ переименован в Белую Речку (Соловьев).
белореченский, -ая, -ое, -ие: белореченские школьники;
белореченцы, -ев: маленький белореченец.

Белая Церковь*, Белой Церкви, ж., ед. (Со сл. «село» не скл.)
Село (Спасский р-н), располагалось в таежном урочище между селами Кронштадтка и Впсильковка, на р. Сорочевка, в 50 км от райцентра. Основано (1908) переселенцами из Киевской губ. Исключено из списков в 1970.
Название перенесено с Украины (Белая Церковь под Киевом была воспета еще А.С. Пушкиным в поэме «Полтава»: «…Луна с полночной высоты / Над Белой Церковью сияет / И старый замок озаряет…»).
А обнаружил его любитель в глухой тайге за бывшим хутором Белая Церковь (Маяк, 1.04.94).
белоцерковский, -ая. –ое, -ие. Белоцерковский сельсовет.
белоцерковцы, -вцев. Никого из белоцерковцев не осталось.

Белкина, неизм., ед., м.
Мыс западный южного входа в Татарский пролив, у устья р. Амгу и около пос. Амгу. Описан (1874) экспедицией Л.А. Большева.
Назван по фамилии топографа Захара Макаровича Белкина (1832-?), участника экспедиции. На берегу – пос.* Белкино, ныне нежилой, названный по мысу.
Областью распространения этого зайца в Приамурье является долина реки Уссури с притоками и побережье моря до мыса Белкина (Арсеньев). Местность в районе мыса Белкина представляет собой возвышенное плато, которое, постепенно понижаясь в сторону моря, образует крутые обрывы (Лоция).

Бельцово, -а, ср., ед. (Со сл. «село» не скл.)
Село (Яковлевский р-н) в 65 км от райцентра, в устье р. Арсеньевка. Основано (1899) как телеграфная станция Бельцовая.
Названо по фамилии военного инженера Владимира Алексеевича Бельцова (1836-1897), помощника строителя Амурского телеграфа (1864), впоследствии генерал-лейтенанта. Его именем также названы (или переименованы) г. Бельцова (южнее пос. Свиягино), падь Бельцова (Вандагоу – кит.: «большая кривая падь») в Лазовском р-не и о-в Бельцова в бухте Преображения.
К вечеру добрались до телеграфной станции Бельцовой, которая лежит на р. Даубихе, в четырех верстах выше ее устья (Пржевальский). // Небольшой островок Бельцова в виде треугольника – несколько южнее бухты Св. Преображения (Киртллов).
бельцовский, -ая, -ое, -ие: Бельцовскиесопки;
бельцовцы, -ев: приняли решение бельцовцы.

Беневское, - ого, ср., ед. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Лазовский р-н) в 29 км от райцентра. Основано в 1902 г.
Названо по фамилии Аркадия Семёновича Беневского (1840-1910). военного губернатора Амурской обл. и наказного атамана Амурского казачьего войска (1886-1891), с 1891 исполняющего обязанности Приамурского генерал-губернатора. Его именем также названы (переименованы) г. Беневского (776 м.,бывшая Сандагоу), речка Бенёвка (Сандагоу – кит.: «третья речка») и ручей Беневской (Ко-Че-Говза – кит. «широкая речка») в том же районе.
Беневское – не единственное село в Лазовском районе, в судьбе которого приняла участие база тралового флота (Рыбак Приморья, 28.09.03). Из поселка Беневское нам сообщили, что обнаглевший тигр прямо на базаре задавил четырехмесячного жеребенка (Мезенцев).
беневский и беневской, -ая, -ое, -ие: Ну, а беневской тигр все же доел жеребенка, а потом – задавил корову (Мезенцев).
беневцы,-ев и беневчане, -чан: Беневчане охотно рассказали, что самоуверенный егерь ранил тигра (Мезенцев).

Берёзовка, -и, ж., ед. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Чугуевский р-н) в 65 км от райцентра. Основано в 1965.
Название типично для русской топонимии, что говорит о привязанности русского человека к любимому дереву – берёзе, символу России. В данном случае оно отражает природные особенности местности: окрестности села богаты берёзовыми лесами. Были еще сёла и посёлки с названием Берёзовка*: в Кировском р-не (до 1961), в Партизанском р-не (до 1937), а также Березники* в Чугуевском р-не (до 1973), Березовая Падь* в Шкотовском (до 1937) и Березовый Ключ* в Анучинском р-не (до 1971). С берёзой связаны названия и многих других географических объектов Приморья: реки и ручьи – Берёза, Берёзка, Берёзовка, Берёзовая, Берёзовый, Березняки, Березянка, Берёзовый Ключ; горы – Берёзовая, Берёзовая Сопка, Березняк, Берёзовый Хребет, Берёзовый Перевал и др.
В далекой Березовке Чугуевского района столовую не закрыли (Ударник, 12.10.93). Сообщение с Березовкой поддерживается с помощью космической связи (Владивосток, 12.05.06).
берёзовский, -ая, -ое, -ие: Берёзовский сельсовет.
берёзовцы, -ев: любят берёзовцы окрестные места.

Бикин,- а, м., ед. (Со сл. «река» не скл.)
Река на севере края, самый крупный правый приток р. Уссури. Станция Бикин на ней входит в состав Хабаровского края.
Название аборигенное. Китайцы называли ее Бисиньхэ или Дизиньхэ («река острой горы»).
Бикин, правый приток Уссури, берет начало из главного кряжа Сихотэ-Алина, недалеко от берега Японского моря (Кириллов). Уссури уменьшается в размерах выше впадения справа самого большого из всех своих притоков – Бикина (Пржевальский). Река Бикин в переводе с нанайского значит «старший брат всех впадающих рек» (Шибнев).
бикинский, -ая, -ое, -ие: бикинские маршруты.

Благодатное,- ого, ср.
1. Село (Хорольский р-н), в 12 км от райцентра. Основано в 1879 переселенцами-староверами и казаками, переселившимися с Уссури.
2. Селение* (ныне нежилое) на побережье Японского моря (Тернейский р-н), у м. Северный б. Удобная. Сейчас здесь кордон Благодатное Сихотэ-Алинского заповедника.
3. Солёное озеро (лагуна) у б. Удобная. Первоначальный вариант названия, данный ему топографом подпоручиком А. Егоровым, участником топографической экспедиции Л.Большева 1874 г.,– озеро Благодати. Южный входной мыс бухты Удобной называется также мысом Благодатным.
Название восходит к словам благодать («особая божья милость, ниспосылаемая человеку для его спасения, божья помощь и защита»: разг. «полнота благ, довольство») и благодатный («полный благ, довольства, счастья; радующий»). Такие названия давались удобным, подходящим для жизни местам, где человек испытывал ощущение благодати. Не случайно и бухта названа Удобной.
Участники экспедиции пожелали провести ночь не в гостинице, а на кордоне заповедника, в Благодатном (Вестник Тернея, 24.05.94). На берегах озера Благодати (таково его первое название, имеющее, кстати, более глубокий смысл, чем несколько видоизмененное современное – Благодатное) отряд Егорова не обнаружил постоянного человеческого жилья (Вестник Тернея, 7.06.94). Около моря сохранилась еще открытая вода. Это озеро Благодати. Несомненно, и тут мы имеем дело со старой лагуной, процесс осыхания которой далеко еще не закончен. Вероятно, тут было самое глубокое место бухты (Арсеньев). В селе Благодатное сегодня прошло совещание инженерной службы департамента сельского хозяйства (Рассвет, 28.08.2000).
благодатненский, -ая,- ое, -ие: Благодатненская администрация.
благодатненцы,-ев.

Боголюбовка, -и, ед., ж.
1. Поселок (Уссурийский р-н) в 40 км от города. Основан в 1907.
2. Село (Дальнереченский р-н) в 92 км от райцентра. Осн. в 1907.
Название – от устаревшего слова боголюбый, т.е. «любящий Бога».
Вода перерезала дорогу за Боголюбовкой (Ударный фронт, 26.04.94).
боголюбовский, -ая, -ое. –ие: Боголюбовский сельсовет.
боголюбовцы, -ев.

Богополь, -я, ед., м. (Со сл. «село» не скл.)
Село (Кавалеровский р-н) в 40 км от райцентра. Основано в 1907 переселенцами.
Название образовано по модели: Севастополь, Мелитополь, где поль (греч. полис) – «город» (т.е. «Божий город»), хотя возможно и значение «поле». Именно так и объясняют название старожилы, рассказывая легенду о том, что прибывшие поселенцы, увидев благодатный край, сказали: «Вот поле, данное нам богом»; так и назвали село – Богополь, т.е. «Божье поле».
В селе Богополь в 30-е годы были массовые аресты (Авангард, 30.10.93). 80 лет назад в октябрьские погожие дни жители будущего села Богополь ступили на приморскую землю. Богатая природа и благодатный климат Приморья показались им раем на земле. Не случайно свое новое поселение крестьяне назвали «Божье поле» (Авангард, 27.10.87).
богопольский, -ая, -ое, -ие. В 1910 богопольские крестьяне строят школу для своих детей (Авангард, 27.10.87).
богопольцы, -ев: он коренной богополец.

Богуславец,- вца, м., ед. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Красноармейский р-н) в 30 км от райцентра. Основан в 1907 г. переселенцами с Украины.
Название дано, по мнению старожилов, в честь одного из первых поселенцев и первого старосты села по фамилии Богуславский, хотя, возможно, оно и перенесенное (ср. гор. Богуслав на Украине). В просторечии поселок сокращенно именуют Босявкой.
В селе Богуславец похищен сварочный агрегат (Сихотэ-Алинь, 23.09.93).
богуславецкий, -ая, -ое, -ие: Богуславецкий сельсовет.
богуславцы, -ев (прост. босявцы, босявские)

Богуславка,-и, ж.,ед. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Пограничный р-н) в 20 км от райцентра. Основано (1879) казаками, переселившимися с Уссури, как поселок Богуславский, или Лесной. Было одноименное село* и в Ольгинском р-не, на берегу зал. Владимира, ныне не существующее.
Название восходит к словосочетанию «бога славить», могло быть перенесено с Украины (г. Богуславец), хотя у старожилов сложилась легенда о том, что когда казачьи семьи добрались до места (а добирались они долго, попали под снегопад), то первой произнесенной фразой была «Ну, слава богу!». Так и получило название село.
Богуславка находится сразу за поселком Пограничным. Зимой здесь холодно, летом – тучи оводов и страшная жара. Поэтому немногие в крае знают про конеферму, которая находится в этом районе. А зря. Ведь лошадей, выращенных в Богуславке, можно встретить в подворьях и на конюшнях по всему краю. В селе Богуславка выращивают коней для богатых бизнесменов. (КП-Прим., 23-30.03.06). Академик Окладников открыл в районе села Богуславка остатки средневекового городища (Владивосток, 16.08.02). Богата Богуславка мастерицами. В каждом втором доме живет искусная вышивальщица, вязальщица, швея (Владивосток, 26.06.96). // От живописного прибрежного поселка в северной части залива Св. Владимира… ведет грунтовая дорога…до села Богуславки (Лешок).
богуславский, -ая, -ое, -ие. Орловский рысак Закал – гордость богуславской конефермы (ПК-Прим., 23-30.03.06).
богуславцы, -цев. Богуславцы поджидали машину с обедом (Вестник Приграничья, 11.06.94).

Боец Кузнецов, Бойца Кузнецова, ед., м.
Ж/д станция и поселок (Партизанский р-н) в 8 км от райцентра. Основана в 1935.
Названа по фамилии бойца (солдата-подрывника) Кузнецова, случайно подорвавшегося во время взрывов скал при прокладке железной дороги в 1925 г. По его фамилии названа также пещера в горах.
Отправились в путь мы в июне 1961 года на поезде Владивосток – Находка. Вышли на станции Боец Кузнецов, неподалеку от Сучана…Километрах в двух от станции …невысокие скалы тянулись до самой Екатериновки. У одной из них мы свернули на тропинку, ведущую к пещере Кузнецова…В восьми километрах от станции Боец Кузнецов на скалистом обрыве издали виднеется темное отверстие, похожее на арку. Это вход в пещеру «Летучая мышь» (Лешок).

Бойкое,-ого, ед., ср. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Поселок (Пограничный р-н) на левом берегу р. Бойкая, в 8 км от райцентра.
Название первоначально было дано реке – за ее бойкий (буйный) нрав, особенно в весенний разлив, а затем и селу. По аналогии долина реки носит название падь Буйная, так же названа и гора (597 м.) в ее истоках.
В селе Бойкое нами начато строительство школьного комплекса (Вестник Приграничья, 14.04.94). В магазине села Бойкого долгое время не было переоценено импортное сливочное масло (Вестник Приграничья, 2.06.94). Состоялся сельский сход в Бойком (Вестник Приграничья, 19.03.04).
бойковский,-ая,-ое,-ие: Из Бойковского зернохранилища похищено 100 кг корма (Вестник Приграничья, 2.06.94).
бойковчане, -чан: Бойковчане решали насущные вопросы (Вестник Приграничья, 19.03.04).

Бойсмана, неизм., ед., ж.
Бухта у западного берега залива Петра Великого между м. Красный Утес и м.Клерка. Обследована (1862) экипажем корвета «Новик».
Названа по фамилии Василия Арсентьевича Бойсмана (1855-1905), участвовавшего в гидрографических работах в зал. Петра Великого.
Бухта Бойсмана открыта южным и юго-восточным ветрам и волнению (Лоция). Бухта Бойсмана нанесена на карту в 1862 экипажем корвета «Новик» и названа не позже 1895 по фамилии В.А. Бойсмана (Груздев).

Большая Уссурка, Большой Уссурки, ед.,ж.
Река на севере края, крупный правый приток р. Уссури, до 1972 – Иман. На старых картах зафиксировано ее название как Нимана, Нимань-бира, Има, китайцы называли ее Ниманьхэ.
Этимология названия реки Иман неясна: либо оно от имени аборигенного рода нимача, либо от маньчжурского нимана – «горный козел». По сведениям иманских удэгейцев, гидроним произошел от удэг. има (имана) – «снег», т.е. «снежная река». Переименование – по р. Уссури (см.), как ее «большой» приток.
Невысокий земляной вал отделяет часть вершины сопки, господствующей над Иманом, от остального пространства (Сихотэ-Алинь, 2.11.93). На Имане, как на всех горных речках, много порогов… Я принялся расспрашивать удэгейца об Имане и узнал, что в верхнем течении река имеет направленность течения параллельно Сихотэ-Алиню, причем истоки ее находятся на высоте истоков Тютихе. Странное явление! Вода сбегает с водораздела в каких-нибудь 60 километрах от моря, течет на запад, совершает длинный кружной путь для того, чтобы в конце концов попасть в то же море (Арсеньев).
иманский,-ая,-ое,-ие: Все иманские китайцы хорошо вооружены и живут очень зажиточно (Арсеньев).

Большой Камень, Б-ого Камня, ед., м. (Со сл. «город» не скл.)
Город на берегу одноименной бухты в северо-восточной части Уссурийского залива. Основан (1947) как посёлок для трудящихся оборонных предприятий. С 1959 – раб. пос. С 1964 –центр Шкотовского р-на. С 1989 – город, центр ЗАТО.
Название посёлку было дано по бухте, в которой был большой, выступающий из воды камень. Пристроительстве завода «Звезда» камень был взорван, память о нем осталась в названии бухты и города, а также в камне-памятнике – символе города, установленном на заводской площади. Официальное название бухта получила в 1929 году, хотя на картах появилось только в 60-е. Старое ее название Большие Куши – русифицированный гидроним-полукалька китайского Тауда-Гуш (Таодагуши – «бухта большого камня, залив с большим старым утесом»). В просторечии город часто называют просто Камень.
Бухту Большие Куши поселенцы именовали Большим Кувшином, что соответствовало очертаниям бухты. С северной стороны, в 200 метрах от берега, возвышался скалистый камень (Территория). // Большой Камень начинается с поворота с основной трассы Владивосток – Находка (Владивосток, 28.09.07). В поселке Большой Камень проходило первенство края по волейболу (Заря, 10.03.93). Юные художники из Камня (пос. Большой Камень) своеобразно отразили сложную жизнь улицы (Красное знамя, 21.02.91).
большекаменский, -ая, –ое, -ие: Силы правопорядка остановили большекаменские автобусы посреди чиста поля (КП-Прим., 2.07.97).
большекаменцы, -ев: Большекаменцы завоевали право участия в переходном турнире (Ленинский луч, 8.01.87).

Борисовка, -и, ед., ж.(Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Уссурийский р-н) на р. Борисовка (Шуфан). Основано (1883) переселенцами из южных губерний.
Названо по фамилии основателя села. По названию села переименована (1972) и р. Шуфан (кит. – «лесной варвар»).
Село Борисовка получило свое название в честь основателя – казака-есаула Борисова, который прибыл с первой группой поселенцев (Коммунар, 31.05.94). Самый старый из сохранившихся храмов Приморья – это церковь-часовня в селе Борисовке (Владивосток, 30.11.96). Интересны халцедоны, найденные по берегам речки Борисовки, неподалеку от Уссурийска (Рыбаков).
борисовский, -ая, -ое, -ие.Борисовскиймост. Борисовскоеозеро.
борисовцы, -вцев и борисовчане, -чан.

Босфор Восточный, Б-ра В-ого, ед., м. (Со сл. «пролив не скл.)
Пролив, разделяющий п-ов Муравьев-Амурский и о-в Русский в зал. Петра Великого. Описан экспедицией корвета «Новик» в 1859.
Назван по сходству с проливом Босфор (др.-греч. «бычий брод») в Турции, соединяющим Черное и Мраморное моря, но, в отличие от первого, получил определение Восточный, т.е. находящийся на востоке.
Местность, окружающая Босфор Восточный, представляет горы, холмы и утесы, покрытые зеленью (Кириллов). Этот коллектив первым взялся за строительство автомобильного моста через пролив Босфор-Восточный (Владивосток, 14.11.08). И волновался за кормой / пролив Босфор Восточный (Лапузин).

Бринера, неизм. , ед., м.
1. Мыс на п-ве Янковского (см.).
2. Мыс в б. Рудная (Тетюхе) Японского моря.
Названы по фамилии Юлия Ивановича Бринера (1849-1920), крупного предпринимателя, купца первой гильдии, занимавшегося разработкой цинковых месторождений, основателя Тетюхинских рудников, члена ОИАК, почетного гражданина Владивостока. Его именем было названо также с. Бринеровка (Тетюхинский р-н),разг. Бринерка, переименованное (1951) в Садовый.
Мыс Бринера – северный входной мыс бухты Гека и западный входной мыс бухты Нарва (Лоция). К югу от мыса Бринера, метрах в двухстах от берега, из воды торчат еще две скалы, именуемые, как и всегда, «Братом и сестрой». Раньше это были береговые ворота. Свод их обрушился, и остались только одни столбы. Если смотреть на мыс Бринера с северного берега бухты Тютихе, то кажется, что столбы эти стоят на песчаном перешейке (Арсеньев). // Родилась она в Полтавской губернии и приехала оттуда в п. Бринеровка с матерью (Трудовое слово, 15.02.2000). В субботу и воскресенье начавшего седеть мужика в любое время дня можно встретить на улицах Бринерки, сонливой и пыльной, перекопанной множеством траншей у разных не завершающихся объектов строительства (Свиридов).

Бровки, -вок, мн. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Ольгинский р-н) на р. Маргаритовка. Основан (1907) переселенцами из Житомирской губернии.
Название перенесено из мест выселения. Восходит к географическому термину-метафоре (бровка, бровки – «верхний край берегового склона долины, край яра»). Так же названа и г. Бровки, расположенная рядом.
Зимой в Бровках ни молодежи не увидишь, ни веселого смеха детворы не услышишь (Заветы Ленина, 6.03.93).
бровчанский, -ая, -ое, -ие.
бровчане, -чан.

Бровничи, -ей, мн. (Со сл. «село» не скл.)
Село, севернее гор. Партизанска, входит в состав Партизанского ГО. Основано (1895) переселенцами из Черниговской губ.
Название перенесено из покинутых мест. Восходит к названию растения бровник или прозвищу (фамилии) от этого слова – Бровник.
Из села Бровничи поступили грибы, папоротник, огурцы свежие (Дальневосточный моряк, 27.10.93).
бровничанский, -ая, -ое. –ие: Бровничанский сельсовет.
бровничане, -чан.

Брусиловка,-и, ед., ж.
Река в Ольгинском р-не, впадает в соленое озеро (лагуну) Известняк (Топауза) у берега Японского моря, севернее зал. Владимира.
До 1972 и река и озеро назывались Топауза/Тапоуза (кит. Дапоцзы – «большое озеро»). Аборигены (удэгейцы) называли ее Кайя. Река в 1972 переименована в Брусиловку в память о селе Брусилово*, бывшего на этой реке до 1967 г. (название которого отфамильное).
Название Тапоуза есть искаженное китайское слово «Дапао-цзы» (т.е. «Большая лагуна»). Действительно, Тапоуза впадает не непосредственно в море, а в большое прибрежное озеро, имеющее в окружности около 10 километров. Озеро это отделено от моря песчаной косой и соединяется с ним небольшим рукавом Река Тапоуза (по-тазовски Кайя), длиной 25 километров, течет параллельно Хулуаю. Собственно говоря, Тапоуза состоит из слияния двух рек: самой Тапоузы и Чензагоу (Арсеньев).

Брюса, неизм., ед., м.
Мыс на п-ве Брюса в зал. Петра Великого (Хасанский р-н)., замыкающий с севера (вместе с м. Клерка на юге на одноименном п-ве) бухту Баклан, и одноименный залив, вдающийся в п-в Брюса.
Мыс открыт в 1855 экипажами английских кораблей «Винчестер» и «Барракуда».
Назван англичанами по фамилии командира эскадры контр-адмирала Г.В.Брюса (Henry William Bruce 1792-1863) — ком.англ. Тихоокеан. флотилии 1854-57, ком. эскадры нападения на Петропавловск в 1855. Они же дали название соседнему мысу Клерка (по фамилии английского мореплавателя Ч. Клерка) Оба названия были нанесены на все европейские карты, поэтому сохранились до сих пор и на русских картах. Полуостров назван по имени мыса (как и п-в Клерка, а также прилегающие бухта, залив и о-в Клерка).
Залив Брюса несколько севернее залива Посьета, вдающийся в материк широким длинным рукавом, с берегами, обставленными с обеих сторон обрывистыми мысами и высовывающимися из воды скалистыми монолитами из белого камня (Кириллов). П-ов Брюса выступает от западного берега залива Петра Великого, образуя южный берег залива Славянский и северный берег бухты Баклан. В 1862-63 обследован экспедицией В.М. Бабкина (Груздев).

Буй, -я, ед. м. (Со сл. “река”, “гора” не скл.)
Гора (608 м) в нижнем течении р. Самарга. Так же (до 1972) называлась река в Тернейском р-не, приток р. Максимовка, с 1972 – Лосевка. Китайцы называли ее Уленгоу.
Название горы – от русского слова буй (“открытое высокое место”). Название реки – аборигенное (буй – “сохатый, лось”), так что Лосевка – калька с него. Название Уленгоу – кит. (“горная речка”).
В этот день мы дошли до устья реки Буй, которую китайцы называют Уленгоу…Раньше здесь держалось много лосей, отчего и река получила название Буй, что значит сохатый (Арсеньев).
Булыга-Фадеево, неизм, ед., ср.
Село (Чугуевский р-н) в 16 км от райцентра. Основано в 1903 г.
Переименовано по партизанскому псевдониму (Булыга) и фамилии писателя Александра Александровича Фадеева (1901-1956), автора известных романов «Разгром» и «Последний из удэге», который бывал здесь в юности. Старое название – Сандагоу (кит. «третья речка»).
булыго-фадеевский, -ая, -ое, -ие.
булыгофадеевцы, -цев.

Бурливая, -ой, ед., ж.
Река в Тернейском р-не, берет начало в отрогах Сихотэ-Алиня у горы Царь-Сопка и впадает в Татарский прол. севернее м. Олимпиады. До 1972 – Вайча.
Прежнее название – кит. (вайча – «внешний приток»). Переименование – типичное для гидронима название-характеристика: реки, берущие начало в горах, действительно, очень бурные.
На реке Бурливой Тернейского района медведь напал на рыбака-любителя (Владивосток, 20.11.02).

Буссе, неизм.
Поселок (Лесозаводский р-н) в 50 км от райцентра, на правом берегу р. Уссури, протекающей здесь по границе с Китаем. Основан (1899) как казачья станица.
Назван по фамилии Федора Федоровича Буссе (1838-1896), чиновника особых поручений при военном губернаторе Приморской обл., с 1882 – заведующего переселенческим управлением, основателя ОИАК. Его именем еще раньше было названо также село Буссевка (Спасский р-н), в 16 км к северо-востоку от Спасска, основанное (1897) переселенцами из Черниговской губернии.
Мое плавание по Уссури от ее устья до последней станицы Буссе (477 верст) продолжалось 23 дня, и все это время сильные дожди служили большой помехой для всякого рода экскурсий… (Пржевальский). // 24 июня состоялся туристический слет, в котором приняла участие команда из села Буссевка (Спасск, 20.07.2000).
буссевский,-ая, -ое, -ие: Буссевский сельсовет
буссевцы, -ев: Заезжие артисты радовали своим выступлением буссевцев, духовчан и вишневцев (Спасск, 3.08.2000).

 

В (Вадимовка – Врангель)


Вадимовка, -и, ед., ж. (Со словом «село» доп. не скл.)
Село (Черниговский р-н), в 18 км к западу от райцентра. Основано в 1902.
Названо, вероятно, по имени землеустроителя Вадима Петровича Сиваковка (Вадим – от др.-рус. вадить – «обвинять»), отводившего земельные наделы на этом участке, т.к. по его фамилии названо соседнее с. Сиваковка (осн. в 1891) в Хорольском р-не .
Село Вадимовка входило в состав Хорольского района с 1941 по 1945 годы, а затем перешло к Черниговскому району (Рассвет, 14.09.2000). Меняют квартиру в селе Вадимовка Черниговского района (Вестник, 25.03.94).
вадимовский,-ая.-ое,-ие: Вадимовский сельсовет.
вадимовцы,-цев: В сложных условиях приходилось им вести уборку риса, но вадимовцы справились с поставленной задачей (Новое время, 28.10.95).

Валентин, -а, ед., м. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Лазовский р-н), на берегу бухтыВалентина Японского моря. Основан (1907) в версте от бухты как село Валентиновка, в 1928 перенесен на берег бухты, с 1944 – раб. пос.
Бухта была открыта и обследована экипажем шхуны «Восток» 30 июля 1860 г. – в день Св. Валентина, в честь которого и названа. Поселок назван по имени бухты.
Вторыми на зеленое поле вышли футболисты из поселка Валентин (Синегорье, 3.06.94). Действительно, в феврале в Валентин заходили два тигра (Мезенцев). // Наиболее исследованным памятником является поселение в бухте Валентин Лазовского района (Заветы Ленина, 5.05.94). Бухта Св. Валентина открыта с восточной стороны, в ней китайцы занимаются ловлей морской капусты (Кириллов).
валентиновский,-ая,-ое,-ие: валентиновские рабочие;
валентиновцы, -цев: выиграли валентиновцы.

Варпаховка, -и, ед., ж. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Чугуевский р-н), расположенный на одном из рукавов р. Уссури, перед впадением в нее р. Павловка, в 35 км от райцентра. Основан в 1903 староверами.
Название получил по фамилии Алексея Алексеевича Варпаховского, чиновника канцелярии Приамурского генерал-губернаторства, начальника (1902-1905) Верхне-Уссурийского крестьянского уч-ка.
Чего только стоило восстановление связи между Кокшаровкой и Варпаховкой (Наше время, 10.01.2001). До Варпаховки еще было километра полтора-два (Наше время, 29.10.2002).
варпаховский, -ая, -ое,-ие.
варпаховцы, -цев.

Варфоломеевка,-и, ед.,ж. (Со сл. «станция» не скл.)
Село (Яковлевский р-н) в 20 км к северу от райцентра, на одноименной реке, и ж/д ст. в 2 км к югу от села. Село основано в 1902, станция – в 1937. Река (до 1972 – Хонихеза), правый приток р. Арсеньевка (Даубихе).
По словам старожилов, село названо в честь Св. Варфоломея, т. к. было основано в день его памяти (18 августа). По названию села переименована в Варфоломеевку р. Хонихеза (кит. Хуаннихэцзы – «желтая грязная река»).
В редакцию приехал ветеран войны из с. Варфоломеевки (Восход, 4.06.94). В тридцатые и сороковые годы от Сибирцева протянулись линии до Платоновки и Варфоломеевки (Выбор, 19.03.94). На делянке был задержан и хозяин посадок – житель станции Варфоломеевка (МК-Влад, 2-9.09.04). // Сенокосные угодья в пойме реки Арсеньевки вплотную подступили к станнции Варфоломеевка (Сельский труженик, 23.07.93).
варфоломеевский,-ая,-ое,-ие: Третьего места удостоились работы ученицы из Варфоломеевской школы (Сельский труженик, 14.01.03).
варфоломеевцы,-цев: Мало было варфоломеевцев и новосысоевцев (Сельский труженик, 17.10.2000).

Вассиановка, -и, ед.,ж.
Село (Черниговский р-н) в 35 км от райцентра, но одноименной реке, притоке р. Снегуровка. Основано в 1899.
Название восходит к старинному редкому имени Вассиан и дано (по воспоминаниям старожилов) в честь Св. Вассиана, день памяти которого приходился на день основания села.
В конце мая в Вассиановке Черниговского р-на проводились краевые соревнования по туризму (Синегорье, 10.06.94). Немало в Вассиановке дачных участков горожан (Новое время, 3.02.2000). // В связи с разливом реки Вассиановки многие близлежащие участки были затоплены (3.10.01).
вассиановский,-ая,-ое,-ие: Вассиановский сельсовет.
вассиановцы,-цев.

Веденка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Дальнереченский р-н) на р. Малиновка. Основано в 1899.
Первоначально называлось Введенка, т.к. названо было по христианскому празднику Введения во храм Пресвятой Богородицы, отмечаемому 4 декабря. Название могло быть перенесено с Украины (ср. с. Введенка в Харьковской обл.).
В первые майские дни мы отправляемся в Веденку. По традиции остановились у здания администрации. Все дела начинаются в Веденке отсюда (Ударный фронт, 31.05.94).
веденский,-ая,-ое,-ие. Веденский сельсовет.
веденцы,-цев.

Венюковка,-и, ж., ед.
Река (Тернейский р-н), впадающая в Японское море. До 1972 – Ахобе. Так же назывался поселок* (Дальнегорский р-н) на ее берегу, перименованный (1972) в Венюково / Винюково*, искл. в 1978.
Название реки и поселка Ахобе (Аохобе) – аборигенное (от удегейского Эхе – «черт»). Переименованы по фамилии русского географа, путешественника, историка и этнографа Михаила Ивановича Венюкова (1832-1901), автора учебника по физической географии (1865) и многих книг – описаний его путешествий («Путешествия по Приамурью, Китаю и Японии»). Именем М.И. Венюкова (по предложению В.К. Арсеньева) назван также перевал в горах Сихотэ-Алиня.
На другой день мы продолжали наше путешествие. От китайского охотничьего балагана шли две тропы: одна – вниз, по реке Синанцы, а другая, вправо, по реке Аохобе (по-удегейски Эхе, что значит «черт»)… Я решил спуститься к морю по реке Аохобе… (Арсеньев). Самый перевал представляет собой широкую седловину, заболоченную и покрытую выгоревшим лесом…Его следовало бы назвать именем М. Венюкова, он прошел здесь в 1857 году, а следом за ним, как по проторенной дорожке, пошли и другие (Арсеньев).
венюковский,--ая,-ое,-ие.

Верблюд,-а, ед., м. (Со сл. «гора» не скл.)
Гора (1329 м) в восточной части хр. Дальний (Хунтами), в северо-восточной части Сихотэ-Алинского заповедника (Тернейский р-н). Так же называется и гора (1140 м) в восточной части Сихотэ-Алинского заповедника, ближе к берегу моря, чем первая.
Название объясняется внешним сходством горы с горбами верблюда, особенно издали и только в одном ракурсе. Горы с названием Верблюд (а также г. Верблюжья, Верблюжий Горб) есть и в других местах Приморья. Такие горы (обычно с двумя вершинами) называют также «Двугорбыми»: например, г. Двугорбая (804 м) в низовьях р. Кема. Параллельное название горы (и хребта) Хунтами (от кит. Хун-та-ми – «гора в виде большой буддийской пагоды» или от Хундами – «большая вода, бухта»: так называлась бухта на побережье – ныне Голубичная).
Поднявшись на перевал, я увидел довольно интересную картину. Слева от нас высилась высокая гора Хунтами, имеющая вид усеченного конуса. Она входит в хребет, отделяющий бассейн реки Санхобе от реки Иодзыхе. Со стороны моря Хунтами кажется двугорбой. Вероятно, вследствие этого на морских картах она и названа Верблюдом (Арсеньев). // Недалеко от станции Боец Кузнецов виднелась высокая гряда трех круглых сопок, называемых местными жителями Верблюжьими горами… Верблюжья гора имеет три вершины – горба… (Лешок).

Вербовка,-и, ед., ж.(Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Красноармейский р-н) в 32 км к западу от райцентра, на левом берегу р. Большая Уссурка (Иман). Основано в 1903.
Название – от слова верба (дерево или кустарник, род ивы, с белыми пушистыми почками; ветками вербы украшают дома и церковь в вербную субботу, канун Страстной недели перед Пасхой). С вербой связано и название пос. Вербное (Дальнереченский р-н, осн. в 1907).
В темноте мы разглядели избу, другую, третью – всего восемь домов. Это была деревня Вербовка (Арсеньев). Открылся клуб в Вербовке (Сихотэ-Алинь, 4.07.04).
вербовский,-ая,-ое,-ие
вербовцы,-цев:

Верхний Перевал, а, ед., м. (Со сл. «село» не скл.)
Село (Пожарский р-н) в 80 км от райцентра, в междуречье Бикина и Алчана, в месте их сближения. В 1908 г. на месте села было китайское село Табандо, после (1922) переименованное в Красный Перевал. В 1927 оно разделилось на Верхний и Нижний (Красный) Перевал, последний искл. из списков в 1977. С 1960 – просто Верхний Перевал.
Название Табандо – нан.: «переволок», «лыжная дорога» (здесь перекатывали лодки). Переименовано в Красный Перевал по советской традиции (красный – «революционный»), затем слово «красный» убрали из названия, очевидно, в связи с тем, что с. Метахеза того же района было переименовано в Красный Яр (см.), чтобы избежать сходства названий. Слова «верхний» и «нижний» в топонимах означают место расположения сёл относительно друг друга или относительно течения реки, они часто встречаются в топонимах Приморья, т.к. разливы рек (или численность населения) заставляли часть крестьян переселяться на новое место неподалеку: обычно выше или ниже по реке, на которой стояло село, отсюда и названия (многие из сел с такими названиями либо переименованы, либо перестали существовать): Верхнее Адими (Пойма), Нижнее Адими (Ромашка), Верхние Брусья* (искл.), Нижние Брусья (Бамбурово), Верхнее Янчихе* (искл.), Нижнее Янчихе (Цуканово) и др.
В муниципальную собственность переданы жилые дома в Верхнем Перевале (Победа, 20.05.94). В нижнем течении Бикина, в селе Нижний Красный Перевал, раньше называвшемся Табандо, что означает переволок, лыжная дорога, жили племена нанайцев (Краев. Вестник, 1994, 64). Верхний Перевал – поселок Бикинского леспромхоза примерно в 100 км выше Бикина. ..В наши дни Алчан впадает в Бикин километров на 60 ниже Верхнего Перевала (Костромин).
верхнеперевальский,-ая,-ое,-ие. Верхнеперевальский сельсовет.
верзнеперевальцы,-цев.

Весёлый Яр, Веселого Яра, ед., м. (Со сл. «село» не скл.)
Село (Ольгинский р-н) на северо-восточном берегу б. Северная зал. Владимира. Основано (1907) отставными солдатами.
Название включает слово «весёлый», часто встречаемое в русской топонимии: оно символически означало надежды новосельцев на лучшую жизнь, которая, в противоречие с названием, не всегда оказывалась весёлой. Название могло отражать и природные особенности места (красивый вид, солнечное место), т. к. нередко сочеталось со словом «поляна» или «яр» (см. Ясная Поляна). В Приморье есть еще подобные топонимы: два пос. с названием Весёлый (в Партизанском и Тернейском р-нах, осн. в 50-60-е гг), было с. Весёлое* в Пожарском р-не (осн. в 1907, искл. в 1960), с. Весёлые Ключи в Пограничном р-не, с. Весёлая Поляна* в Хасанском р-не (осн. в 1911, искл. в 1961). О названии последнего рассказывают легенду, что многонациональное население собиралось веселиться на поляне, откуда и пошло название.
Проехали село Веселый Яр (Лешок). Школу в селе Весёлый Яр построили в 1923-1924 г (Ольгинское взморье, 84).
веселояровский и веселоярский,-ая,-ое,-ие: Веселояровский сельсовет; веселоярские семьи;
веселоярцы,-цев: В боях с интервентами и белогвардейцами прославились многие веселоярцы (Ольгинское взморье, 84).

Ветка, -и, ед., ж.
Село (Ольгинский р-н) не левом берегу р. Аввакумовка (Вай-Фудзин). Основано в 1861 переселенцами из Пермской губ. В 1864 ее бросили и выселились на р. Майхе в Шкотово, часть основала новое село Пермское, а сюда переселились староверы, обосновавшиеся вначале близ Ольги, куда их привезли в 1859, в с. Новинка, но затем перекочевавшие в долину Вай-Фудзина.
Первоначально село называлось Фудзин, или Фудин (кит. – «богатая река»), по реке, потом переименовано в Веткино, т.к. переселенцы были из с. Ветка Могилевской губ. (Ветка – островное поселение в Белоруссии, на р. Сож, осн. в конце XVII в. раскольниками-поповцами, центр старообрядческой общины, названо по проливу, окружающему остров и составляющему как бы ветвь р. Сож).
Немного выше устья Арзамасовки, на возвышенном месте, расположился маленький русский поселок Веткино. В 1906 году в деревне этой жило всего четыре семьи. Жители ее были первыми переселенцами из России. Какой-то особенный отпечаток носила эта деревушка. Старенькие, но чистенькие домики глядели уютно; крестьяне были веселые, добродушные (Арсеньев). На каждый огород села Ветки высажена рассада ранней капусты («Заветы Ленина», 29.05.93).
веткинский и фудзинский,-ая,-ое,-ие: Фудзинские крестьяне серьезно относятся к охоте (Арсеньев).
веткинцы и фудзинцы, -цев: Все пермские крестьяне такие же разумные охотники, как и фудзинцы (Арсеньев).

Виноградовка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Анучинский р-н) на р. Арсеньевка, в 36 км к югу от райцентра. Официальным годом основания считается 1900, хотя старожилы рассказывают, что заселение велось с 1881 по 1884.
Название получило за обилие дикого винограда вокруг села.
В 1899 в результате вынужденной миграции в Ивановской волости 6 старообрядческих семей образовали еще одну деревню – Виноградовку (Арсеньев). Дети и старейшие жительницы Виноградовки – трудно сказать, кто из них был больше доволен (Анучинские зори, 13.05.94). В селе Виноградовке Арсеньевский межрайонный узел устанавливает новое АТС (Анучинские зори, 2.06.04).
виноградовский, -ая. –ое, -ие.
виноградовцы,-цев.

Витькин Ключ, Витькина Ключа, ед., м. (Со сл. «река» не скл.)
Река в Анучинском р-не, приток р. Муравейка.
Названа по уменьшительному имени Витька – от Виталий (лат. vitalis – «жизненный») – партизана, погибшего у этой реки. Подобная манера называть малые речки-ключи уменьшительными именами бывавших на них людей очень характерна для топонимии Приморья (р. Аликов Ключ, р. Аленкин, р. Егоркин, р. Санькин и др.), в т.ч. для Анучинского р-на: например, два притока р. Арсеньевка, называются р. Володькин и р. Петькин.
Именем партизана назван ключ Витькин… Достопримечательностью ключа Витькина является обилие заманихи – ее здесь сотни гектаров (Деменок).

Витязь, -я, ед., м. (со словом «бухта», «поселок» не скл.)
Бухта в заливе Посьета. Открыта в 1854 экипажем фрегата «Паллада» и названа б. Гамова, но позднее при обследовании экипаж корвета «Витязь» переименовал ее в честь своего корабля. На берегу в 1885 основан поселок Витязь, названный по бухте.
На берегу вершины бухты Витязь раскинулось селение Витязь (Лоция). В поселке Витязь сохранился дом, принадлежавший Янковскому (Приморец, 13.01.2000).

Вишнёвка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Спасский р-н) в 20 км к юго-востоку от райцентра. Основано (1899) переселенцами из Черниговской губ.
Название перенесено из мест выселения (с. Вишнёвка Черниговской губ.), откуда было большинство переселенцев. Существует версия, что село названо по фамилии основателя села Ефима Вишни.
25 дошколят отправятся отдыхать в село Вишнёвку Спасского района (Владивосток, 7.06.96). Дяденька, довезете меня до Вишнёвки? (Владивосток, 18.03.94). В селе Вишнёвка изъято 487 кустов конопли (Маяк, 20.07.2000).
вишнёвский, -ая, -ое, -ие. Вишнёвский сельсовет.
вишнёвцы,-цев. Героем вишнёвцев стал Павел Никитович Червинский, партизан местного отряда. В центре села ему установлен памятник (Территория).

Владивосток, -а, ед., м.
Город, расположенный на южной оконечности п-ва Муравьев-Амурский, вокруг бухты Золотой Рог и вдоль восточного побережья Амурского залива, административный центр Приморского края. Основан как военный морской пост 20 июня (2 июля) 1860 командой военного транспорта «Манджур» под руководством прапорщика Комарова. В 1880 получил статус города.
Назван генерал-губернатором Восточной Сибири Н.Н. Муравьевым-Амурским по образцу названия военного объекта на Кавказе – крепости Владикавказ, которая находилась на той же широте. Значение названия символично – «владей Востоком!» В просторечии ласково зовется Владик.
Сошли, чтобы основать тут пост с гордым названием Владивосток (Алексеев). Мой отец был одним из пионеров Приморья, попав во Владивосток еще в те времена, когда тигры свободно прохаживались по улицам города (Янковский). При общем беглом взгляде на Владивосток с палубы судна в Золотом Роге он кажется очень значительным городом (Крестовский). Верст за 15-20 перед Владивостоком железная дорога подходит к бухте и все время уже идет ее заливом… Это громадная бухта, одна из лучших в мире, со всех сторон закрытая, с тремя выходами в океан… Принц Генрих, который теперь гостит во Владивостоке, отдавая ей должное, сказал, что порт этот оправдает в будущем свое название и всегда будет владеть Востоком (Гарин-Михайловский). Далекий пост российской славы, Форпост страны – Владивосток (Лапузин). Оглянуться не успеем – во Владивостоке не останется “камней, которые говорят и дышат”. Зажатый гигантскими коробками уродливых новостроек, задыхается не только “старый” город, – но и жители Владивостока – города, из которого “вынимают душу” (АиФ-Прим, № 46, 2008). Владивосток вам не Нью-Васюки (Владивосток, 1.04.95). Приморский Владик стоит на воде (Вести-Прим, 21.01.02).
владивостокский, -ая, -ое,- ие. Успешно выступил в этом году владивостокский «Портовик» (Утро России, 16.03.95). Не буду приводить цен различных товаров, продающихся во владивостокских лавках, эти цены можно узнать каждому, если помножить на три…ту сумму, которую стоит данная вещь в Европе (Пржевальский).
владивостокцы,-цев и владивостокчане,-чан. Мне остается пригласить владивостокцев на турнир (Утро России, 17.01.90). В сборник вошли песни владивостокца Ларина (Красное знамя, 4.02.61). Весенняя капель для владивостокчанок (Владивосток, 7.03.96).

Владимира, неизм., ед., м.
Залив у западного побережья Японского моря. Нанесен на карту в июле 1857 экипажем пароходокорвета «Америка».
Поскольку залив был открыт накануне дня памяти Св. равноапостольного князя Владимира, то в честь этого события назван заливом Св. Владимира. Постепенно название превратилось в речи просто во Владимир. Китайцы называли залив Холуай / Холувай (кит. Хулувэй – «бухта»).
Адмирал Завойко высказался, что прежде всего следовало бы выяснить, нельзя ли устроить морской порт где-нибудь в южных гаванях: Посьете или Владимире (Матвеев). Верстах в 30 севернее гавани Ольга лежит залив Владимира, где прежде находился наш пост, который теперь упразднен. На пустынных берегах этого залива я видел в первый раз великолепного морского орлана (Пржевальский). Весь следующий день был посвящен осмотру залива Владимира. Китайцы называют его Хулуай (от слов «хулу», что означает – круглая тыква, горлянка, и «вай» – залив или бухта)… При входе в залив Владимира можно видеть какую-то торчащую из воды бесформенную массу. Это крейсер «Изумруд», выскочивший на мель и взорвавший себя в 1905 голу (Арсеньев). Прежде в заливе Св. Владимира находился пост, но теперь он упразднен и на берегах живут только манзы, которые занимаются промыслом морской капусты и вываркой соли (Кириллов).

Владимиро-Александровское, - ого, ед., ср.
Село (Партизанский р-н), расположенное в долине рек Партизанская (Сучан) и Владимировка, районный центр. Основано в 1864/65 вятскими переселенцами, частью поселенцами, отбывшими срок каторги. До 1888 было два селения на расстоянии версты: Александровское и Владимирское, которые объединились в одно под общим названием Владимиро-Александровское.
В основе названия – православные имена Владимир (славян. «владеющий миром») и Александр (др.-греч. «защитник людей»). Владимирское названо по церкви во имя Владимирской иконы Богоматери, построенной в 1891. В речи употребляется и как Владимиро-Александровка.
В Сучанской долине находятся два наших небольших селения Александровское и Владимирское, которые лежат одно возле другого верстах в 12 от берега моря. В Александровском живут поселенцы, привезенные сюда из Николаевска в 1864 г. Во Владимирском живут вятские крестьяне, жившие первоначально на нижнем Амуре, но переселившиеся сюда в 1865 г. (Пржевальский). Через Вай-Фудзин мы переправились верхом на лошадях и затем пошли по почтовому тракту, соединяющему пост Ольги с селом Владимиро-Александровским на реке Сучане (Арсеньев). Во время прилива уровень воды у села Владимиро-Александровского повышается до 0,5 м. (Владивосток, 6.06.03). Например, фельдшер из Владимиро-Александровского обслуживал всю Сучанскую долину (Утро России, 28.06.94). Тоска по баньке жителей села Владимиро-Александровское принесла свои плоды (Синегорье, 25.03.94).
владимиро-александровский,-ая,-ое,-ие: Владимиро-Александровский сельсовет.
владимироалександровцы.-вцев. Нам остается только пожелать владимироалександровцам и в дальнейшем высоких урожаев шампиньонов (Владивосток, 3.02.96).

Владимиро-Петровка, -и, ед., ж. (Со сл. «пос.» доп. не скл.)
Поселок (Ханкайский р-н) в 13 км от райцентра, на правом берегу р. Ерик, впадающей в юго-восточную часть оз. Ханка. Основан в 1908. Иногда в разг. речи называется сокращенно – Петровка.
Назван по имени и отчеству Владимира Петровича Мельгунова, чиновника канцелярии Приамурского генерал-губернатора, с 1905 – начальника Ханкайского крестьянского участка.
Имя Владимира Петровича Мельгунова – коллежского асессора, работавшего секретарем Приморского статистического комитета, запечатлено на карте района в названиях двух сел – Владимиро-Петровка и Мельгуновка, куда он приезжал для нарезания земельных наделов и выдачи документов с планом земельного участка (Территория).
владимиро-петровский,-ая,-ое,-ие: Владимиро-Петровский сельсовет.
владимиропетровцы,-цев, петровцы,-цев.

Водопадная, -ой, ед., ж.
Река в Партизанском районе, приток р. Партизанская (Сучан), берет начало у г. Высокая (1337 м.) Партизанского хр.
Название является переименованием и дано (1972) по водопадам на порожистой реке. Прежнее название – Шиненгоу (кит. Шинаньгоу – «южная каменистая река»). Так же назывался поселок (ж/д станция на сергеевской ветке) выше устья реки, переименованный по реке в Водопадное.
Надо строить мощный гидроузел в районе реки Водопадной, что полностью решило бы проблему водоснабжения не только Партизанска, но и Находки (Владивосток, 1.07.94).

Воздвиженка, -и., ед., ж. (Со сл. «село» доп не скл.)
Село(Уссурийский р-н) в 7 км к северу от райцентра. Основано (1883) переселенцами из южных губерний России.
Название дано в ознаменование православного праздника Воздвижения Креста Господня, отмечаемого 27/14 сентября (праздник установлен в воспоминание о событии IV в.: мать римского императора Константина Елена нашла крест, на котором был распят Иисус Христос, и воздвигла его для всеобщего поклонения; позднее на этом месте был возведен храм).
Международный воздушный праздник прошел во вторник на военно-авиационной базе в Воздвиженке (Владивосток, 25.06.94). Садоводством занимались жители в Галенках и Воздвиженке (Коммунар, 31.07.93). Взрыв бытового газа в селе Воздвиженка унёс жизни нескольких человек (Владивосток, 6.03.09).
воздвиженский, -ая. –ое, -ие: Детворе городка Воздвиженский очень понравились хлопушки (Коммунар, 29.12.93).
воздвиженцы, -цев. Погибли 14 воздвиженцев.

Вознесенка,-и, ед., ж.(Со сл. «село» доп не скл.)
Село (Хорольский р-н) в 30 км от райцентра. Основано (1885) переселенцами из Полтавской губ.
Название либо перенесено из мест выселения (г. Вознесенск на Украине), либо восходит к дате основания села и к именованию православного праздника Вознесения Господня, отмечаемого на 40-й день после Пасхи в память о чудесном вознесении Иисуса Христа. Устаревшие варианты названия – Вознесенское и Вознесеновка.
К полудню мы доехали еще до одной возвышенности, расположенной на самом берегу реки, с левой стороны. Отсюда шла тропинка, вероятно, к селу Вознесенскому, находящемуся западнее, километрах в двенадцати (Арсеньев). Особенно страдают от набегов огороды села Вознесенки (Владивосток, 27.06.96). Изъяты патроны и охотничье ружье, незаконно хранившиеся у жителя села Вознесенка (Рассвет, 6.03.2002).
вознесенский, -ая, -ое,-ие. Вознесенский сельсовет.
вознесенцы, -цев: празднично одетые вознесенцы.

Вольно-Надеждинское, -ого, ед., ср.
Село (Надеждинский р-н), в 49 км к северу от Владивостока, районный центр. В 1896 здесь была основана ж/д станция Надеждинская. В 1899 рядом был основан пос. Чичаговский (казачий пост) и переселенческое село Вольное. В 1924 разросшиеся поселения были объединены под общим названием Вольно-Надеждинское.
Станция Надеждинская была названа по фамилии Василия Семеновича Надеждина (1854-?), инженера-путейца, одного из первых строителей Уссурийской ж/д., ее название сохранилось до сих пор. Традиция увековечивать имена строителей железной дороги в названиях станций, по распоряжению военного губернатора Н.И. Гродекова, последовательно осуществлялась в Приморье; см. Кипариово, Кнорринг и др.). Пост Чичаговский был назван по фамилии наказного атамана генерал-лейтенанта Николая Михайловича Чичагова. Название Вольное символическое и объясняется, вероятно, свободными правами, которые получали переселенцы, и освобождением их от военной службы (кроме казаков). В разговорной речи – сокращенно Надеждинское или Надеждинка.
На территории села Вольно-Надеждинского располагается лесхоз (Трудовое слово, 26.06.93). Едем на редакционной машине в общество «Сельхозтехника», что под Вольно-Надеждинском (Владивосток, 11.02.93). У нас есть возможность сравнить работу главы муниципального образования п. Надеждинское с главами других районов (Трудовое слово, 16.12.2000).
вольно-надеждинский и надеждинский,-ая,-ое,-ие: Вольно-надеждинский сельсовет. Именно надеждинские учителя неоднократно становились победителями спартакиад (Трудовое слово, 10.01.04).
вольно-надеждинцы и надеждинцы, -цев: После зимы надеждинцы навели порядок (Трудовое слово, 5.06.04).

Воскресенка, -и, ед., ж.(Со сл. село доп. не скл.)
Село (Спасский р-н) в 11 км к юго-западу от Спасска. Основано (1886) переселенцами из Черниговской губ.
По местной легенде, название селу присваивали в одно из воскресений; присутствовавший на сходе Ф.Ф. Буссе сказал: «В воскресенье воскресла, значит и будет Воскресенка» (слово «воскресение» означает, кроме дня недели, еженедельный христианский праздник в воспоминание о воскрешении Иисуса Христа после смерти).
Угнали бульдозер из карьера в селе Воскресенка Спасского района (Владивосток, 2.10.93). Кладбище рядом с дорогой, идущей на с. Воскресенка, засыпается слоем пыли (Маяк, 29.04.94).
воскресенский, -ая. –ое, -ие. Воскресенский сельсовет;
воскресенцы,-цев.

Восток, -а, ед., м. (Со сл. «залив», «поселок» не скл.)
1. Залив в зал. Петра Великого, западнее зал. Находка (Америка), в котором находятся бухты Гайдамак и Восток. Открыт клипером «Гайдамак» в 1861. Назван (1862) по имени шхуны «Восток».
2. Поселок (Красноармейский р-н) на р. Дальней, в 145 км от райцентра. Основан в 1963. Назван в честь запуска космического корабля «Восток».
В заливе Восток находится бухта Гайдамак (Кириллов). Обе эти речки вливаются в залив Восток и имеют отчасти болотистые, отчасти черноземные и удобные для обработки долины (Пржевальский). // Школьникам поселка Восток мёд добавляют в выпечку и подают к чаю (АиФ-Прим, 3 12, 2007).
востоковский,-ая,-ое,-ие. Востоковские школьники.
востоковцы,-цев.

Вострецово, -а, ед., ср.
Село(Красноармейский р-н) на правом берегу р. Большая Уссурка (Иман), в 5 км на северо-восток от райцентра (с. Новопокровка). Основано в 1908. До 1972 – Картун.
Старое название поселка – китайское (каэртунь – «небольшое село, где есть караул»), которое переводят также как «корейское село» или «золотые ворота». Переименовано (1972) в честь советского военачальника, участника гражданской войны на Дальнем Востоке Степана Сергеевича Вострецова (1883-1932).
Напротив раскинулось Вострецово, старое село, где в былые времена, по свидетельству Арсеньева, в протоках добывали много жемчуга (Дьяченко). Кому, как не нам, было сказать нет атомному монстру на одной из рек на севере края у поселка Вострецово, бывший Картун (Коммунар, 25.12.93). Переправившись на другой берег реки, я в сумерках подошел к околице большого села Картун, раскинувшегося на берегу Имана (Жиденков). По рассказам удэгейцев, впереди было большое китайское селение Картун... День кончился, когда мы подошли к Картуну. В стороне около речки виднелись китайские фанзы. Более зажиточных фанз, чем на Картуне, я нигде не видывал. Они были расположены на правом берегу реки и походили скорее на заводы, чем на жилые постройки (Арсеньев).
вострецовский,-ая.-ое,-ие. Вострецлвский сельсовет.
картунский,-ая,-ое,-ие: Иман мало где течет одним руслом, чаще он разбивается на протоки. Некоторые из них имеют значительную длину и далеко отходят в сторону. Из них наиболее замечательны: Тагоуза, Наллю и Картунская (Арсеньев).
вострецовцы,-цев.

Врангель, -я, ед., м.
Поселок на юго-восточном берегу б. Врангеля зал. Находка. Входит в состав Находкинского ГО. Образован в 1977. Бухта открыта и нанесена на карту в 1860 экипажем шхуны «Восток» под руководством В.М. Бабкина.
Назван по имени бухты, которая, в свою очередь, названа В.М. Бабкиным по фамилии его начальника, Бернгарда Васильевича Врангеля (1797-1872), моряка и ученого-гидрографа, с 1860 – командира Ревельского порта.
В праздник Св. Троицы под сводами еще строящейся в поселке Врангеле церкви состоялось первое богослужение (Утро России, 25.06.94). Ассоциация зимнего марафонского плавания проводила свои соревнования в бухте Врангеля (Боевая вахта, 9.06.94).
врангелевский,-ая,-ое,-ие.
врангелевцы, -цев. Каждому врангелевцу из муниципального бюджета достанется всего лишь 3195 рублей (АиФ-Прим, № 40, 2004).

 

Г (Гайворон – Губерово)


Гайворон, -а, м., ед.(Со сл. доп. «село» не скл.)
Село (Спасский р-н) в 20 км к северу от райцентра, на левом берегу р. Спасовка, в месте поворота ее на запад, среди бесчисленных озер и болот. Основано (1890) переселенцами из с. Гайворон Конотопского уезда Черниговской губ.
Название перенесено из мест выселения (от гай – «чернолесье, дубрава, роща», гайворон – «грач; стая ворон, галок, грачей»).
В зоологическом центре поселка Гайворон Приморского края этой зимой произошло знаменательное событие: родилось двое тигрят (Вести-Прим, 9.01.05). Если ты родился в селе Гайворон, твои корни, скорее всего, уходят на Черниговщину (АиФ-Прим., 42/07).
гайворонский, -ая, –ое, –ие. Гайворонский сельсовет.
гайворонцы, -цев.

Гайдамак,-а, ед., м. (Со сл. «бухта» не скл.)
Бухта в юго-западной части зал. Восток зал. Петра Великого. Открыта в 1861 г. экипажем клипера «Гайдамак».
Названа в честь корабля, парусно-винтового клипера «Гайдамак», в 1861 выполнявшего гидрографические работы в заливах Америка и Восток (гайдамак – участник народно-освободительного движения на Украине XVIII в).
Бухта Гайдамак явилась местом китобойного промысла на дальневосточном побережье России. В 1863 году первый русский китобой А.Г. Дыдымов построил здесь базу для своих судов и первый жироплавильный завод (Территория).

Галёнки, -ок, мн. (Со сл. «село» не скл.)
Село (Октябрьский р-н) в 20 км от райцентра. Основано (1880) переселенцами из Черниговской губернии.
Название (в форме Голенки) перенесено из мест выселения и восходит, вероятно, к голый (голое место). Местная версия связывает его с именем Галя (Галёна), что маловероятно.
С каждым годом в селе Галенки растет число фермерских хозяйств (Заря, 18.03.93). Готовятся к новой полевой страде в селе Галенки (Заря, 16.03.93). И сегодня для жителей села Галенки по-прежнему одной из острейших проблем остается транспортная (Заря, 11.12.93).
галёнковский,-ая,-ое,-ие:Галенковский сельсовет.
галёнковцы,-вцкв: Теперь у галенковцев в активе 7 очков (Заря, 12.09.95).

Гвоздево,-а, ед., ср. (Со сл. «село», «станция» не скл.)
Ж/д станция и поселок (Хасанский р-н) в 59 км от райцентра, на 185 км Хасанской ж/д ветки. Основано в 1938.
Названиа в честь политрука Ивана Васильевича Гвоздева (1908-1938), Героя Советского Союза, погибшего в боях у оз. Хасан, где ему поставлен памятник.
Гвоздево изолировано от основных населенных пунктов (Приморец, 6.11.93). В 1941 году на станции Гвоздево были расквартированы воинские части (Лучшева).
гвоздевский,-ая,-ое,-ие: В 1966 организован совхоз «Гвоздевский».
гвоздевцы, -цев. Гвоздевцы зарабатывают на сезонных работах.

Герасимова, неизм., ед., м.
Остров в юго-западной части Амурского залива. Обследован в 1863 экипажем корвета «Калевала».
Назван по фамилии морского офицера штурмана корвета «Калевала» Василия Иосифовича Герасимова (1837-1894).
Высадившись на остров Герасимова в заливе Петра Великого по причине природной любознательности, бывший профессиональный водолаз Генрих Костин обнаружил прямо под ногами следы поселения древних людей (Вл-к, 5.10.93).

Глазковка, -и, ед., ж. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Лазовский р-н) в составе раб.пос. Валентин. Основан в 1918.
Назван, предположительно, в честь организатора повстанческих отрядов в Ольгинском р-не в 1918 г. Ф.С. Глазкова. По другой версии – по фамилии бывшего партизана Афанасия Федоровича Глазкова, одного из первых председателей веселояровского сельского совета.
По словам специалистов, восстановление морских огородов в Глазковке потребует как минимум полтора года (Владивосток, 17.07.93). Хозяйство со временем развалилось, а окончательно отказались от оленей в Глазковке около 20 лет назад (Владивосток, 9.09.95). Небольшой захолустный поселок Глазковка, сиротливо расположенный на побережье Японского моря поблизости от Лазовского заповедника, узнал почем фунт лиха и почем доллар (Мезенцев).
глазковский, -ая,-ое,-ие. В нескольких местах мы обнаружили поваленную загородку. Здесь долгое время располагался оленеводческий совхоз «Глазковский» (Суворов).
глазковцы, -цев. Выживают глазковцы как могут.

Глубинное, -ого, ед., ср.
Село (Красноармейский р-н), в 136 км от райцентра (с. Новопокровка), в устье р. Голубица (Сибичи), притоке р. Дальняя (Татибе). Основано в 1937. До 1972 – Сибичи.
Прежде называлось по реке – Сибичи (кит. Сибэйча – «северо-западный приток»). Переименование отражает отдаленность села, расположенного в глубинке, т.е. далеко от центра.
30 октября в селе Глубинном Красноармейского района произошел необычный случай (Владивосток, 4.11.93). Печальна судьба одного из подразделений бытового обслуживания в районе кооператива «Надежда» из села Глубинное (Сихотэ-Алинь, 9.10.93).
глубиннинский и глубинненский,- ая, -ое,-ие: Была попытка установить дружеские связи с коллективом глубиннинской средней школы (Сихотэ-Алинь, 8.06.93). Глубинненский сельсовет.
глубиннинцы, -цев.

Глуховка, -и, ед., ж. (Со сл. «поселок доп. не скл.)
Поселок (Уссурийский р-н) в 18 км. от райцентра. Основан (1885) переселенцами из Глуховского уезда Черниговской губ.
Название перенесено из покинутых мест (гор. Глухов – название в форме притяжательного прил. от прозвища Глух, Глухой).
Строящийся неподалеку от села Глуховка кирпичный завод выдал первую пробную партию своей продукции (Вестник Приграничья, 22.06.93).
глуховский, -ая,-ое,-ие. Глуховский кирпичный завод.
глуховцы, -цев. Не безразличны глуховцы к судьбе и будущему своего родного села (Коммунар, 5.03.94).

Гоголевка,-и, ед., ж. (Со сл. «село доп. не скл.)
Село (Красноармейский р-н) в 42 км от райцентра, на левом берегу р. Большая Уссурка (Иман). Основано в 1906.
Считается, что название дано в честь русского писателя Николая Васильевича Гоголя (1809-1852), однако местные жители уверяют, что село назвали по фамилии первого жителя – Гоголева (фамилия – от названия птицы – гоголь).
Когда взошло солнце, мы подходили уже к Гоголевке… Деревня Гоголевка расположена на левом берегу Имана, в полукилометре от реки (Арсеньев). Производство в Гоголевке оценивается как убыточное (Сихотэ-Алин., 27.11.93). В селе Гоголевка из сарая похищены два поросенка (Сихотэ-Алинь, 18.12.93).
гоголевский,-ая,-ое,-ие: Гоголевское отделение совхоза.
гоголевцы, -цев: Гоголевцы Б. и К. из сада жителя села совершили кражу винограда (Сихотэ-Алинь, 9.11.95).

Голубовка, -и, ед.,ж. (Со сл. «поселок», «река» доп. не скл.)
1. Поселок (Партизанский р-н) в 12 км от райцентра. Основан в 1884 переселенцами из Черниговской губернии.
2. Поселок (Дальнереченский р-н) в 12 км от райцентра, на одноименной реке, правом притоке р. Кедровка, впадающей в р. Малиновка.
Название довольно распространенное, перенесено с западных регионов страны (с. Голубовка в Черниговской и Гомельской обл.).
В Голубовке, видели, какие сады бушуют? (Наход. рабочий, 6.11.93). Предприятие в селе Голубовка продает бортовые автомобили (Сов. Приморье, 20.11.93). В селе Голубовка Партизанского райна перевернулся трактор (Владивосток, 26.04.94).
голубовский,-ая,–ое,-ие: голубовское сельское общество;
голубовцы,-цев: Голубовцы прибыли сюда на год раньше.

Гончаровка, -и, ед., ж. (Со сл. «село доп. не скл.)
Село (Красноармейский р-н) в 15 км от райцентра, в долине р. Большая Уссурка. Основано в 1902.
Считают, что названо по фамилии писателя Ивана Александровича Гончарова (1812-1891), автора кнрги «Фрегат «Паллада» (1858). Тем более что соседнее село названо Гоголевкой (в честь писателя Н.В. Гоголя). Однако не исключено и название обоих сел по фамилиям основателей.
Следующая деревня была Гончаровка. Бедность проглядывала в каждом окне, ее можно было прочесть и на лицах крестьян, в глазах баб и в одежде ребятишек (Арсеньев). В селе Гончаровка сожгли стог сена (Сихотэ-Алинь, 4.12.93).
гончаровский, -ая,-ое,-ие. Неожиданным сюрпризом для работников культуры стал провалившийся пол в зрительном зале Гончаровского Дома культуры (Сихотэ-Алинь, 30.11.93).
гончаровцы, -цев.

Горал, -а, ед., м. (Со сл. «гора» не скл.)
Гора (530 м.) в Лазовском р-не на побережье Японского моря, севернее б. Преображения. Вариант названия – Горалья.
Название дано за то, что эта гора – одно из мест обитания горалов (горных козлов), редких животных, занесенных в Красную книгу.
На сопках Горал и Туманной обитает крупнейшая в нашей стране популяция горала амурского (Суворов). Мы спустились в широкое горное седло между Туманной и Горальей. Здесь повсюду шли набитые горальи тропы (Жиденков).

Горное, -ого, ед., ср.
1. Поселок (Михайловский р-н) в 39 км от райцентра. Основан в 1962.
2. Поселок (Надеждинский р-н) в 63 км от райцентра. Основан в 1926.
Название отражает географические и природные особенности окрестностей. Приморье – горная страна, и поэтому аналогичные названия (от слова гора) сами просятся на карту: пос. Подгорное и с. Межгорье (Кировский р-н, 1899-1901), с. Нагорное (быв. Большой Силан, Пожарский р-н, 1907), пос. Загорное (см.), к. пос. Горные Ключи (Кировский р-н, 1935), ), пос. Горнотаежное (Уссурийский р-н, 1932), пос. Горный Хутор (Черниговский р-н, 1907). раб. пос. Горнореченский (быв. Кейцухе, Кавалеровский р-н, 1945), раб. пос. Горный (Кировский р-н, 1955). Некоторые более поздние названия связаны с разработкой полезных ископаемых в горах.
Завалило село Горное снегом (Вперед, 29.01.2000). // К полудню мы миновали старообрядческую деревню Подгорную, состоящую из двадцати пяти дворов (Арсеньев). Следующая деревня Межгорная (семнадцать дворов) была так бедна, что мы не могли купить в ней даже 4 килограммов хлеба (Арсеньев).
горненский, -ая,-ое,-ие.
горненцы, -цев.

Горностай, -я, ед., м. (Со сл. «бухта», «поселок» не скл.)
Бухта в юго-западной части Уссурийского залива, к северу от б. Соболь. Открыта в 1885. Одноименный поселок (первоначально военный городок), входящий в состав гор. Владивостока, расположен на ее побережье.
Бухта названа в честь канонерской лодки «Горностай» (горностай – «небольшой пушной зверек сем. куниц»). Поселок – по имени бухты.
Горностай – небольшая бухта в Уссурийском заливе, верстах в 3-х к северу от Тихой бухты (Кириллов). Через некоторое время меня перевели на Горностай, и там я провел всю службу (Владивосток, 5.03.92). Токсичные материалы из бухты Горностай переносятся по акватории морскими течениями (Владивосток, 29.09.94). // Живет в Горностае около трех тысяч человек (Владивосток, 10.04.95).
горностайский,-ая,-ое,-ие: грязный горностайский пляж;
горностайцы,-цев: горностайцам есть где купаться.

Городечное, -ого, ед., ср.
Поселок (Надеждинский р-н) в 42 км от райцентра. Основан (1883) переселенцами из южных губерний России. Первоначальное название – Городечня.
Название перенесено из мест выселения (Городец – от городец – «городок; укрепленное тыном селение»).
Заасфальтирована центральная улица в селе Городечном (Трудовая слава, 29.09.93) Порадовали своим выступлением самодеятельные артисты из села Городечного (Трудовая слава, 24.09.94).
городечненский, -ая,-ое,-ие. Резные деревянные скульптуры городечненского мастера можно встретить далеко от родного села (Трудовая слава, 18.05.94).
городечненцы,-цев.Именно это необычное для села событие и отметили недавно городечненцы (Трудовая слава, 30.04.94).

Гражданка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Анучинский р-н) в 45 км от райцентра. Основано в 1929.
Название – производное от слова гражданский в знач. «невоенный, штатский» (устар.) или от сочетания «гражданская война» – вероятно, данное в память о гражданской войне, которая закончилась незадолго до основания села в местах активной партизанской борьбы.
Открылся он песней в исполнении хора СДК с. Гражданки (Анучинские зори, 26.04.94). Событие, происшедшее в селе Гражданка, положило начало возрождению пионерской организации в районе (Анучинские зори, 20.05.94). В селе Гражданке планируется реконструировать котельную (Анучинские зори, 13.05.94).
гражданский,-ая,-ое,-ие;
гражданцы,-цев: Вот эти-то люди, гражданцы и пуховцы, стали своеобразными «крестными отцами» новых пионеров в районе (Анучинские зори, 20.05.94).

Грибное, -ого, ср.
Поселок (Черниговский р-н) в 16 км от райцентра. Основан в 1906. До 1972 – Лунза.
Первее название – адаптация китайского гидрогима (лунцзы – «ручей»). Переименование – из-за великолепных грибных лесов вокруг, хорошо известных грибникам.
Есть на земле уголки, созерцать которые равнодушно просто невозможно…Для меня таким местом стало приморское село Грибное, раскинувшееся в живописнейшем увале, среди лобастых сопок, густо поросших деревьями. Все здесь настоящее, нетронутое, кондовое (Рудницкий).

Григорьевка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Михайловский р-н) в 24 км от райцентра. Основано в 1883 переселенцами из Полтавской губ.
Название – от имени Григорий (др.-греч. «бодрствующий») одного из трех братьев-основателей. По преданию, первопоселенцами были три брата: Абрам, Григорий и Павел, именами которых были названы три одновременно основанные и стоящие рядом села: Абрамовка, Григорьевка и Павловка.
Хорошо, что я у бабушки в Григорьевке побывал (Коммунар, 31.07.93). В селе Гргорьевке произошел пожар, загорелась веранда дома (Вперед, 3.02.2000).
григорьевский,-ая,-ое,-ие. Григорьевский сельсовет.
григорьевцы,-цев.

Гродеково, -а, ед., ср. (Со сл. «поселок», «станция» не скл.)
1. Поселок (Анучинский р-н) в 24 км к юго-востоку от райцентра. Основан в 1898 переселенцами и казаками.
2. Ж/д станции у китайской границы, рядом с пос. Пограничный (Гродеково-1) и Барано-Оренбургское (Гродеково-2).
Названы по фамилии Николая Ивановича Гродекова (1843-1913), Приамурского генерал-губернатора (1898-1902). Так же назывался нынешний пос. Пограничный (см.).
Много домов смыло в деревне Гродеково (Владивосток, 11.08.93). Для собравшихся на избирательном участке силами самодеятельных артистов из села Гродеково был дан концерт (Анучинские зори, 12.03.04). Особенно преуспевал зажиточный хлебопашец села Гродеково Петр Андреевич Малыгин, который прожил 103 года. В память о старожиле-долгожителе один из таежных ключей близ села Гродеково, где была Малыгина заимка, назван Малыгиным (Деменок). // Это было на станции Гродеково (Вестник Приграничья, 17.03.04).
гродековский, -ая, -ое, -ие. Коллектив Гродековской таможни (Вестник Приграничья, 5.01.04).
гродековцы, -цев.

Губерово,-а, ед., ср. (со сл. «станция» не скл.)
Ж/д станция и поселок (Пожарский р-н) в 44 км от райцентра, около границы с Китаем, на правом берегу р. Уссури. Основана в 1896.
Станция строилась под проектным названием Правобеоежная (по находившемуся поблизости поселку), затем Курдюмово (по фамилии инженера путей сообщения Дмитрия Васильевича Курдюмова, начальника строительного участка Уссурийской железной дороги). В 1903 перименована в Губерово, предположительно – по фамилии начальника Управления железных дорог К. Губера.
Н.И. Литвинов родился на станции Губерово Пожарского р-на (Сихотэ-Алинь, 4.12.93). Заказчиком строящейся в Губерово средней школы является ТОО «Восход» (Победа, 7.06.94). В селе Губерово находится одна из крупнейших в крае железнодорожных станций (Территория).
губеровский, -ая,-ое,-ие: Губеровский ремонтный завод.
губеровцы, -цев.

 

Д (Дальнегорск –Душкино)


Дальнегорск, -а, ед., м.
Город в долине р. Рудная (Тетюхе),в 554 км от краевого центра,районный центр. В 1897 здесь открыто месторождение цветных металлов и началась его разработка. В 1902 был основан шахтерский поселок Тетюхе, с 1930 – р.п., переименованный (1972) в Дальнегорск; с 1989 – город.
Название условное, намекающее на отдаленность от центра и на окружающие горы – «дальние горы», которое воспринимается и как «дальний город» (-горск). Старое название поселка и реки Тетюхе – неясного происхождения: либо от кит. Туцюхе – «река каторжан» (здесь действительно селились русские ссыльные); либо от Чжуцихэ – «жемчужная», либо от Цзюцзихэ – «девятая быстрая река».
Говорят, в Дальнегорске две уважаемые профессии – горняк и химик (Восход, 9.12.93). Евгений Наздратенко вырос в Дальнегорске и считает этот город своей родиной (Восход, 9.12.93). Молодежь Дальнегорска всерьез задумалась о решении проблемы безработицы (АиФ-Прим, № 48, 2004). Власти Дальнегорска всерьез намерены всячески эксплуатировать тему НЛО для привлечения в округ туристов (Владивосток, 6.03.09).
дальнегорский, -ая,-ое,-ие. Кооператив «Дальнегорский»
дальнегорцы, -цев. В течение всего турнира все дальнегорцы отличались нацеленностью на победу (Восход, 31.01.91).

Дальнереченск, -а, ед., м.
Город на севере края, в 431 км от краевого центра, на левом берегу р. Большая Уссурка (Иман), в месте впадения ее в Уссури. Основан (1895) как поселок Иман, с 1917 – город, с 1926 – районный центр. Переименован в Дальнереченск в 1972.
Поселок первоначально был назван по гидрониму Иман, этимология которого неясна (см. Большая Уссурка). Современное название – отражает местоположение города: на «дальней реке».
Старожилы Дальнереченска подобного ненастного лета не помнят (Владивосток, 5.11.94). В Дальнереченске только что начала действовать новая детская молочная кухня (Новости, 15.01.94).
дальнереченский и иманский, -ая,-ое,-ие: Мне сообщили, что поступила она с Дальнереченской базы (Сысоев).Иманский район переименован в Дальнереченский.
дальнереченцы, -цев: Дальнереченцы хорошо знают В.С. Сурова (Красное знамя, 26.01.90).

Дальний Кут, Дальнего Кута, ед., м. (Со сл. «село» не скл.)
Село (Красноармейский р-н) на правом берегу р. Большая Уссурка, в ее среднем течении, в 100 км от райцентра. Основано в 1913.
Название отражает местоположение села, отдаленность от центра (кут – «угол, хутор»).
В Дальнем Куте уже несколько лет существует женская вокальная группа (Сихотэ-Алинь, 27.11.93). Под конец нам еще посчастливилось встретиться прямо за поворотом у Дальнего Кута с гималайским белогрудым мишкой, вздумавшим ни с того ни с сего переплывать реку (Дьяченко).
дальнекутский, -ая,-ое,-ие.Дальнекутский сельсовет.
дальнекутцы, -цев.

Даниловка, -и, ед., ж.(Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Михайловский р-н) в 27 км от райцентра, на правом берегу р. Осиновка, южнее с. Осиновка. Основан в 1895.
Назван по фамилии основателя.
В настоящее время хорошо ведут хозяйство А. Стаценко из села Даниловки и В. Дегтярев из села Степного (Вперед, 8.02.2000). А первый раз видел близко тигра в восьмидесятом году. Было это по первому снегу. Поехал я после обеда на «жигулях» в сторону Даниловки до Величкиной пади (Мезенцев).
даниловский,-ая,-ое,-ие
даниловцы,-цев

Два Брата, Двух Братьев, мн.
Два рядом расположенных маленьких острова в Амурском заливе, к северу от о-вов Пахтусова и к юго-западу от о-ва Попова.
Считается, что о-ва названы в честь братьев-гидрографов Клыковых, исследователей зал. Петра Великого (М.А. Клыковым, например, составлена одна из первых карт Владивостока), однако, это, скорее всего, легенда, тем более что именем М.А. Клыкова назван другой остров, к юго-востоку от о-ва Попова. Название дано по топонимической традиции: так обычно называются два-три рядом расположенных и похожих друг на друга острова или горы: так же, например, называются два камня в зал. Ольги, так же назывались две горы в устье р. Партизанской (теперь Брат и Сестра, см.). Ср. также горы Три Брата на берегу б. Десантная Уссурийского зал. (так же называют и мыс в этой бухте, он же – м. Трех Камней) и г. Три Брата севернее пос. Валентин.
Два Брата – о-ва к югу от о-ва Попова, названы в 1873 году в честь братьев-гидрографов, исследователей дальневосточных вод Михаила и Ивана Клыковых (Степанов). // Два Брата – так называются две отвесные горы при устье реки Сучана, состоящие из круто падающих на юго-запад пластов известняка и глинистого и кремнистого сланца (Кириллов).

Дворянка, -и,ед.,ж.
Поселок (Ханкайский р-н) в 63 км от райцентра, за р. Комиссаровка, недалеко от китайской границы. Основан в 1907.
Названо (по свидетельству старожилов) по фамилии старосты Дворского. Однако существует также легенда о некой дворянке, занимавшейся благотворительностью, в честь которой и назвали село (не зная ее имени)..
Теперь возвращаются авторитет и власть старост в таких отдаленных небольших селах, как Дворянка. В Дворянке проживает всего 68 семей (Приморские зори, 7.06.94). Село Дворянка славилось старостой Дворским (Приморские зори, 25.06.94).

Девятый Вал, Девятого Вала, ед., м. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Надеждинский р-н) в 18 км от райцентра, на северном побережье Амурского залива, близ устья р. Раздольная. Основан в 1960 на базе рыболовецких колхозов, основанных в 30-е годы XX в. Административно подчинен раб.пос. Тавричанка.
Название восходит к выражению девятый вал – «самая сильная, опасная волна во время бури» (от мифологического представления о девяти как священном числе), ставшему популярным благодаря картине художника-мариниста И.К. Айвазовского «Девятый вал» (1850).
Селение Девятый Вал расположено в миле от мыса Речной. В селении находится рыболовецкий колхоз (Лоция). В поселке Девятый Вал похитили иномарку (Трудовая слава, 5.11.94).

Дерсу, неизм. , ед, ср.
Село (Красноармейский р-н) на правом берегу р. Ьольшая Уссурка (Иман). Основано старообрядцами на месте удэгейского стойбища Лаулю.
Переименовано (1972) в честь гольда Дерсу Узала, проводника и спутника В.К. Арсеньева в путешествии по Уссурийской тайге и заглавного героя его книги, который был в стойбище вместе с Арсеньевым во время их путешествия по Иману.
В одном переходе от Арму, ниже по Иману, есть другое удэхейское стойбище, Лаолю, с населением в восемь человек. Лаолю представляет собой поляну с правой стороны реки длиной 4 километра и шириной 1,5 километра (Арсеньев). Сейчас Дерсу (так ныне называется село) известно тем, что отсюда вышла знаменитая в прошлом семья тигроловов Трофимовых. Село и ныне небольшое, хотя, конечно, и не такое, как во времена Арсеньева (Дьяченко). В случае появления русских поселенцев корейцы должны были убраться в Лаулю, ныне Дерсу (Сихотэ-Алинь, 12.06.93). В ближайшее время еще четыре семьи планируют переехать в село Дерсу (рядом с национальным парком), чтобы успеть засеять поля и посадить овощи уже этой весной (РГ, 23.04.09).

Де-Фриз, -а, ед., м. (Со сл. «поселок» , «полуостров» не скл.)
Поселок (Надеждинский р-н) на берегу п-ва Де-Фриза в вершине Амурского залива, в 14 км от райцентра. П-ов нанесен на карту в 1861 и был назван гидрографами п-овом Эрдмана. Еще ранее он носил китайское название Цуиза, которое сохранялось недолго. Позднее параллельно появилось название п-ов Де-Фриза, которое окончательно закрепилось в 1930. Первоначальное поселение было образовано в конце 60-х гг. XIX в. как фермерское хозяйство владивостокского предпринимателя Джеймса Де-Фриза. В 1892 земли приобрел агроном К.Г. Гольденштедт, образовав Новогеоргиевское имение. При советской власти на его бвзе была создана учебная ферма агрономического факультета ДГУ. В 1930 здесь было положено начало с/х совхозу Морфлота и поселку Де-Фриз.
Первое название п-ва – по фамилии военного губернатора Приморской области (1875-1880) Густава Федоровича Эрдмана. Второе название п-ва (и одновременно посёлка) – по фамилии первого владельца участка Джеймса Де-Фриза, выходца из Голландии.
На южном берегу п-ва Де-Фриза раскинулось селение Де-Фриз (Лоция). В оздоровительном центре «Космос», расположенном на п-ве Дефриз, в это лето отдохнуло несколько детей из Уссурийска (Коммунар, 9.10.93). Краевые власти объявили о завершении подготовки строительства скоростной трассы посёлок Новый – Де-Фриз – Седанка (Владивосток, 10.02.09). Полуостров Де-Фриза выступает с северного берега Амурского залива и ограничивает с юго-запада залив Угловой. Однако первое название этого полуострова звучало как Саха-Уциза (Цуиза) (Хисамутдинов).

Джигит,-а, ед., м.
Бухта в северно-западной части зал. Рында Японского моря. Открыта в 1859 экипажем клипера «Джигит». На северном берегу бухты был поселок* (Тернейский р-н), ныне нежилой (искл. в 1977).
Бухта названа по имени парусно-винтового клипера «Джигит» (джигит – на Кавказе «искусный, ловкий наездник»), построенного в 1856 в Архангельске, с 1859 в составе ТОЭ. Поселок – по имени бухты. В Джигитовку переименована (1972) р. Хантахеза (кит. Ханьдахэцзы – «Большая пересыхающая река»), впадающая в б. Джигит.
Если бы я пошел по Синанцы, то вышел бы прямо к заливу Джигит (Арсеньев). Бухта Джигит вдается в северный берег залива Рында между м. Асташева и м Егорова. Река Джигитовка впадает в вершину бухты Джигит (Лоция). // Егоров также нанёс на карту побережье от Джигитовки до реки Яодаху (Кедровка), включая берега заливов Джигита и Пластуна (Суворов).
джигитский, -ая.-ое,-ие: Решением крайисполкома от 28 декабря 1967 года Джигитский сельсовет упразднен (АТД-84).

Дзержинское,-ого, ед, ср.
Поселок (Октябрьский р-н) в 30 км от райцентра. Основан в 1941.
Назван по фамилии советского политического и государственного деятеля Феликса Эдмундовича Дзержинского (1877-1926), председателя ВЧК и ОГПУ, наркома внутренних дел и путей сообщения.
Село Дзержинское расположено на отшибе, в стороне от магистральной трассы, устремляющейся на Липовцы, а дальше – в соседний Пограничный район (Заря, 20.07.93).
дзержинский,-ая,-ое,ие;
дзержинцы,-цев.

Диомид, -а, ед., м. (Со сл. «бухта» не скл.)
Бухта в прол. Босфор Восточный, вдающаяся в п-ов Черкавского (Чуркин) между м. Голдобина и м. Абросимова.
Названа в 1862 экипажем корвета «Новик», участвовавшего в экспедиции В.М. Бабкина, в честь брига «Диомид», на котором В.М. Бабкин плавал на Балтике (Диомид – персонаж древнегреческой мифологии, герой Троянской войны: традиция называть корабли именами из античной мифологии давно существовала в Российском флоте). В составе ТОФ, кроме «Диомида», были «Аякс», «Парис», «Патрокл», «Улисс» – все они «прописались» в зал. Петра Великого в названиях бухт, о чем приморский поэт Л.Климченко сказал: «И песней забытой звенят / названий античные звуки»).
Бухта Диомид – база приморских рыбаков. Даже улицы, спускающиеся к ней, – рыбацкие (Марков). А воздух прозрачный разлит / По сопкам, сбегающим к пляжу, / И синий залив Диомид / Щеки твоей матовой глаже (Климченко).

Дмитриевка,-и, ед., ж.
1. Село (Черниговский р-н) в 10 км от райцентра, на левом берегу одноименной реки, правом притоке р. Илистая. Основано в 1887 переселенцами с Украины.
Название отыменное, перенесено из Полтавской губ. (г. Дмитров Константиноградского уезда), устаревший вариант названия – Дмитровка. Речка Скрынка, на которой обосновались поселенцы, была названа по имени села.
Утром мы распрощались с Лефу и в тот же день после полудня пришли в деревню Дмитровку, расположенную по ту сторону Уссурийской железной дороги (Арсеньев). Главное занятие жителей Дмитровки – земледелие (Кириллов). // В связи с большим таянием льда река Дмитриевка вышла из берегов (Новое время, 2.04.2000).
дмитриевский,-ая,-ое,-ие. Дмитриевский сельсовет.
дмитриевцы,-цев: Сегодня же дмитриевцы сюда не спешат (Новое время, 23.11.95).

Достоевка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Яковлевский р-н) в 26 км от райцентра. Основано в 1902.
Названо по фамилии известного русского писателя Федора Михайловича Достоевского (1821-1881), по аналогии с другими селами этого региона (см. Гоголевка, Гончаровка). Правда, старожилы рассказывают, что переселенцев называли «достояне», отсюда и пошло название села.
Еще один пожар произошел в селе Достоевка Яковлевского р-на (Владивосток, 19.01.97). А село Достоевка обычно отличается большой торжественностью проводимого праздника (Сельский труженик, 14.12.93).
достоевский,-ая,-ое. Достоевский сельсовет.
достоевцы,-цев. Достоевцев раньше называли «достояне».

Дроздов, -а, м., ед. (Со сл. «станция» не скл.)
Ж/д станция (разъезд) в 45 км от Спасска. Основана в 1894.
Названа в честь инженера-строителя Уссурийской железной дороги Ф.Н. Дроздова (1891-1997). Вариант названия – Дроздово.
Разъезд Дроздов введен в эксплуатацию в 1894 (Бачурин). Уже положили новое полотно на перегоне Дроздово – Спасск (Спасск, 13.07.2000).
дроздовский,-ая,-ое,-ие: дроздовский перегон.

Дубовское, -ого, ед., ср. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Спасский р-н) в 10 км к юго-востоку от Спасска, в верховьях р. Спасовка. Основано (1892) выходцами из Полтавской и Черниговской губерний.
Название было дано из-за громадных дубов, которые росли вокруг места основания села. Вообще названий с основой дуб в Приморье немало – как и дубовых лесов: пос. Дубки (Михайловский р-н), с. Дубовый Ключ (Уссурийский р-н), с. Дубовка* (Партизанский р-н), горы Дубняк, Дубняки, Дубовая (более 15), Дубовая Сопка (2), Дубрава, хр. Дубовый, р. Дубовый, Дубровка и др.
В огне другого пожара в селе Дубовское погиб несовершеннолетний (Маяк, 15.04.94). Приведем краткую беседу с крестьянкой села Дубовского Спасского района (Георгиевский). Цветоводы-дизайнеры состязались в мастерстве в селе Дубовском (Спасск, 20.07.2000).
дубовский / дубовской, -ая, -ое, -ие. совхоз «Дубовской»
дубовчане, -чан.

Дунай, –я, ед., м. (Со сл. «село», «станция» не скл.).
Село и ж/д станция (Шкотовский р-н) на западном берегу зал. Стрелок, входит в состав ЗАТО Фокино. Основано в 1907 выходцами из Молдавии (Бессарабии), с реки Дунай – крупнейшей в Европе, впадающей в Черное море.
Название перенесено из мест выселения и восходит к имени европейской реки Дунай (от иран. Danu – «река»).
Житель Дуная – это диагноз (АиФ-Прим, № 47, 2005). Рвануло, как всегда, в самом слабом месте – в Дунае (АиФ-Прим, № 47, 2005). Сегодня полюбоваться удивительным цветком можно в поселке Дунай (Российская газета, 10.08.07). Писатель Василина Орлова родилась в Дунае (Владивосток, 14.11.08)
дунайский,-ая,-ое,-ие: Кто поднял дунайскую волну? (АиФ-Прим, № 47, 2005).
дунайцы,-цев:: В жизни дунайцев было много трагического (АиФ-Прим, № 47, 2005).

Духовское,-ого, ед., ср.
1. Село (Спасский р-н) в 56 км к северо-востоку от Спасска. Основано в 1897 крестьянами из Киевской губ.
2. Поселок (Пограничный р-н) в 32 км от райцентра. Основан в 1899 казаками.
Оба поселка названы по фамилии Сергея Михайловича Духовского (1838-1901), Приамурского генерал-губернатора (1893-1898), занимавшегося отведением земельных участков вдоль границы для казачества (т.н. «отвод Духовского»).
Расположилось в сопках небольшое и уютное село Духовское (Вестник Приграничья, 24.04.94). Такой призыв предварял развлекательную программу в Духовском (Маяк, 23.03.94). Давно уже не было подобного праздника в селе Духовском (Маяк, 8.04.94).
духовской, -ая, -ое. –ие: Духовской сельсовет;
духовчане, -чан: Духовчане готовы к зиме (Вестник Приграничья, 11.06.94).

Душкино, -а, ед., ср. (Со сл. «поселок» доп не скл.)
Поселок в составе раб. пос. Ливадия ГО Находка. Основан в 1890/95 переселенцами из южных губерний.
Название перенесено из мест выселения и восходит к прозвищному имени Душко.
Фермер из села Душкино построил у трассы Находка – Владивосток кемпинг (Находк. рабочий, 16.09.93). Уже после деревни Душкино на обочинах дороги стали попадаться засыпанные по крышу машины (Владивосток, 4.01.97). Жили в селе Душкино под Находкой (Восход, 3.12.93).
душкинский,-ая,-ое,ие:: Душкинский перевал.
душкинцы,-цев.

Е (Евсеевка – Емар)


Евсеевка, -и, ед., ж.(Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Спасский р-н) в 27 км к юго-востоку от райцентра. Основано в 1903 переселенцами из Черниговской губернии.
По местной легенде, названо в честь архиепископа Евсевия.
В Евсеевке по улицам сутками ходят свиньи (Маяк, 25.05.94). Билет в Евсеевку стоит дорого (Маяк, 18.03.94).19 июня в селе Евсеевка Спасского района откроется слет ученических хозяйств (Владивосток, 18.06.96).
евсеевский, -ая, -ое, -ие. Евсеевская партизанская база.
евсеевцы,-цев: Многие евсеевцы не вернулись с фронта.

Единка, -и, ед., ж.
Поселок (Тернейский р-н) на левом берегу устья р. Единка, впадающей в Татарский пролив, в 408 км от райцентра. Основан в 1911 староверами. В нем живут и удэгейцы.
Название восходит к этнониму (единка – удэг. название рода, живущего на реке Еди; еди – «северо-восточный ветер с океана»; един – «смена ветров»).
Отремонтирована электростанция в Единке (Вестник Тернея, 1.02.94). В сельском доме культуры состоялась конференция делегатов от жителей сел Единка и Перетычиха (Вестник Тернея, 22.02.94). Не было налажено автобусное движение в больших северных селах Тернейского района Единке и Светлой (Заветы Ленина, 6.02.93).
единский,-ая,-ое,-ие. Единский сельсовет.
единцы,-цев.

Екатериновка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Партизанский р-н) в 3 км от райцентра. Основано (1886) переселенцами из южных губерний России.
По легенде, названо поселенцами по имени жены военного врача полковника Любского Екатерины Николаевны, помогавшей мужу во время эпидемии тифа. По другой версии – название перенесено из мест выселения, где было дано в честь Екатерины Великой.
Через село Екатериновка течет река Пасечная (Сов. Приморье, 13.10.93). Наши родители поселились в Екатериновке более полувека назад (Владивосток, 26.07.96). Через два года после посещения пещер в районе села Екатериновки наша группа снова прибыла туда (Лешок).
екатериновский, -ая,-ое,-ие: Не налюбуешься красою екатериновских полей (Гомзяков). Екатериновское городище.
екатериновцы,-цев. Основными заботами для екатериновцев станут завершение строительства школы и очистных сооружений в селе (Находкинский рабочий, 25.12.93).

Елена,-ы, ед., ж.. (Со сл. «остров» не скл.)
Остров, западная оконечность п-ва Саперный на о-ве Русский, искусственно отделенная от него каналом и ставшая островом.
По легенде, назван более 100 лет назад офицерами гарнизона в честь дочери владельца кирпичного завода в бухте Новик Елены (греч. «светлая») островом Елены.
Прошло почти два года службы на этом прекрасном острове с красивым названием Елена (Маяк, 20.05.94). Станет ли островок с красивым женским именем Елена национальным историческим музеем, знает лишь время… На маленькой Елене зарастает бурьяном целая глава истории нашего Отечества… (Аргументы недели, № 8, 2008). Перед самым началом учебного года школьники вывезли с острова Елены несколько машин мусора… Общественный пост Зеленого Креста действует на Елене уже 11 лет (Рос. газета, 6.11.08).

Емар, -а, ед., м. (Со сл. «бухта» не скл.)
Бухта Уссурийского залива, у западного побережья, в пригороде Владивостока. На ее берегу расположился оздоровительный детский лагерь-санаторий «Океан» и одноименный поселок.
Название неясного происхождения: на старых картах писалось как Ео-мори (кит. ер-моэр – «второй песок»), «второй» очевидно потому, что первый – это соседняя бухта Шамора (ша-моэр – «мелкий песок»), переименованная в Лазурную. В народе бухту Емар чаше неофициально называли Юмора (от слова юмор и по созвучию с Шамора).
Если вы не видели школу на Емаре, считайте, вы ничего не видели. Юным жителям нескольких домов в районе бухты Емар повезло несказанно (Владивосток, 29.09.94). Вчера в бывшем пионерлагере «Океан» в бухте Емар завершилась экспериментальная смена «Интеллект»… (Владивосток, 27.01.95). Когда на бухте Емар (которую все называли Юморой) организовали лагерь «Юный турист», это было замечательно! (Владивосток, 5.12.08).

 

Ж (Жариково –Журавлевка)


Жариково, -а, ед., ср. (Со сл. «село» не скл.)
Село (Пограничный р-н) к югу от оз. Ханка, в 55 км от райцентра. Основано в 1874 как хутор. В 1883 здесь же обосновались переселенцы из Черниговской губ.
Считается, что село названо по фамилии первопоселенца Жарикова, представителя секты молокан, обосновавшегося с семьей обособленно, на хуторе (от названия: хутор Жарикова). Однако некоторые краеведы связывают название с фамилией владивостокского купца Василия Анисимовича Жарикова (1856/58 -?), предпренимателя и общественного деятеля, торговая деятельность которого осуществлялась и в с Приханкайской долине.
В последнее время дворы в Жариково буквально утопают в цветах (Владивосток, 28.09.07). Селу Жариково в следующем году можно отметить 135 лет (Владивосток, 3.10.08).
жариковский, -ая. –ое, -ие.В Жариковское сельское поселение можно смело отправляться за опытом выращивания отменных овощей и прекрасных цветов (Владивосток, 28.09.07).
жариковцы, -цев: С особым интересом смотрели фильм, который жариковцы сняли сами о себе (Владивосток, 3.10.08).

Житкова, -а, неизм., ед., м.
Полуостров, отделяющий б. Парис от Уссурийского зал, северо-восточное побережье о-ва Русский. На его оконечности – одноименный мыс и небольшой поселок. Нанесен на карту в 1862 экипажем корвета «Новик».
Назван по фамилии Владимира Васильевича Житкова (1836-1899), вахтенного начальника корвета «Новик».
Мыс Житкова является северной оконечностью полуострова Житкова (Лоция). Поселок Житково совсем небольшой.
житковский,-ая,-ое,-ие;
житковцы,-цев: А житковцев компенсация коснется?

Журавлёвка, -и, ед., ж.
Село* (Чугуевский р-н) на берегу одноименной реки (до 1972 – Ното/Нотто), в ее среднем течении, правом притоке р. Уссури (Улахе). Основано переселенцами в 1909, искл. в 1984.
Село названо по фамилии одного из основателей села – Журавлева (от прозвища Журавль/Журавель – «длинноногий»). Река переименована (1972) по селу, старое ее название аборигенное, трансформированное китайцами как Ното-хэ («енотовая река»).
Проведены изыскательные работы по строительству малой гидроэлектростанции на реке Журавлевке (Наше время, 13,12, 2000).Река Ното (по-удэгейски Нынту) длиной около 120 километров. В верхней половине она состоит из двух рек одинаковой величины: Дабэйцы и Дананцы. Названия эти китайские и указывают направление их течений. Первая течет с севера, вторая – с юга. Место слияния их определяет границу, где кончаются леса и начинаются открытые места и земледельческие фанзы. Верховья Ното по справедливости считаются самыми глухими местами Уссурийского края (Арсеньев). Ното-хэ течет с востока на запад и впадает в Улахе двумя рукавами (Кириллов).
журавлёвский,-ая,-ое,-ие: проект журавлёвской гидростанции.
журавлевцы,-цев: Никого из журавлевцев здесь не осталось.

 

З (Загорное – Золотой Рог)


Загорное, -ого, ср., ед. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Яковлевский р-н) в 54 км от райцентра, на правом берегу р. Загорная, у г. Круглая (372 м.). Основано (1906) староверами.
Название отражает географическое положение села – за горой. Подобных топонимов-ориентиров с приставками пространственного значения (за-, между-, по- и др.) очень много в России, в т.ч. и в Приморье (см. Запроточный, Заречное, Междуречье, Поречье).
Перед нами открылась большая поляна. На противоположном конце ее, около гор, приютилась деревушка Загорная. Она состояла из восьми дворов и имела чистенький, опрятный вид. Избы срублены были прочно. Видно было, что староверы строили их не торопясь (Арсеньев). В селе Загорное проводился утренник «Мир и счастье детям» (Сельский труженик, 9.07.93).
загорненский, -ая,-ое,-ие. Загорненский сельсовет.
загорненцы, -цев.

Занадворовка, -и, ед., ж.(Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Хасанский р-н) на р. Амба. Основано в 1879/1887.
Названо по фамилии Полиевкта Алексеевича Занадворова, надворного советника, чиновника Приамурского генерал-губернаторства.
Возможно, так и возродится именно как село – вольное и зажиточное – Занадворовка (Приморец, 29.07.93). Ребятишкам из сельского сада вЗанадворовке еще не доводилось пробовать «даренного» из-за границы сухого молока (Приморец, 7.11.94). До конца года планируется завершить реконструкцию участка дороги в районе села Занадворовка (АиФ-Прим, 25/08).
занадворовский, -ая, -ое, -ие. Занадворовское лесничество.
занадворовцы, -цев. Последние абовцы слилисб с занадворовцами.

Запроточный, -ого, ед., м.
Поселок (Октябрьский р-н) на р. Раздольная, в 10 км от райцентра. Основан в 1932.
Название отражает его расположение – за протокой (т.е. одним из «рукавов») р. Раздольная.
Ежедневно сталкиваются жители Запроточного с одной из самых острых проблем – неудовлетворительное сообщение между селами (Заря, 23.11.93).
запроточненский, -ая,-ое,-ие.
запроточненцы, -ев. Запроточненцы охотно ставили свои подписи (Заря, 23.11.93).

Заречное, -я, ср., ед.
1. Поселок (Октябрьский р-н) в 6 км к югу от райцентра, за р. Крестьянка. Основан в 1880.
2. Поселок (Уссурийский р-н) на правом берегу р. Комаровка, притоке р. Раздольная, в 30 км к юго-востоку от райцентра. Основан в 1936.
Название отражает географическое положение объекта – за рекой. Разг. Заречье, Заречка. Был еще пос. Заречный* (искл. 1964) в Хасанском р-не, за рекой Карасик. Там же – оз. Заречное.
В Заречное я приехал из-за квартиры (Заря, 16.11.93). В Доме культуры села Заречное прошел гала-шоу-марафон «Джентельмен-93» (Заря, 23.11.93). Автобус чаще всего идет только на Заречное (Синегорье, 22.04.94). Неизвестная девочка попала в больницу села Заречное Уссурийского района (АиФ-Прим, № 3, 2007). Ах, милое мое Заречье, и заждалось же ты меня! (Трудовая слава, 5.03.94).
заречненский (зареченский),-ая,-ое,-ие: заречненская больница;
заречненцы (зареченцы),-цев: Забота зареченцев (Заря, 12.03.96)

Зарод, -а, ед, м. (Со сл. «гора» не скл.)
Гора (481 м.) в 12 км к западу от с. Веселый Яр (Ольгинский р-н).
Названа, скорее всего, по форме, внешнему сходству со скирдой сена (зарод – «скирда, не круглой, а продольной кладки»).
Кроме этой сопки есть еще другая гора – Зарод; в ней находится Макрушинская пещера – самая большая, самая интересная и до сих пор еще не прослеженная до конца (Арсеньев). В горе, именуемой в народе Зарод, находится очень интересная и большая сталактитовая Макрушинская пещера (Сушков). От речки Талазы дорога стала еще хуже, и мы с большим трудом добрались до горы Зарод… Эта серая сопка, по местному названию Зарод, и заключает в себе интересующую нас пещеру (Лешок).

Зарубино, -а, ед., ж (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Хасанский р-н) на п-ве Зарубина в бухте Троицы, в северной части зал. Посьета. Основан в 1928.
Поселок назван по имени полуострова, который, в свою очередь, нанесен на карту и назван (1854) экипажем фрегата «Паллада» по фамилии подпоручика Ивана Ивановича Зарубина (1822-1902), механика шхуны «Восток», участвовавшего в описи зал. Посьета.
В Зарубине пожар уничтожил гараж и склад (Приморец, 28.10.93). В этот раз мы пригласили к участию в рыбной ярмарке более 20 рыбацких предприятий от Зарубино до Находки (Владивосток, 10.05.94). Федерация самбо и дзюдо провела сборы в спортивно-оздоровительном лагере поселка Зарубино (Владивосток, 25.08.94).
зарубинский, -ая,-ое,-ие. Созданная пять лет назад Зарубинская база флота, можно сказать, подарила поселку второе рождение. (КП-Влад, 7-14.06.07)
зарубинцы, -цев: Надо видеть, с какой нескрываемой гордостью зарубинцы демонстрируют новое оборудование (КП-Влад, 7-14.06.07)

Заря, -и, ед., ж.(Со сл. озеро не скл.)
Озеро на берегу Японского моря, в четырех километрах от восточной границы Лазовского заповедника.
Название символическое: в нем и утренний восход (заря) – на самой восточной точке края, и розовый цвет бразении – уникального водного растения, растущего на этом озере.
Внимание ученых всегда привлекало озеро Заря с его окрестностями… Подобраться к самой воде озера Заря оказалось нелегким делом: берега его заболочены (Суворов).

Звенигородка, -и, ед., ж.
Поселок (Дальнереченский р-н) на левом берегу р. Большая Уссурка (Иман) в ее нижнем течении, в 24 км от райцентра. Основан в 1904 переселенцами.
Название перенесено из западных регионов России (ср. с. Звенигородка Черкасской обл., г. Звенигород под Москвой) и восходит к первой части древнерусского личного имени Звенислав или Звенимир. Народная этимология связывает это название с колокольным звоном.
Мы отправились дальше и вскоре подошли к деревне Звенигородке. До железной дороги оставалось теперь только 23 километра (Арсеньев). Сегодня администрации района нужно было бы рассмотреть вопрос о выделении средств на содержание убыточных магазинов в Звенигородке (Ударный фронт, 28.04.94). Уже на въезде в Звенигородку он признался мне, что несколько раз ставил вопрос о переносе фермы подальше от озер, где произрастают оберегаемые законом об охране природы лотосы (Свиридов).
звенигородский, -ая,-ое,-ие;
звенигородцы,-цев.

Зеленовка, -и, ж, ед. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Спасский р-н), расположенное в зеленом массиве южно-уссурийской тайги, в 28 км от райцентра. Основано в 1901 переселенцами из Черниговской губ.
Названо по природным особенностям местности: обилию зелени.
Известно, что в районе села Зеленовка имеются посадки конопли (МК-Влад, 2-9.09.04)
зеленовский, -ая, -ое, -ие;
зеленовцы, -цев.

Зеленодольское, -ого, ед, ср.
Поселок (Спасский р-н) на правом берегу р. Сорочёвка, в 60 км от райцентра. Основано (1980) мелиораторами рисоводческого совхоза «Зеленодольский.
Названо по природным особенностям – зеленой долине. Вариант названия поселка – Зеленый Дол (дол – «низменность, впадина, широкая пологая ложбина»).
Зеленый Дол – поселок в одном из самых глухих мест Спасского района – как раз на торфяных болотах. Правда, болот в этом месте почти не осталось, но торфяников полно (Владивосток, 6.06.95). В Зеленодольском неизвестные похитили провод (Спасск, 20.07.2000).
зеленодольский, -ая, –ое, –ие: зеленодольские окрестности;
зеленодольцы. –цев: В рамках губернаторского гастрольного тура зеленодольцам представилась возможность ознакомиться с творчеством жителей Ханкайского района (Спасск, 19.11.03).

Зелёный, -ого, ед., м.
Поселок (Лазовский р-н) в 38 км к северо-западу от райцентра. Основан в 1968.
Название отражает природные особенности местности: зелёную растительность.
В поселке Зелёном проживает 5 человек (Синегорье, 25.01.94). Поехали как-то в поселок Зелёный (Синегорье, 17.05.94). От райцентра Лазо до поселка Зелёного около 40 км. Место это глухое и труднодоступное (Владивосток, 22.06.96).
зелёновский, -ая.-ое,-ие;
зелёновцы, -цев.

Зеленый Яр, Зеленого Яра, ед., м. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Михайловский р-н) в 8 км к северу от райцентра, на берегу р. Бакарасьевка. Основан в 1935 как 2-е отделение совхоза «Михайловский».
Название традиционно для топонимии России и отражает природные особенности окрестностей села: зелёную растительность и крутые берега реки (зелёный + яр – «обрыв, круча»).
Рядом с Михайловкой расположено маленькое село Зеленый Яр – бывшее второе отделение совхоза «Михайловский» (Вперед, 15.02.2000). Так началась моя жизнь в Зеленом Яре (Вознюк)
зеленоярский, -ая,-ое,-ие;
зеленоярцы, -цев.

Зеркальное,- ого, ед., ср.
Поселок (Кавалеровский р-н) в 50 км от райцентра, на реке Зеркальная (Тадуши), впадающей в одноименную бухту Японского моря (к северу от зал. Владимира), в 10 км от ее устья. До 1972 – Тадуши. Севернее бухты – м. Зеркальный. В южной части низовья реки – соленое озеро (лагуна) Зеркальное. Южнее села – г. Зеркальная (440 м.).
Первоначальное название реки, от которой пошло название села, и бухты – Тадуши/ Тадушу / Тадуша (кит. Дацзышуй – “ река тазов” или Дацзошу – “большой дуб”). До 1864 река носила также название Лифуле/Лефуле/Лафуле (“удар грома”). Удэгейцы называли ее Узи. В.К. Арсеньев записал легенду, рассказанную старожилами, о дубе, в дупле которого сборщики женьшеня устроили кумирню, но однажды в него ударила молния и разбила дуб в щепы, с тех пор река и получила такое название. Впоследствии стали называть ее по имени жившей на этой реке народности тазы (да-цзы), прибавляя к этнониму слово –шуй (“река”). В 1972 река, село и бухта переименованы (по чистоте зеркала воды в реке).
Не закончены работы по подготовке к зиме в Зеркальном (Авангард, 21.10.93). В редакцию позвонил житель села Зеркальное (Авангард, 5.10.93). // Пятый год подряд ихтиологи занимаются переселением кеты из водоемов Ольгинского р-на в реку Зеркальную Кавалеровскую района (Заветы Ленина, 20.11.93). В живописной долине реки Зеркальной первый человек появился десять тысяч лет назад (Коммунар, 13.11.93). Наша река Зеркальная этим летом снесла все переправы (Авангард, 12.10.93). 18 декабря мы достигли р. Тадуши, которая …быстра, мелководна и камениста, так что совершенно не годна для плавания (Пржевальский). По горной тропе можно выйти на реку Тадушу… та самая река, по которой первым прошел М. Венюков. При устье Тадушу Венюков поставил большой деревянный крест с надписью, что он здесь был в 1857 году. Креста этого я нигде не нашел. Вероятно, китайцы уничтожили его после ухода русских. Следом за Венюковым Тадушу посетили Максимович, Будищев и Пржевальский (Арсеньев).
зеркальненский, -ая, -ое, -ие. Зеркальненский сельсовет.
тадушинский,-ая,-ое,-ие: На реке Тадушу живет много китайцев… Я заметил, что тадушинские китайцы одеты чище и опрятнее и имеют вид здоровый и упитанный (Арсеньев).
зеркальненцы, -цев.

Зимники, -ов, мн. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Дальнереченский р-н) в 83 км от райцентра. Основан в 1939. До 1972 – Монгоу.
Старое название – китайское (мын-гоу – «комариная падь») или удэгейское (монго – «плавник, залом на реке»). Переименование – от слова зимник («зимняя дорога»; «зимовье»).
Начато строительство обводной дороги вокруг села Зимники (Ударный фронт, 24.11.93). Жители поселка Зимники Дальнереченского района не скрывают, что в прошлом году они накопали и сбыли до 80 кг корня (Владивосток, 14.09.96).
зимниковский, -ая,-ое,-ие.
зимниковцы, -цев.

Золотая Долина, Золотой Долины, ед., ж. (Со сл. «село» не скл.)
Село (Партизанский р-н) в 5 км от райцентра, в долине р. Партизанская (Сучан). Основано (1884) переселенцами из Черниговской губ. До 1972 – Унаши.
Прежнее название считают перенесенным с Украины (н.п. Уншев). В 1972 село переименовали в Золотую Долину. Новое название символично – Золотой (т.е. «богатой») долиной называют не только село, но и весь район: Партизанская долина действительно прекрасна – здесь мягкий климат, богатые леса, щедрые поля и пасеки.
У соединения этих речек и была построена деревенька, которую назвали Унаши, так она называлась там, откуда они переселились (Матвеев). Автор этих строк вместе с группой призывников из Украины прибыл в воинскую часть, расположенную в приморском посёлке Унаши (ныне – Золотая Долина) (Владивосток, 17.10.08). Военный аэродром, вплотную примыкающий к приморскому селу с поэтическим названием Золотая Долина, отныне будет служить и гражданским целям (Коммунар, 3.02.93). В овощеводческой бригаде села Золотая Долина еще не успели отправить потребителю первую партию ранней капусты (Золотая Долина, 23.07.94).
золотодолинский, -ая,-ое,-ие.золотодолинский аэродром;
золотодолинцы, -цев и ушашинцы,-цев: Начальником станции был унашинец Логашенко.

Золотой Рог, Золотого Рога, ед., м.(Со сл. «бухта» не скл.)
Бухта в зал. Петра Великого, в черте г. Владивостока. Первым русским судном, посетившим бухту, был транспорт «Манджур» (1859), высадивший десант, основавший здесь (1860) пост Владивосток (см.). Первоначально открыта англичанами фрегата «Винчестер» (1855) и названа порт Мэй. Китайцы, заходившие сюда на промысел морской капусты и трепанга, называли ее Хай-шен-вей.
Английское название порт Мэй было дано в честь штурмана фрегата. Китайское название Хайшенвэй («залив золотого трепанга») было известно и старожилам города. Русское название Золотой Рог бухта получила по сходству с бухтой Золотой Рог в Стамбуле (калька с греч. Хризокерас – «Золотой Рог», где рог – географический термин в знач. «узкий залив», а золотой – метафора: «щедрый, богатый»).
Однажды старая тигрица была обнаружена на бухте Золотой Рог, против нынешнего собора (Матвеев). В далеком Владивостоке от поколения к поколению переходила мечта: построить мост через бухту Золотой Рог (Владивосток, 2.11.94). Вчера в Золотом Роге бросили якоря военные корабли сразу четырех иностранных государств (Владивосток, 27.07.96). Уходят, как из рога изобилия, / из Золотого Рога корабли (Лапузин).Песенцы, что читал я в очах, Хай-Шин-Вэйвспоминая, слагаю» (В.Март).

 

И (Ивановка – Искра)


Ивановка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Михайловский р-н) в 46 км от райцентра, в устье одноименной реки, правом притоке р. Илистая (Лефу). Основано в 1883 переселенцами из Черниговской губ.
Село названо по церкви Св. Иоанна Крестителя, построенной в 1888. Устаревший вариант названия – Ивановское. Река названа по имени села. Топоним Ивановка, несмотря на его привязку к названию церкви, очень распространен в России и восходит к популярному русскому имени Иван (др.-евр. Иоанн – «божья милость») – символу русского человека. Это имя встречается даже в названии горы, расположенной к северо-востоку от гор. Дальнереченска, на берегу р. Большая Уссурка, – Иван-Сопка, или Иван-Гора (614 м).
В этих местах Лефу принимает в себя четыре притока: Малую Лефу и Пичинзу – с левой стороны и Ивановку и Лубянку – с правой. Между устьями двух последних, на такой же древней речной террасе, расположилось большое село Ивановское, насчитывающее около двухсот дворов (Арсеньев). После ранения на передовую так и не удалось ему попасть, хотя и рвался в бой паренек из села Ивановки Приморского края (Вестник Приграничья, 26.02.94). Свекровь живет в селе Ивановке (Вперед, 27.01.2000).
ивановский, -ая,-ое,ие:В Ивановскую больницу доставлен житель с травмой (Вперед, 8.01.2000).
ивановцы, -цев.

Изюбриный, -ого, ед., м.
Поселок (Чугуевский р-н) в 65 км от райцентра. Основан в 1941. До 1972 – Сетюхе.
Старое название – китайское (Сяоцюхе – «маленькая извилистая река»). Переименован по названию популярного в Уссурийской тайге животного – изюбра (крупного восточносибирского оленя).
Я, например, живу в селе Изюбриное. В окрестной тайге водится много изюбров, отсюда и пошло его имя (Фролов). Вспышку зарегистрировали в конце июня в селе Изюбринное (Ударник, 3.08.93).
изюбринский, -ая.-ое,ие.
изюбринцы, -цев.

Илистая,-ой, ед., ж.
Река на юге Приморья, впадающая в оз. Ханка с южной стороны. До 1972 – Лефу.
Прежнее название реки- китайская адаптация (лефу-хэ – «охотничья река»; «река счастливой охоты») аборигенного (тунгусоязычного) Лэфу – «медведь». Переименование отражает природные особенности реки, особенно в ее устье, где берега сильно заболочены.
По мосту переехали реку Илистую (Лефу). Где-то на ее берегах скрыта полудикая плантация женьшеня, которую Дерсу Узала завещал Арсеньеву и которую до сих пор не могут найти (Аракчеев). Берега и долина Лефу, этого самого значительного притока озера Ханка представляют сплошное болото (Кириллов). С горы, на которой я стоял, реку Лефу далеко можно было проследить по ольшаникам и ивнякам, растущим по ее берегам в изобилии…Бесчисленное множество протоков, слепых рукавов, заводей и озерков окаймляет ее с обеих сторон. Ярко блестевшие на солнце в разных местах лужи свидетельствовали о том, что долина Лефу в дождливый период года легко затопляется водой (Арсеньев). В начале июня я приступил к съемке и промеру р. Лефу, впадающей в южную оконечность оз. Ханка… (Пржевальский).

Ильинка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Ханкайский р-н) в 20 км от райцентра. Основано в 1870 староверами. Рядом – одноименная станция (осн. 1930).
Названо в честь праздника Св. Ильи (Илья-пророк – наиболее почитаемый в России святой). После основания села в нем была построена Ильинская церковь, сохранившаяся до сих пор.
Заселение села Ильинка началось с 1869 года. Первыми жителями были староверы, прибывшие сюда на Ильин день, отчего село и получило название Ильинка (Приморские зори, 29.03.89). В минувшую пятницу вблизи села Ильинка прошли районные соревнования юных пахарей (Прим. зори, 9.06.94). Капусту солили в соседнем районе, в Ильинке (Вестник Приграничья, 27.01.94).
ильинский,-ая,-ое,-ие
ильинцы,-цев.

Императрицы Евгении*, неизм., ед., м.
Архипелаг в заливе Петра Великого, который включал в себя о-ва Русский, Попова, Рейнеке, Рикорда, Желтухина, Циволько и ряд прилегающих мелких островов. Открыт в 1855 г. экипажами английских кораблей «Винчестер» и «Барракуда». В 1862 обследован экипажами русских кораблей «Новик» и «Калевала».
Назван англичанами по имени жены императора Франции Наполеона III Евгении. На русских картах позднее 1912 – архипелаг Евгении. В начале 30-х назывался Южный архипелаг. На более поздник картах и в лоциях название утратилось.
Архипелаг, носивший имя Императрицы Евгении, остался без названия (Груздев).

Иродова, неизм., ед., м.
Мыс западный входной в бухте Патрокл. Описан в 1862 экипажем крейсера «Новик».
Назван по фамилии морского офицера Петра Ивановича Иродова (1804-1863), сослуживца и соратника Б.В. Врангеля и М.Ф. Рейнеке.
Мыс Иродова является южной оконечностью п-ва Назимова (Лоция).

Искра, -ы, ед., ж. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Черниговский р-н) в 25 км от райцентра, недалеко от ж/д ст. Кнорринг (осн. в 1894). Основан в 1907.
До 1964 назывался, как и станция, Кнорринг – по фамилии начальника службы путей сообщения Федора Ивановича Кнорринга (1854-1914). В 1964 поселок переименован в Искру (искра – перен.: «проблеск, зачаток чего-то») – по имени совхоза «Искра» (традиционное название колхозов в советское время – от названия марксистской газеты «Искра», издаваемой В.И. Лениным, вождем революционного пролетариата, эпиграфом к которой была цитата из стихотворения поэта-декабриста А.И. Одоевского, написанного в сибирской ссылке в ответ на послание А.С. Пушкина, – «из искры возгорится пламя»).
В 1931 упразднен Кноррингский сельсовет, а с. Кнорринг ввиду малочисленности населения, передано Дмитриевскому сельсовету. В 1964 переименовано в Искру (АТД-84).
искровский,-ая,-ое,-ие.
искровцы,-цев.

 

К (Кабарга – Кузнецово)


Кабарга, -и, ед., ж. (Со словом «поселок не скл.)
Ж/д станция и поселок (Лесозаводский р-н) в 20 км к югу от райцентра. Был еще поселок Кабарга* (осн. в 1900, искл. в 1964), или с. Кабаргинское, к востоку от Лесозаводска, близ устья р. Кабарга, правого верхнего притока р. Уссури, образуемой слиянием двух рек – Большая и Малая Кабарга.
Поселок назван по реке, которую китайцы называли Курбутихе, а русские записали как Кубурха и после переосмыслили как Кабарга (кабарга - безрогий олень, типичный обитатель дальневосточной тайги). Станция (до 1972 Кауль) переименована по реке.
Надо было обойти болота и спуститься в долину около горы Кабарги (Арсеньев).
кабаргинский,-ая,-ое,-ие: Кабаргинский канал.
кабаргинцы,–цев.

Кавалерово, -а, ед., ж. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок, районный центр. Основан (1910) переселенцами.
Название – от слова кавалер («лицо, награжденное каким-л. орденом»: например – георгиевский кавалер, т.е. кавалером ордена Св. Георгия): по легенде, село основано отставным солдатом, участником русско-японской войны (1904-1905), георгиевским кавалером Федором Дмитриевичем Пополитовым.
Да, у Кавалерово прекрасное расположение, сюда легче добираться (Авангард, 16.12.93). Горный техникум находится в одном из живописных уголков Приморского края – поселке Кавалерово (Заветы Ленина, 15.04.93). Жительница Кавалерово, провожая своего сына с товарищем в тайгу за шишками, даже не подозревала, что парни столкнутся с медведицей и двумя уже подросшими медвежатами (АиФ-Прим, № 45, 2005).
кавалеровский, -ая, -ое, -ие.Федора выбирают первым кавалеровским сельским старостой (Авангард, 17.03.83).
кавалеровцы, – цев. Именно на своих огородах кавалеровцы чаще всего обнаруживают интересные находки, потом пополняющие археологическую коллекцию музея (Владивосток, 16.01.96).

Казакевичево*, -а, ед., ср. (Со сл. «село» не скл.)
Село* (Михайловский район) в 35 км от райцентра, на р. Илистая (Лефу). Основано (1872/76) корейцами. Исключено в 1937, когда корейцев насильственно переселяли в Среднюю Азию.
Названо по фамилии адмирала Петра Васильевича Казакевича (1816-1887), первого военного губернатора Приморья.
Там были образованы еще две корейские деревни Казакевичево и Фуругельмовка (Петров). Мне хотелось поскорей дойти до ближайшей деревни Казакевичево и устроить своих спутников на ночь под крышу… С высоты террасы мне открывался чудесный вид на долину реки Лефу. Правый берег, где расположилась деревня Казакевичево, был низменный (Арсеньев).
казакевичевский,-ая,-ое,-ие;
казакевичевцы,-цев.

Казанка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село на одноименной реке, входит в состав ГО Партизанский. Основано в 1892.
Название перенесено с Запада: его носят многие села и реки России и Украины (от тюрк. казан – «котел, котловина»).
Из села Казанка поступили капуста, огурцы, свежие фрукты (ДВ моряк, 27.10.93).
казанский, -ая, -ое, -ие. Казанский сельсовет.
казанцы, -нцев. Встретил односельчанина-казанца.

Каменка, -и, ед., ж. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
1. Село (Чугуевский р-н) в устье одноименной реки, притоке Уссури. Основано в 1898 переселенцами-староверами.
2. Посёлок (Дальнегорский р-н) на северном берегу зал. Опричник. Основан в 1934 г.
Название перенесено с Украины и типично для русской топонимии – дается обычно рекам с каменистым руслом, а по ним и селам. В Приморье такое название имеют несколько рек, гор и бывших сёл. Село в Лазовском р-не называется Старая Каменка (до 1972 – Корейская Каменка), осн. в 1905. Есть также два поселка с названием Каменушка (Пожарский и Уссурийский р-ны).
Дорога между сёлами Уборка и Каменка превратилась в сплошной поток (Вести-Прим, 19.12.04). В Каменке построен дом для рыбозавода (Ударник, 28.12.93). Посёлок Каменка расположился на северном берегу залива Опричник (Лоция). С трех сторон посеёок Каменка окружают сопки…Высокие отроги горного хребта Сихотэ-Алинь в северной стороне от Каменки подходят вплотную к берегу и отвесно обрываются в море…Мыс Грозный, находящийся ближе к поселку Каменка, образован склоном пологого отрога горы Каменистая (Тетюхинские чтения, 112).
каменский, -ая,-ое,-ие: На некоторых Каменских сопках есть каменные россыпи, бывают они самых причудливых форм (Тетюхинские чтения, 112).
каменцы, -цев

Камень-Рыболов, Камня-Рыболова, ед., м.
Поселок (Ханкайский р-н) на берегу оз. Ханка. Основан в 1865 как пост 3-м линейным батальоном казаков.
Название дано скалистому камню-утесу на юго-западном берегу озера Ханка, а затем и селу. Существует три гипотезы происхождения названия: от названия чаек-рыболовов, которые в изобилии водятся на утесе; из-за солдата-рыболова, которого переселенцы увидели на камне; из-за того, что в каменной чаше утеса обнаружили рыбу, оставшуюся после шторма на озере, вот и назвали камень рыболовом, а затем и поселок – Камень-Рыболов. В разг. речи поселок сокращенно называют просто Камень или ласково – Камушек.
Пост Камень-Рыболов – единственное место, где пристают пароходы, плавающие по оз. Ханка. Название, присвоенное посту, собственно относится к скалистому утесу, который лежит верстах в пяти южнее. Не знаю, почему дано такое название утесу. Если по обилию чаек-рыболовов, то этих птиц встречается здесь не более, чем и в других местностях оз. Ханка (Пржевальский). Камень-рыболов – скалистый утес на юго-западном берегу озера Ханка, в 5 верстах от села того же названия. Такое название утесу дано, вероятно, от множества чаек-рыболовов, которые водятся на нем (Кириллов). Долго звенели детские голоса в центре Камень-Рыболова (Приморские зори, 4.06.94). До Камень-Рыболова казаков перевозили на судах товарищества Амурского пароходства (Вестник Приграничья, 19.03.94). Можно ли проехать из Камня (пос. Камень-Рыболов) водным путем в Читу? (Борисов).
камень-рыболовский, -ая. –ое, -ие. На участке Камень-Рыболовского отряда сторожевой катер задержал четверых граждан КНР на весельных лодках без номеров (Владивосток, 6.06.96).
камень-рыболовцы, -цев и рыболовчане, -чан. Камень-рыболовцы идут в ногу со временем (Приморские зори, 6.03.90). Первым председателем сельского совета рыболовчане избрали В.Н. Скирду (Приморские зори, 17.04.91).

Камышовая, -ой, ед., ж.
Бухта в южной части оз. Ханка.
Название дано из-за камыша, тростникового растения, в изобилии растущего в заболоченных долинах Приханковья. От него называются река Камышовка и озеро Камышовое на правом берегу оз. Ханка. Вообще топонимов от слова камыш много в Приморье: с. Камышовка (Хорольский р-н), пос. Камышовый и речка Камышовая (Хасанский р-н) и др.
Весь южный берег оз. Ханка представляет одно сплошное, топкое и решительно недоступное болото, поросшее тростником, так что название Камышевой бухты, данное обширному заливу, здесь находящемуся, придумано как нельзя более удачно. (Пржевальский). Камышевая губа на южном берегу озера Ханка представляет собою довольно значительный залив, окруженный болотами, которые покрыты тростником (Кириллов).

Кедровая, -ой, ед., ж.
Река в пади Кедровая, впадающая в западную часть Амурского залива у м. Кедровый, южнее рек Барабашевка и Амба, в самом центре заповедника «Кедровая Падь». Неподалеку – ж/д разъезд Кедровый.
Название дано по дальневосточному кедру (так называют дальневосточную сосну корейскую, или кедровую) – хвойному дереву, широко распространенному в Приморье. Поэтому топонимы от слова кедр здесь нередки: несколько гор и падей с названием Кедровая, малых рек и ручьев с названием Кедровая и Кедровый, пос. Кедровка (Красноармейский р-н, осн. 1936), были два одноименных поселка* в Кировском (до 1952) и Надеждинском (до 1972) р-нах и поселок* Кедровый в Кавалеровском р-не (искл в 1977). Был и пос.* Кедровая Падь – одно из старинных корейских поселений (осн. 1867), отдавший имя заповеднику.
«Кедровая падь» обильна ключами, речушками. Около полусотни их сбегает с отрогов Черных гор, из них половина питает речку Кедровую, имеющую длину от истоков до впадения в Японское море 25 километров…Леса в заповеднике занимают две трети площади, 15 процентов – хвойные…. Кедр в заповеднике занимает незначительную площадь, и название пади – Кедровая – нынче кажется чисто символическим. Падь было точнее назвать Пихтовой (Суворов).

Кема,-ы, ед., ж. (Со сл. «река» не скл.)
Река (Тернейский р-н), впадающая в Японское море. В ее устье – пос. Великая Кема (осн. 1910), а чуть южнее по берегу моря, в устье р. Малая Кема, – одноименное село Малая Кема (осн. 1909).
Оба н.п. названы по имени реки. Название реки – адаптация удэгейского Кяма – «голец».
Маршрут мы начали в старинном селе Великая Кема, основанном еще в прошлом веке. Село, несмотря на свое название, весьма небольшое, гораздо меньше своего южного соседа и тезки – Малой Кемы. Еше одна шутка с географией? …Но здесь другое: оба села стоят в устьях рек – Великая Кема – на Кеме, а Малая – на Сяо-Кеме, что и значит с удэгейского – Малая Кема. Вот и вся разгадка …Кема вообще река эффектная. И с норовом. На своих ста километрах она дает несколько изумительнейших по красоте и сложных по проходимости порогов и даже один трехкаскадный водопад, что снискало ей славу далеко за пределами края (Дьяченко).
кемский, -ая, -ое, -ие: Кемский водопад. Кемский сельсовет.
кемцы, -цев.

Киевка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Лазовский р-н) на р. Киевка (Судзухе), впадающей в б. Киевка (Суцзухе) Японского моря. Основано (1899) переселенцами из Киевской губ.
Название дано в память о покинутых местах по имени губернии (гор. Киев, столица нынешней Украины, был назван по имени его основателя легендарного князя Кия; но возможно, и от куява – «крутой холм» или куев – «быстрый каменистый поток»). Река и бухта переименованы (1972) по имени села. Старое их название – Судзухе/Суцзухе (кит. Суцзыхэ – «река дикого проса»).
Срочно сдаю в долгосрочную аренду дом в с. Киевка Лазовского района (Синегорье, 27.05.94). Три малыша зарегистрировано в записях администрации села Киевка (Ударник, 21.12.93). // В 30-х годах все побережье от устья реки Судзухе (Киевка) до Находки было заселено людьми (Ударник, 20.08.93). Но была у нас и удача: большая, яркая, запоминающаяся – у озера Селюшина. Это сравнительно небольшое озерцо блестело зеркальцем рядом с полноводной рекой Киевкой в ее нижнем течении (Мезенцев).
киевский, -ая. –ое, -ие.
киевцы, -цев и киевляне,-ян.

Кипарисово, - а, ед., ср. (Со сл. «село» не скл.)
Село (Надеждинский р-н) и ж/д станция (Кипарисово-1 и Кипарисово-2) в 15 км от райцентра, на р. Кипарисовка (Пачихеза), левом притоке р. Раздольная (Суйфун). Основаны в 1899-1900 гг.
Название станции, по сложившейся традиции, дано по фамилии инженера Александра Федоровича Кипарисова (1856-?), одного из строителей Уссурийской ж/д., начальника участка, тоннеле- и мостостроителя. Село названо по имени станции. По нему переименована и р. Пачихеза (от кит. Бачахэцзы – «восьмой приток»).
За четыре месяца на перегоне Кипарисово – Владивосток от подвижного состава пострадало 11 человек (Владивосток, 4.08.91). А вот со станций Кипарисово и Раздольное добираться по-прежнему проблематично (Трудовое слово, 6.08.94). Ведь дачи у большинства расположены поистине «у черта на куличках» – от Кипарисово до печально известного Новонежино (Владивосток, 28.05.94).
кипарисовский, -ая. –ое, -ие: Самым старейшим промышленным предприятием района является Кипарисовский стекольный завод, построенный в 1909-10 гг компанией Асмус-Кашкин в пяти верстах от Кипарисово (Каеведческий вестник, 1994).
кипарисовцы, -цев.

Кировский, -ого, ед., м. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
1. Поселок (Кировский р-н) на левом берегу р. Уссури, районный центр. Основан (1891) как село Успенка. С 1939 – рабочий поселок с присвоением ему названия Кировский.
2. Поселок (Ханкайский р-н) в 11 км от райцентра (Камень-Раболова). Основан в 1929.
Село Успенка (или Успенское) названо в честь христианского праздника Успения Пресвятой Богородицы (отмечается 28/15 августа в память о кончине Богородицы). Переименовано (1939) по фамилии советского партийного деятеля Сергея Мироновича Кирова (1886-1934), как и многие географические объекты по всей России (нпр., г Вятка переименован в Киров, ср. также Кировоград и Кировск на Украине). В разговорной речи нередко зовется просто Кировка, как и второй поселок, названный в честь С.М. Кирова еще при жизни.
В пос. Кировском работает наш специальный корреспондент (Выбор, 30.04.94). В добрые прежние времена улицы поселка Кировский худо-бедно но были освещены (Сельская новь, 18.12.92). На эти деньги филиал закупает газ и привозит в Кировку (Сельская новь, 15.02.01). Будущие фермеры и хозяйки усадеб Кировки (пос. Кировский) сумеют проявить свои познания (Утро России, 95). А победила команда пос. Кировки (Выбор, 13.04.94) Село Успенка расположено на высоких террасах с левой стороны р. Уссури. Основано оно в 1891 году и теперь имело около ста восьмидесяти дворов (Арсеньев) // Кировка, это крошечное сельцо на краю света, раньше удивляло заезжих своей чистотой и благоустроенностью (Приморские зори, 31.05.94).
кировский, -ая, -ое, ие. Много лет она преподавала в Кировской средней школе (Сельская новь, 4.10.04).
кировцы, -цев и кировчане,-ан: Кировцы заверяют, что усилят трудовое напряжение (Красное знамя, 27.08.68).Восемь авторов, среди которых и кировчане, представили на суд любителей живописи около 80 работ (Владивосток, 7.12.94). Кировчане, пришедшие на встречу, могли ознакомиться с предвыборной программой (Сельская новь, 2.11.95).

Кит, -а, ед., м. (Со сл. «бухта» , «мыс» не скл.)
1. Мыс на побережье Японского моря, между мысами Туманный и Круглый, левый входной в одноименную бухту.
2. Бухта у побережья Японского моря, южнее б. Валентина. На ее берегу, к западу от одноименного мыса, – г. Кит (494 м.), бывшвя Тяпигоу Малая (Лазовский р-н).
Мыс назван по сходству с морским животным – китом, обитающим в водах Тихого океана. Бухта названа по мысу. Гора переименована (1972) также по имени мыса, прежнее ее название Тяпигоу – адаптация кит. (Цзяпигоу – «охотничья речка»).
Мыс Кит по виду имеет сходство с лежащим туловищем кита (Кириллов). Бухта Кит вдается в берег между мысом Кит и мысом Красный (Лоция).

Китовое Ребро, Китового Ребра, ед., м.
Залив Японского моря, к северу от б. Рудная и одноимённый перевал к западу от одноименного залива.
Назван по внешнему сходству трещин-полос на каменистом берегу мыса с рёбрами кита. Перевал назван по мысу.
Залив Китовое Ребро вдается в берег между мысом Грозный и мысом Елагина, находящемся в 3,4 мили от него (Лоция). Залив Китовое Ребро расположен между мысами Грозный и Елагина. Мыс Грозный отличается от всех мысов тем, что сильно изрезан вертикальными трещинами, имеющими вид черных полос (Тетюхинские чтения, 113).

Ключевой, -ого, ед., м.
Поселок (Надеждинский р-н) и ж/д станция (хасанская ветка), напротив с. Тавричанка (по другую сторону Тавричанского лимана, в устье р. Раздольная), в 5 км от райцентра. Основан в 1936.
Название – от местного географического термина ключ (ключами в Приморье называют не только родники и ручьи, но и горные реки). Этот термин входит в основу многих топонимов Приморья: р. и г. Ключ, р. и село* (Тернейский р-н) Ключи, р. и с. Ключики (в нее впадают четыре ключа), р. (приток Бикина), падь и г. (1520 м.) Ключевая и множество малых речек с номерными названиями Первый, Второй и т.д. Ключ.
Именно так называется поселок моего детства – Ключевой. Я думаю, в честь ключевой воды, которую пьешь и не можешь напиться, настолько она вкусна и целебна (Владивосток, 29.08.96).
ключевский,-ая.-ое,-ие.
ключевцы,-цев.

Кневичи,-ей, мн. (со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Артёмовский ГО), примыкающее к северной части г. Артёма, на р. Кневичанка (Батальянза), правом притоке р. Артёмовка. Основано в 1896 переселенцами из Кневичанской волости Киевской губ.
Название перенесено из родных мест, по имени волостного села. Река Батальянза (кит. Бадаляньцзы – «большой восьмой ручей») переименована (1972) по селу.
В нынешний призыв стопроцентная явка была только у призывников села Кневичи (Выбор, 21.05.94). Международный рейс Ниигата – Владивосток совершил посадку на военном аэродроме в Кневичах (Вестник, 22.04.94) // Самая крупная река Артема – Кневичанка (Батальянза), приток Артемовки (Майхе). Бассейн реки Кневичанки занимает свыше 80% общей площади города (Территория).
кневичанский,-ая,-ое,-ие: Ведь пока заселяющие поселок военные пенсионеры из артемовских гарнизонов тянут по улицам Кневичей «частные ЛЭП»… Как случилось у кневичанского военного пенсионера Александра Юдина (Аргументы недели, 10.07.08).
кневичане,-цев: На роль переселенцев второй волны претендуют, как минимум, одиннадцать семей кневичан (Территория).

Коврижка, -и, ед., ж. (Со сл. «остров» не скл.)
Остров в Амурском заливе, неподалеку от впадения в него р. Раздольная (Суйфун).
Назван так в народе по внешнему сходству с коврижкой («род большого пряника»). Остров имеет и другое, официальное название – о-в Скребцова – так он был назван в 1862 по фамилии прапорщика М.Л. Скребцова, штурмана корвета «Новик», проводившего гидрографические работы в заливе. Еще ранее его называли Восточным. Однако окончательно закрепилось за островом народное название – Коврижка.
Против лощины, покрытой хвойным и лиственным лесом, в Амурском заливе находится остров Коврижка» (Марков). Коврижка – утес при устье реки Суйфуна – состоит из серого камня продолговатой формы и оканчивается песчаной косою (Кириллов). Всем владивостокцам и приезжающим на отдых в местные санатории известна Коврижка – пустынный скалистый остров в Амурском заливе, покрытый редкой зеленью (Территория).

Козьмино,-а, ед., ср.(Со сл. «бухта», «поселок» не скл.)
Бухта в восточной части зал. Находка, между м. Козьмина и м. Крылова, южнее б. Врангеля. Открыта в 1860 г. во время экспедиции В.М. Бабкина на шхуне «Восток». На северном берегу бухты, в 55 км от гор. Находка, в 6 км от раб. пос. Врангель, расположен одноименный поселок, основанный (1914) под названием Рюрик (см.). С 1940 – пос. Козьмино.
Названы по фамилии морского офицера Прокопия Тарасовича Козьмина (1795-1851), исследователя русского Севера, Дальнего Востока и Русской Америки, участника кругосветных плаваний.
Бухта расположена неподалеку от поселка Козьмино (Находк. рабочий, 25.05.94). Рядом с бухтой Врангеля была обнаружена небольшая бухточка, которую назвали в честь морского офицера – штурмана П.Т. Козьмина (Шепчугов).

Кокшаровка, -и, ед., ж.
Село (Чугуевский р-н) в 53 км от райцентра, на одноименной реке, при впадении ее в р. Уссури (Улахе). Основано (1903) староверами из Забайкалья.
Названо либо по фамилии Назара Кокшарова, одного из основателей села, либо в честь Митрофана Константиновича Кокшарова, чиновника Переселенческого управления, который с 1899 г заведовал работами по отводу земель, а с 1904 возглавлял земельный отдел КВЖД.
Решено было…переправиться через реку и…пройти напрямик в деревню Кокшаровку… Мы решили простоять в Кокшаровке трое суток…От деревни Кокшаровки дорога идет правым берегом Улахе, и только в одном месте, где река подмывает утесы, она удаляется в горы, но вскоре опять выходит в долину (Арсеньев).
кокшаровский,-ая,-ое,-ие: Как депутат В.К. много раз представлял интересы Кокшаровского ЛПХ (Наше время, 22.12.2000).
кокшаровцы, -цев.

Колумбе, неизм., ед., ж.
Река в Красноармейском р-не, правый приток р. Большая Уссурка (Иман) в ее верхнем течении. Берет начало из слияния двух рек: Серокаменка (Бейца) и Полуденная (Нанца), рассматриваемых также как ее притоки, правый и левый, или северный и южный.
Несмотря на созвучие, никакого отношения к Колумбу название не имеет (устар. вариант произношения и написания – Кулумбе). Оно аборигенного, скорее всего тунгусо-маньчжурского происхождения, этимология которого неясна. Это одно из немногих аборигенных названий на севере Приморья, не затронутых переименованиями. Названия притоков – китайские (Бэйча – «Северный приток», Наньча – «Южный приток», Сяобейча – «Малый северный приток», Сяонаньча – «Малый южный приток», Дабейча – «Большой северный приток», Дананьча – «Большой южный приток»), и потому все заменены на русские.
Идея о прирезке Сихотэ-Алиньскому заповеднику 75 тысяч гектаров лесов в верхнем течении реки Колумбэ натолкнулась на ряд условий, выдвинутых комитетом по охране природы Красноармейского района (Вестник Тернея, 7.06.94). Километрах в двадцати пяти от Сихотэ-Алиня Нанца сливается с рекой Бейцой, текущей с севера. Отсюда собственно и начинается Кулумбе, которая должна была привести нас к Иману …Река Кулумбе течет по широкой заболоченной долине в направлении с востока на запад …С правой стороны Кулумбе принимает в себя реку Янху, а с левой – Дананцу с шестью зверовыми фанзами. Еще ниже слева будет река Дабейца («большой северный приток») (Арсеньев).
колумбейский/кулумбейский, -ая,-ое,-ие: Последними кулумбейскими притоками в нижнем течении будут реки Сяобейца и Сяонанца (Арсеньев).

Комаровка, -и, ед.,ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
1. Село (Кировскмй р-н) в 30 км от райцентра, южнее Шмаковки. Основано (1895) переселенцами.
2. Река (быв. Супутинка) в Уссурийском (Супутинском) заповеднике, приток р. Раздольной, образуемая слиянием рек Левая Комаровка (Левая Супутинка) и Правая Комаровка (Правая Супутинка). На ее берегу – небольшой пос. Комарово-Заповедное (до 1972 – Супутинский Заповедник).
Название села считается перенесенным с Украины (Комаровская волость на Полтавщине) и восходит к слову комар (назойливое кровососущее насекомое, которое в изобилии водится повсеместно, особенно вдоль рек). Река Супутинка (адаптация китайской фамилии Су Пу-тин), давшая название Супутинскому (теперь Уссурийскому) заповеднику, переименована (1972) по фамилии академика Владимира Леонтьевича Комарова (1869-1945), выдающегося ученого-ботаника, исследователя растительного мира Дальнего Востока, работавшего и в горно-таежной станции на р. Супутинке, центре Уссурийского (Супутинского) заповедника АН ДВО РАН, основанного в 1932 г. по его инициативе и носящего его имя.
Комаровка – маленькое село, но и оно имеет свою историю. В школе накануне столетия села проведена большая работа по изучению истории Комаровки (Сельская новь, 28.04.92). // В центре заповедника, на берегу говорливой горной речушки Комаровки – небольшой своеобразный мемориал…- домик, построенный в восточном стиле. Обычно его называют домиком академика Комарова, так как, наезжая в заповедник, Владимир Леонтьевич якобы останавливался и работал в этом доме-кабинете… Еще в 1913 году, проходя вверх по течению Комаровки и любуясь чудесными кедрово-широколиственными лесами, чудом уцелевшими под самым Уссурийском, Комаров подумал о необходимости сохранить уникальный таежный массив (Суворов).
комаровский,-ая,-ое,-ие. Славится комаровская земля знаменитыми людьми (Территория).
супутинский,-ая,-ое,-ие: Супутинский заповедник.
комаровцы,-цев.

Комиссаровка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Ханкайский р-н) в 42 км от райцентра, на левом берегу средней части одноименной реки, впадающей в оз. Ханка с западной стороны. Основано (1879) казаками. Другие варианты названия – Комиссаровский, Комиссарово.
Старожилы считают, что село было названо по фамилии первопоселенца Комиссарова (от комиссар – «лицо, уполномоченное на исполнение к-л. должности», нпр. военный комиссар; смотритель, пристав). Река (до 1972 – Синтуха), а также ее левый исток Сиянхе, переименованы по имени села в Комиссаровку и Верхнюю Комиссаровку. Прежние ее названия – китайские (Сияньхэ – «река у западного утеса»; Синьтухэ – «новое русло»).
Интересным мероприятием отметили один из майских дней жители села Комиссаровка (Приморские зори, 26.05.94). В Комиссарово живет около 900 человек, в основном люди старшего возраста (Приморские зори, 16.04.94). // Летом весь берег Комиссаровки был устлан полотнищами льна (Приморские зори, 12.10.92). В особенности памятны мне пустынные, никем не посещаемые местности на север от устья реки Сиянхе. Несколько раз проводил я здесь по целым часам в засадах на песчаных косах, выдающихся среди болотистых берегов, и видел лицом к лицу свободную жизнь пернатых обитателей (Пржевальский).
комиссаровский, -ая,-ое,-ие. С началом отопительного сезона возможно закрытие Комиссаровского СДК (Приморские зори, 6.09.94).
комиссаровцы, -вцев.

Кондратеновка,-и, ед.,ж. (Со сл. «село» доп не скл.)
Посёлок (Уссурийский р-н) в 33 км к юго-востоку от г. Уссурийска, на берегу р. Комаровка (Супутинка). Основан в 1909 г.
Вариант названия посёлка – Кондратенково. Назван, со слов старожилов, по фамилии генерала Кондратенко (от имени Кондрат / Кондратий – греч. Kodratos из лат. quadratus – «четырехугольный, квадратный»), участника боев за Порт-Артур, поселенцами, бывшими его офицерами, оставшимися в Приморье.
На сходе решили дать этому поселению название Кондратенково. В селе Кондратенково не разрешалось поселяться офицерам ниже звания прапорщика (Коммунар, 31.05.94).
кондратеновский,-ая,-ое,-ие: Глава администрации Кондратеновского сельсовета нашел деньги для проведения дня зашиты детей (Коммунар, 11.07.94).
кондратеновцы,-цев.

Корниловка, -и,ед.,ж. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Анучинский р-н) в 38 км от райцентра. Основан в 1903.
Назван, возможно, по фамилии Лавра Георгиевича Корнилова (1870-1918), русского военного деятеля, члена ОИАК, который в начале ХХ в был командиром бригады Владивостокской крепости на о-ве Русском, впоследствии (1917) – Верховный главнокомандующий русской армией, один из организаторов Добровольческой белой армии. Вообще – название отфамильное (от Корнил, Корнилий – лат. cornu –«рог»).
Первый сход жителей в сёлах района был намечен на 4 февраля в селе Корниловке (Анучинские зори, 11.02.94). Жительница села Корниловки просит разъяснить через газету, как делается расчет (Анучинские зори, 22.04.94).
корниловский,-ая,-ое,-ие.
корниловцы,-цев.

Корсаковка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Уссурийский р-н) в бассейне р. Раздольная, в 29 км от райцентра. Основано (1869) корейцами под названием Корсаковское.
Название дано по фамилии генерал-губернатора Восточной Сибири (1866-1970) полковника Михаила Семеновича Корсакова (1836-1871).
Последний раз в субботу будет организован выезд горожан за овощами в Корсаковку (Владивосток, 30.08.91). В с. Корсаковке в 1870 была построена часовня в честь Иннокентия Иркутского Чудотворца (Петров). В средней школе села Корсаковки решили отказаться от услуг лредприятий общественного питания (Коммунар, 29.03.94). Пушкинский сельсовет и комитет по вопросам женщин и семьи села Корсаковки организовали в клубе детский праздник (Коммунар, 19.05.94).
корсаковский,-ая,-ое,-ие. Корсаковская школа довольно сносная.
корсаковцы,-цев.

Корфовка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Уссурийский р-н) в 66 км от райцентра. Основано (1909) казаками как поселок Корфовский.
Названо по фамилии барона Андрея Николаевича Корфа (1831-1893), первого Приамурского генерал-губернатора и командующего войсками Приамурского военного округа (1884-1893), с 1884 наказного атамана Приамурского казачьего войска.
Три дня в районе Корфовки горел лес (Коммунар, 28.10.93). Идет восстановление станицы на 20 дворов с развертыванием сельхозпредприятий в районе села Корфовки Уссурийского района (Советское Приморье, 18.09.93).
корфовский,-ая,-ое,-ие.
корфовцы, -цев.

Краскино,-а, ед., ср. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Хасанский р-н) на северном берегу б. Экспедиции.
Первоначально – урочище, затем село Новокиевское (Новокиевск), основанное (1900) переселенцами из Киева, в 1938 переименовано в Краскино.
Название Новокиевское дано выходцами из Киева, в память о родине. Переименован поселок в честь командира взвода, лейтенанта Михаила Васильевича Краскина, погибшего во время провокации японских лазутчиков в марте 1936 г. близ китайской границы. Похоронен в селе Новокиевское, которое после Хасанских событий было переименовано в Краскино по просьбе жителей.
Работала техника этого предприятия на дороге в Краскино (Приморец, 11.01.00). Ближе к полуночи машина отправилась из Славянки в сторону бухты Экспедиции. Проехали Краскино – поворот к бухте (Владивосток, 24.03.95). Недалеко от Краскино был замечен краснокнижный леопард с подростком-детенышем (Владивосток, 19.02.09). // В 1907 в Новокиевском проживало до 7900 человек, по населению ему не было равных в районе (Лучшева). В ночь с 6 на 7 апреля начались облавы в Новокиевске (Красное Знамя, 19.04.80)
краскинский, -ая, –ое, -ие. ЗАО «Краскинское»
краскинцы, -ев. Краскинцы, отзовитесь! (Приморец, 4.01.2000).

Красный, -ого, м., ед.
Мыс на западном берегу п-ва Муравьев-Амурский, вдающийся в Амурский залив. Первоначальное название (1884) – Красный Утес, с 1889 – м. Налимова, с 1912 имел двойное название – м. Красный (Налимова), на современных картах обозначается как м. Красный.
Назван по красноватому цвету породы обрыва. Второе название получил по фамилии морского офицера А.П. Налимова (1858-1889), плававшего на шхуне «Алеут», в год его гибели. Название Красный носят еще несколько мысов на побережье Приморья: в южной части б. Суходол, в б. Кит, вблизи б. Врангель и на о-ве Русском. Есть и мыс под названием Красный Утес в южной части б. Бойсмана (Хасанский р-н).Мотивировка названий та же.
Мыс Красный – высокий, обрывистый и приглубый. При солнечном освещении мыс имеет красноватый цвет (Лоция). Мыс Красный Утес представляет собой заросший кустарником утес, сложенный из глины, песка и выветрившихся горных пород (Лоция). Лагерь «Зенит» располагался в трех местах: на Красном Утесе, в районе села Мраморное и на реке Рязяновка (Приморец, 4.09.93).

Красный Кит, Красного Кита, ед., м.
Водопад на севере края, самый большой по величине (дл. 274 м), стекает с г. Красная, впадает в один из притоков р. Мвксимовка. Открыт в 2005. Исследован и назван в 2008 экспедицией В. Китаева, директора лиги «Женьшень-тур».
Назван по имени горы Красной, откуда он стекает, и фамилии (усеченной) его первооткрывателя В. Китаева.
Добраться туда непросто – по глухой, непроходимой тайге. Там даже звериных троп нет… Водопад назвали Красный Кит: он стекает с горы Красная и ещё... имя его первооткрывателя -–Вячеслава Китаева (Владивосток, 3.10.08).

Красный Кут, Красного Кута, м., ед. (Со сл. «село» не скл.)
Поселок (Спасский р-н) в 14 км от райцентра. Основан (1892) переселенцами из Полтавской и Черниговской губ.
Название перенесено с Украины, где много подобных топонимов: Красный Кут (совр. Краснокутск), Червонный Кут и др. (от кут – «уголок, хутор, бедное селение»; красный – «красивый»). Ср. и пословицу: «Красный Кут задает капут» (В. Даль). Названий с компонентом «красный» в данном значении было немало и в Приморье: два одноименных села Красное*в Дальнереченском (искл. 1967) и Ивановском р-нах, сёла Красное Село* (осн. 1880), Красный Ван* (тскл. 1929), Красный Утес* (искл. 1961) и Красная Горка* (искл. 1929) в Хасанском р-не, с. Красная Сопка* (Кировский р-н, искл. 1964), с. Красная Поляна* (Анучинский р-н, искл. 1975) и др. Местные легенды приписывают названиям и другие версии. Например, насчет названия села Красное (Ивановский р-н): село образовалось как отделившийся от Ивановки хутор Никифора Мельникова, у которого все в роду были рыжими («красными»), так и говорили – пойти навестить красных, и село их прозвали Красным.

В селе Красный Кут у гражданки Н. сгорела летняя кухня (Маяк, 11.02.94).
краснокутский,-ая,-ое,-ие;
краснокутцы, -ев

Красный Яр, Красного Яра, м. ед. (Со сл. «село» не скл.)
1. Село (Пожарский р-н) на левом берегу р. Бикин. Основано в 1860. Основное население – удэгейцы и нанайцы. Первоначально называлось Метахеза. В 1939 жители переселились в Сяин, а в 1957 на новое место на противоположном берегу Бикина, названное Красным Яром.
2. Село (Уссурийский р-н) на правом берегу р. Раздольная (Суйфун). Основано (1868/1970) раскольниками.
Название восходит к словам красный – «красивый»; «красного цвета» и яр – «высокий крутой берег, обрыв». Село в Пожарском районе названо по предложению национального писателя Н.С. Дункая, который, побывав в творческой командировке в Красноярске, увидел сходство местности на Енисее и на Бикине, и село на новом месте назвали (по аналогии) Красный Яр. Есть и топонимическая легенда, рассказанная старожилами: будто первые устроители села, выбиравшие место для него, увидели с правого берега Бикина, что левобережная сторона с невысоким яром, густо поросшая молодым красноталом, словно алым пламенем объята в лучах утреннего солнца. И назвали это место Красным Яром.
В селе Красный Яр Пожарского района прошла традиционная спартакиада (Ударник, 15.10.93). К старому Олону плохо пробитая заснеженная дорога сворачивает у самого железного моста, переброшенного к селу Красный Яр через не замерзающий здесь Бикин (Владивосток, 3.03.99). Своей службы ремонта бытовой техники в Красном Яре нет (Победа, 25.02.94). В Красном Яре знакомый охотник предложил сходить на необычную для меня охоту (Суворов).
краснояровский, -ая, -ое, -ие. Краснояровский сельсовет.
краснояровцы, -ев. Краснояровцы решили обратиться в районную организацию (Победа, 26.12.95).

Крейсер, а, м., ед. (Со сл. «бухта», «остров» не скл.)
1. Бухта и банка (подводная скала) в зал. Находка (Америка). Открыты экипажем клипера «Крейсер» в 1890 г.
2. Остров у побережья Японского моря между м. Бугристый и м. Авсеенко.
Название бухте (и банке) дано по имени корабля (парусно-винтовой клипер «Крейсер» с 1888 по 1892 находился во Владивостоке, в составе Тихоокеанской флотилии; в 1990 под флагом ген.-губ. Корфа плавал на Командорские о-ва). Остров назван по сходству его очертаний с кораблем (крейсер – класс боевых кораблей, с 1860 производимых в Англии, с 70-х в России).
В июне 1890 года клипер Тихоокеанской эскадры «Крейсер» производил учебные стрельбы в заливе Америка и неожиданно наскочил на неизвестную подводную скалу. Клипер отремонтировали, а неизвестная скала получила название по имени корабля – банка Крейсер (Территория). // Крейсер – скалистый островок на побережье Японского моря, лежащий против небольшого углубления. Он представляет высокую наклонную скалу, которая издали имеет сходство с идущим под парусом судном (Кириллов).

Крестовая, -ой, ж., ед.
1. Бухта на берегу Татарского пролива, южнее б. Мосолова.
2. Несколько одноименных гор в разных точках Приморья: у с. Анучино (515 м.), у пос. Краскино (134 м., на которой воздвигнут памятник «Героям Хасана»), у пос. Ольга (576 м.) и мн. др.
Название бухте было дано по стоящему на ее берегу кресту. Так же нередко назывались и горы. По рассказам старожилов, одна из них названа была так потому, что возле нее стоял сине-красный крест, который указывал путь на тракт в Шмаковский монастырь: туда ехали со всех сел, и крест играл роль указателя. Другая была названа потому, что дороги около нее пересекались крестом. Третья – по фамилии человека Крестов, у которого на этой сопке была заимка. Но чаще всего назывались именно по сооруженному на сопке кресту; так, гора у пос. Ольга, на берегу бухты Тихая Пристань, названа Крестовой потому, что на вершине ее архимандритом Аввакумом (в 1897) был воздвигнут деревянный крест.
Крестовая – незначительная мелководная бухточка…, с низменными берегами, доступная только для лодок туземцев, которые здесь находят убежище при сильных ветрах. Название бухте дано, вероятно, потому, что на берегу ее находится крест, поставленный первыми русскими пионерами (Кириллов). Первая моя экскурсия в окрестностях залива Ольги была на гору Крестовую. С Крестовой горы можно было хорошо рассмотреть все окрестности …Во время крымской кампании русские моряки в память избавления своего от врага поставили крест на высокой горе, которая с той поры стала называться Крестовою. Крест еще стоял на месте, но уже покачнулся. В него была врезана металлическая доска с надписью. Теперь ее нет (Арсеньев).

Кролевцы, -цев, мн. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Артемовский ГО) севернее гор. Артёма и с. Кневичи. Основан (1896) переселенцами из Черниговской губ.
Назван в память о покинутых местах: по имени уездного г. Кролевец. Современная форма мн. ч. появилась позже. В речи варьируют оба названия – Кролевцы и Кролевец. Озеро Эль-Пауза (кит. Эрпоцзы – «Второе озеро»), расположенное к югу от села, переименовано (1972) в Кролевецкое по имени села.
Более двух лет закрыты клубы в с. Кролевцы (Выбор, 14.06.93). В селе Кролевец был избит К. (Выбор, 14.05.94) Продается половина дома в Кролевцах (Вестник, 18.02.94).
кролевецкий,-ая,-ое,-ие: Кролевецкое озеро.
кролевчане,-ан.

Кроуновка, -и, ед., ж.
Поселок (Уссурийский р-н) на одноименной реке (до 1972 – Чапигоу), в 33 км от райцентра. Основан (1869) корейцами.
Назван по фамилии вице-адмирала Александра Егоровича Кроуна (1823-1900), военного губернатора Приморья. Река Чапигоу (кит. Цзяпигоу – «Охотничья речка») переименована (по названию села) тоже в Кроуновку, как и ее приток Чапиговский – в Кроуновский.
В одном из писем – благодарность работникам клуба, школы и женсовета села Кроуновки (Коммунар, 25.05.94). Уже несколько лет фермер из Кроуновки снабжает коллектив треста свининой, овощами и картофелем (Коммунар, 20.04.94). Первый храм располагался посреди живописной долины реки Кроуновки на одинокой небольшой сопке Копыто (Коммунар, 16.06.93).
кроуновский,-ая.-ое,-ие: Кроуновский ручей.
кроуновцы,-цев.

Круглая,-ой, ед., ж.
1. Бухта в Славянском заливе. На ее берегу – поселок База Круглая (Хасанский р-н), осн. в 1922. Так же называется бухта в б. Воевода.
2. Гора (664 м) на побережье Татарского пр., к востоку от устья р. Венюковка.
Аналогичных названий в Приморье очень много: более десятка гор Круглых, несколько озер Круглых, мыс Круглый (на о-ве Фуругельма) и т.п. Название свидетельствует об округлой форме объекта.
Проезжая по трассе Арсеньев – Анучино, между селами Таежка и Новогордеевка на западе от трассы видишь возвышающуюся Круглую сопку. Она является искусственно насыпной и стала форпостом Шекляевской крепости (Маяк, 28.03.94). Поселение Новогордеевское расположено на сопке Круглой (Анучинские зори, 18.03.94). // Речка Теляковка перед впадением в бухту Теляковского образует озеро Круглое, расположенное в 1,5 кбт от восточного берега бухты (Лоция).

Крутой Яр, Крутого Яра, ед., м. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Красноармейский р-н) в 35 км к востоку от райцентра, на правом берегу р. Крутоярка (Ханихеза), притоке р. Большая Уссурка. Основан в 1908. До 1972 – Ханихеза.
Поселок был назван по реке (кит. Хуаннихэцзы – «желтая глинистая речка, грязная речка»). Переименование в Крутой Яр традиционное, хотя и дублирующее (яр – «крутой берег»). Оба компонента часто встречаются в русской топонимии: с. Красный Яр, г. Крутая и др. По селу переименована в Крутоярку и речка.
Мама и ее сын из с. Крутой Яр сейчас отдыхают в санаторно-курортном профилактории «Строитель» (Сихотэ-Алинь, 7.12.93). При более детальном изучении оказалось, что в Рощино и Крутом Яре немало семей, имеющих малый доход (Сихотэ-Алинь, 25.09.93).
крутояровский,-ая.-ое.-ие.
крутояровцы: Первое общекомандное место присуждено вострецовской школе, на втором – крутояровцы (Сихотэ-Алинь, 26.10.95).

Крыловка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Кировский р-н) в 30 км от райцентра, на одноименной реке, правом притоке р. Уссури, до 1972 Шитухе (Шетухе, Ситухе). Основано в 1901.
Село, по словам старожилов, названо по фамилии землеустроителя (или одного из первых поселенцев) Т.Г. Крылова. Однако существует и легенда о том, что первым поселенцам предстала такая картина: будто большая птица раскинула свои крылья, как бы обнимая долину, вот и назвали село Крыловкой. Речка Шитухе (кит. Шитоухэ – «каменистая река») переименована по названию села.
После переправы экспедиция направилась вверх по реке Ситухе, стараясь обойти болота и поскорее выйти к горам… Перейдя реку Ситухе, мы подошли к деревне Крыловке, состоящей из шестидесяти шести дворов (Арсеньев). Теперь в Крыловке все стали штирлицами (Сельская новь, 16.10.92). Ошибка привела к сегодняшнему волнению Крыловку и Межгорье (Сельская новь, 16.10.92).
крыловский,-ая,-ое.-ие: Практически не ведутся работы в Марьяновском и Крыловском хозяйствах (Сельская новь, 18.01.01).
крыловцы, -цев. Поистине варфоломеевская ночь устроена крыловцам (Сельская новь, 17.11.92).

Кузнецово,-а, ед., ср.(Со сл. «бухта» не скл.)
1. Бухта на восточном побережье Японского моря, к северо-западу от м. Олимпиады, в которую впадает р. Кузнецова (Тернейский р-н). Открыта в 1874 экспедицией Л.А. Большева. На левом берегу устья р. Кузнецова в 1908 был основан поселок*, в 206 км от райцентра, ныне нежилой. Названы, предположительно, по фамилии морского офицера Дмитрия Ивановича Кузнецова (1805-1889), возглавлявшего (1858) переход из Кронштадта на Дальний Восток кораблей Сибирской флотилии. От них и название поселка.
2. Станционный поселок при станции Боец Кузнецов (см.). Назван, как и станция, по фамилии бойца-подрывника Кузнецова, трагически погибшего здесь в 1925 во время прокладки железной дороги.
Селение Кузнецово расположено на левом берегу устья реки Кузнецова. Река Кузнецова впадает в бухту Кузнецово (Лоция). Одними из первых в «зимние квартиры» перегнали из района Кузнецово около двухсот голов телок (Победа, 26.10.93). // Жители станционных поселков Кузнецова и Екатериновки спасались от наводнения на крышах (Трудовая слава, 24.09.94). Из поселка Кузнецово мы прошли километров пять по железной дороге в сторону г. Сучана, а потом свернули влево по проселочной дороге (Лешок).
кузнецовский, -ая,-ое,-ие.
кузнецовцы, -цев.

 

Л (Лагерная – Ляличи)


Лагерная, -ой, ед., ж.
Река, протекающая по территории Сихотэ-Алинского заповедника. На ее берегу расположено с. Таёжное.
Название – от слова лагерь («стоянка, временное поселение войск, геологов, туристов в палатках»): здесь обосновывались лагерем геологи. Аналогичное название имеют еще несколько речек (в бассейне рек Дальней и Большой Уссурки). Так же называется гора в Пограничном районе, где был солдатский лагерь.
Устье Лагерной появилось неожиданно. Слияние происходит почти под прямым углом, и течение с силой бьет в скалу на противоположном берегу. Причем Лагерная хоть и считается притоком Арму, воды в ней не меньше, а, может быть, даже и больше. Тем более что сама Арму даже короче Лагерной. Так что непонятно, какая река основная, а какая приток (Дьяченко).

Лазаревка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. нескл.)
Поселок (Яковлевский р-н) на одноименной реке, левом притоке р. Арсеньевка, в 12 км от райцентра. Основан в 1907.
Назван по фамилии одного из основателей Лазарева (от Лазарь – др-евр. «бог помогает» – имени двух библейских персонажей: воскрешенного Иисусом из мертвых и нищего, тщетно просящего подаяние, от которого пошло выражение «петь Лазаря», т.е. прибедняться).
С пасеки в районе с. Лазаревка исчез помощник пчеловода (Сельский труженик, 16.07.93). Жители с. Лазаревки отдали свои голоса за А.А. Литвиненко (Сельский труженик, 17.10.2000).
лазаревский,-ая,-ое,-ие. Лазаревские ребятишки.
лазаревцы, -цев. Лазаревцы играют по-крупному (Сельский труженик, 19.11.02).

Лазо, неизм., ед., ср.
1. Село на р. Лазовка (см.),районный центр. Основано в 1907. Первоначальное название села – Вангоу, по реке.
2. Ж/д станция в 24 км. от гор. Дальнереченска. Первоначальное название станции – Муравьев-Амурский, в честь генерал-губернатора Восточной Сибири Николая Николаевича Муравьева-Амурского (1809-1887).
Станция переименована (1929) в честь Сергея Георгиевича Лазо (1894-1920), военачальника, участника гражданской войны на Дальнем Востоке, казненного японцами на этой станции. По его фамилии переименовано (1949) и село Вангоу.
Будет и в Лазо свой мастер-сыродел (Синегорье, 7.06.94). 16 марта в селе Лазо состоялся казачий Большой круг (Ударный фронт, 24.03.94). В Лазо в последнее время мне случалось бывать лишь наездом (Ударный фронт, 23.11.93). // На станции Муравьев-Амурский (переименованной в 1929 г. в Лазо) в 1920 г. в топке паровоза был сожжен белогвардейцами герой гражданской войны С.Г. Лазо (Красное знамя, 20.08.91).
лазовский,-ая,-ое,-ие: Полностью исчезли звери в одной из самых благодатных долин Лазовского заповедника, называвшейся на языке местных жителей – Сандагоу (Рассвет, 27.01.94).
лазовцы,-ев и лазовчане,-чан: Памятным остался минувший год для лазовцев (Красное знамя, 4.01.90). Отчетный концерт привлек к себе внимание очень многих лазовчан (Синегорье, 22.12.95).

Лазовка, -и, ед., ж.
Река (Лазовский р-н), приток р. Киевка. Первоначальное название – Вангоу (кит. Ваньгоу – «кривая речка»). В.К. Арсеньев переводил его как «извилистая или княжеская падь» (из-за остатков древнего городища).Переименована (1972) по новому названию одноименного села Вангоу (с 1949 Лазо) в Лазовку. Рек (и др. объектов) с названием Вангоу было много в Приморье, все переименованы (р. Кривая, р. Маргаритовка, р. Бурундук, р. Кугуковка и др.), но только одно из переименований (р. Вангоу > Кривая) сохранило семантику прежнего названия – «кривая речка». Хребет Вангоу переименован в Лазовский, так же переименован и перевал Вангоу.
Для рек длиной до 100 км – самая подходящая река Лазовка (Ударник, 23.04.93). Река Вангоу невелика. Она шириной четыре-шесть метров и глубиной сорок-шестьдесят сантиметров, но теперь она разлилась и имела грозный вид: вода шла через лес (Арсеньев).
лазовский,-ая,-ое,-ие.

Лазурная, -ой, ед., ж.
Бухта у западного побережья Уссурийского залива, с чистой, лазурного цвета водой и песчаными пляжами – любимое место отдыха владивостокцев.
Первоначальное название – Шамора (кит. ша-моэр – «мелкий сыпучий песок»), которое употребляется населением до сих пор. Бухта имела и второе, менее употребительное название – Лучинза (кит. Лучинцзе – «зеленый мыс»), по одноименному мысу. Переименована (1972) по цвету воды.
120 приморских старшеклассников отправятся в оздоровительный лагерь технического университета, обосновавшийся рядом с бухтой Лазурная (Шамора) (Владивосток, 21.06.96). Я невольно заслушался вместе с его подопечными школьниками, мечтавшими поехать на краевую традиционную смену «Интеллект» во Всероссийский детский центр «Океан» у бухты Лазурной под Владивостоком (Свиридов).

Лебединое, -ого, ед., ср.
1. Поселок и ж/д ст. (Хасанский р-н) в 100 км от райцентра, на западном берегу одноимённого соленого озера, соединяющегося р. Лебединка с зал. Лебединый б. Экспедиции. Основан в 1958.
2. Поселок (Спасский р-н) в 27 км от райцентра, к востоку от оз. Ханка, южнее одноимённого озера. Основан в 1962 мелиораторами.
Поселки названы по озерам, а названия озер связаны с обилием на них диких лебедей, в период их перелета.
Что сделают с Лебединым за нашими спинами? (Приморец, 28.09.93). Там, где село Лебединое, на десятки верст окрест – глушь глушью (Приморец, 20.11.93).
лебединский,-ая,-ое,-ие.
лебединцы,-цев.

Лебяжий, -его, ед., м.
Залив (или лагуна) в юго-восточной части оз. Ханка, в который впадает р. Илистая (Лефу). Его называют также оз. Тростниковое (до 1972 – Лебехе) – река Илистая, протекая через него, разбивается при впадении в оз. Ханка на две протоки.
Название лагуны – по обилию лебедей, подсказанное еще и созвучием с прежним названием озера Лебехе (кит. адаптация тунгусо-маньчжурского лэбенги – «топь, болото», окончание которого заменено китайским формантом –хэ: т.е. Лэбехэ – «болотная река»). Переименование – по зарослям тростника (или камыша).
До озера Ханка оставалось немного. Я знал, что Лефу здесь отклоняется к северо-востоку и впадает в восточный угол залива Лебяжьего, названного так потому, что во время перелетов здесь всегда держится много лебедей. Этот залив очень мелководен и соединяется с озером узкой протокой (Арсеньев).

Ленинское, -ого, ед., ср.
1. Село (Хорольский р-н), в 14 км от райцентра. Основано в 1929.
2. Село (Михайловский р-н), в 22 км от райцентра. Осн. в 1935.
Оба названия – в честь вождя и идеолога Октябрьской революции (1917) Владимира Ильича Ульянова-Ленина (1899-1924). Имя В.И. Ленина присваивалось колхозам, предприятиям, полкам, а от них названия переносились и на населенный пункт. Так, в 30-е годы сюда прибыл полк связи им. Ленина, отсюда и название. В другом селе был колхоз им. Ленина.
Сивченко отправились в Ленинское, к кумовьям (Рассвет, 1.02.94). В селе Ленинском хозяйка высыпала горячую золу под дом, в результате загорелась стена (Рассвет, 24.09.2000). На районном смотре село Ленинское представили сразу две участницы (Рассвет, 3.02.2000).
ленинский,-ая.-ое,-ие: Ленинский сельсовет.
ленинцы,-цев (теоретически возможно, но не употребительно из-за омонимии с ленинцы – последователи учения Ленина: ср. пионеры – юные ленинцы).

Лесозаводск, -а, ед., м.
Город, районный центр. В прошлом здесь находились станицы Медведицкая и Донская (1895) и село Лутковка (1894). В 1924 было начато строительство лесозавода, при котором возник пос. Дальлес, неподалеку находился и поселок лесозавода, ранее принадлежавшего купцу Бородину. В 1932 возникшие при лесозаводах поселки Дальстрой и Новостройка объединены с прилегающими селениями в один рабочий посёлок с названием Лесозаводск, который в 1938 получил статус города.
Находится месторождение алмазов неподалеку от города Лесозаводска, у самой границы с Китаем (Сихотэ-Алинь, 16.11.93). Самый первый покупатель приехал из Лесозаводска (Владивосток, 16.07.93). Поставить свинину обязался инженерный центр Лесозаводска (Владивосток, 11.01.92).
лесозаводский, -ая.-ое,-ие. Лесозаводский район.
лесозаводцы, -цев. Маленькие лесозаводцы в канун Нового года получили прекрасный подарок (Уссури, 15.12.95). Многие лесозаводцы об этом, наверное, пожалеют (Победа, 25.11.95).

Ливадия,-ии, ед., ж.
Поселок на побережье б. Восток Японского моря, входит в Находкинский ГО. Основан в 1941.
Название, позаимствованное у курортного пос. Ливадия на побережье Черного моря в Крыму (греч. Livius/Iivados – Ливия, ливийский), оправдывается его местоположением: белые песчаные пляжи, закрытые чистые бухты – любимое место отдыха приморцев, своеобразный дальневосточный Крым (не случайно один из поселков неподалеку так и называется Крым).
Так на Дальнем Востоке, на берегу бухты Гайдамак появилась своя Ливадия (Территория). Соревнования по мотокроссу проводятся на берегу озера в Ливадии (Владивосток, 23.07.96) В марте во время стоянки судна в поселке Ливадия под Находкой на его борт поднялись пять непрошеных гостей (ДВ Моряк, 5.01.94).
ливадийский,-ая.-ое,-ие. Ливадийский хребет. Ливадийская гора (Пидан). Ливадийское озеро.
ливадийцы,-цев.Лучше смотрелись юные боксёры из небольших посёлков, те же ливадийцы (Владивосток, 2.04.09).

Лимонники, -ов, мн. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Красноармейский р-н), на берегу р. Лимониха (Туганча), в 100 км от райцентра. Основан в 1958.
Назван по реке Туганча (кит. Тоуганча – «первый горный приток»). Переименованы (1972) по названию растения-лианы лимонника, зарослями которого славится уссурийская тайга. По нему названа и ж/д ст. Лимонник на ветке Сибирцево-Новочугуевка (338 км. от Владивостока).
За летний период отремонтированы четыре дома в Лимонниках (Сихотэ-Алинь, 28.10.93). // Однако и по сей день остается большинство светофоров незакрытыми, в том числе и на станции Лимонник (Сельский труженик, 3.08.93).
лимонниковский,-ая,-ое,-ие: В Лимонниковской школе горячего питания нет (Сихотэ-Алинь, 19.10.93).
лимонниковцы,-цев.

Линевичи, -ей, мн. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Уссурийский р-н), в 17 км от райцентра. Основан (1900) переселенцами из Киевской и Черниговской губ.
Назван по фамилии Николая Петровича Линевича (1838-1908), генерал-губернатора Приамурья. Устаревший вариант названия – Линевичево.
Удобное место на окраине села Линевичи и крепкие монастырские постройки, оказавшиеся вдруг ничейными, приглянулись военным (Владивосток, 21.10.94). Епископ Вениамин освятил первый на Дальнем Востоке женский монастырь, который расположен в окрестностях села Линевичи (Владивосток, 1.12.93). Рождественскому женскому монастырю в селе Линевичи Уссурийского района был передан портрет генерала Линевича (Спасск, 3.08.2000).
линевичевский,-ая.-ое,-ие.
линевичевцы,-цев.

Лозовый,-ого, ед, м.
1. Поселок, входит в состав гор. Партизанска.
2. Горный хребет в Партизанском р-не (до 1972 – Чандалаз).
Поселок назван по зарослям лозы в этих местах. Хребет Чандалаз переименован по имени поселка. Старое его название – китайское (кит. Чандалацзы – “большие длинные горы”).
В поселке Лозовом недавно прошла 22-я спартакиада энергетиков Приморья (Победа, 5.10.93). В марте в поселке Лозовом утонул девятилетний мальчик (ДВ моряк, 7.07.93). // Тропа привела нас к реке Чандалазке, берущей начало с горы Чандалаз… Гора Чандалаз тянется с юга на север… У подножия Чандолаза шумят высокие кедры (Лешок).

Ломоносова, неизм., ед., м.
Мыс и п-ов на западном побережье Амурского залива. Обследованы в 1863 экипажем корвета «Калевала».
Названы по фамилии крупнейшего русского ученого-самородка, основателя Российской Академии Наук, Михаила Васильевича Ломоносова (1711-1765), активно интересовавшегося освоением северных и дальневосточных морей.
Мыс Ломоносова значительно выдается в море и глубина вблизи него 10-11 сажен (Кириллов).

Лотос, -а, ед., м. (Со сл. «озеро» не скл.)
Озеро (Хасанский р-н) в двух км к северо-востоку от оз. Хасан.
Название получило из-за произрастающего на нем уникального водного растения с крупными красивыми темно-розовыми цветками и огромными округлыми листьями, – лотоса. Лотос растет и на оз. Ханка, и на оз. Заря (см.)
Самые крупные заросли лотоса – на озере Ханка, в устьях рек Илистой и Сунгачи, более мелкие – в водоемах на юге Хасанского района (на озере Лотос) и некоторых других местах…… Внутренне я был готов к встрече с одним из чудес природы и все же, когда наша лодка сбавила ход и вильнула в один из из рукавов реки Илистой, к крупным нежно-пунцовым цветам, взметнувшимся на тонких шиповатых ножках над огромными округлыми листьями, не смог сдержать возгласа восхищения… (Суворов).

Лукашёвка,-и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село в 22 км от райцентра. Основано в 1908 г.
Названо по имени первопоселенца Лукаша Вакуленко (имя Лукаш < Лука < Лукьян – от лат. luсas «светлый»).
В селе Лукашевка волки забрались в сарай и расправились с кабаном (Рассвет, 5.02.2001). Особо крупная партия изъята в селе Лукашевка Хорольского района (Рассвет, 11.03.2004).
лукашёвский,-ая,-ое,-ие
лукашёвцы,-цев

Лукьяновка,-и, ед.,ж.
1. Поселок (Шкотовский р-н) в 46 км от райцентра. Основан (1903) переселенцами.
2. Село (Красноармейский р-н) в 22 км от райцентра, в долине р. Большая Уссурка. Основано (1901) корейцами, к которым в 1907 подселились переселенцы с Украины.
Название – по фамилии поселенца (от рус. имени Лукьян, восх. к лат. Lux – «свет»).
Традиционные краевые соревнования по спортивному ориентированию состоялись недавно в окрестностях села Лукьяновки Шкотовского района (Золотая Долина, 9.07.94). Несколько классов из нашей школы отправились в двухдневный поход в село Лукьяновку Шкотовского района (Трудовая слава, 18.09.93). //После полудня мы дошли до корейской деревушки Лукьяновки, состоящей из 52 фанз, разбросанных на значительном расстоянии друг от друга (Арсеньев). Школьная бригада из Лукьяновки работает почти круглый год (Сихотэ-Алинь, 24.06.93).
лукьяновский, -ая,-ое,-ие: По-прежнему тревожная ситуация в Лукьяновской средней школе (Сихотэ-Алинь, 25.09.93).
лукьяновцы, -цев: Лукьяновцы отправились в поход.

Лучегорск, -а, ед., м.
Поселок городского типа (Пожарский р-н) в 500 км от Владивостока, районный центр. Основан в 1966 как рабочий поселок шахтеров и энергетиков, строителей Приморской ГРЭС на Бикинском месторождении бурого угля, с градообразующим предприятием ЛуТЭК.
Название символизирует то, что это энергетический центр края и расшифровывается как «лучистые горы» (или «луч-город»).
Лучегорск сегодня – это 40 % энергетики края (Владивосток, 30.08.91). В конце апреля в поселке Лучегорск прошел фестиваль хореографического искусства (Ударный фронт, 17.05.94). С победой вернулись из Лучегорска владивостокские спортсмены (Владивосток, 31.08.91).
лучегорский, -ая.-ое,-ие.Лучегорское погрузочно-транспортное управление проводит забастовку (Утро России, 23.06.94).
лучегорцы, -цев. Здесь неплохо выглядели и дебютанты соревнования – лучегорцы (Восход, 26.02.91). Что же влечет лучегорцев в жаркие летние дни на необжитые берега таежного Бикина? (Владивосток, 24.07.96).

Лучки,-ов, мн. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Хорольский р-н) в 42 км от райцентра. Основано (1903) переселенцами. Рядом, в 5 км к югу – село Малые Лучки (осн. 1930).
Название перенесено из Полтавской губ. (в основе – геогр. термин лука – «изгиб, излучина реки», в уменьшительной форме). Аналогичное происхождение имеет и название с. Прилуки (осн. в 1893), в том же районе, так же перенесенное из мест выселения (Черниговской губ.).
Плохо сейчас этим молодым мужикам из Лучков (Рассвет, 8.02.94). На этот раз голубой флаг как символ неумирающего женского движения поднялся над селом Лучки (Утро России, 28.06.94). Когда-то Лучки были самым процветающим хозяйством района (Рассвет, 16.05.2000).
лучковский, -ая,-ое,-ие: В Лучковском доме культуры состоялись посиделки (Рассвет, 22.02.94). Декада образования в Лучковской средней школе началась бурно (Рассвет, 3.01.2003).
лучковцы, -цев.

Лысая, -ой, ед., ж.
1. Гора (1241 м.) на границе Шкотовского и Анучинского р-нов, в Горах Пржевальского, одна из самых высоких в этом районе Сихотэ-Алиня.
2. Гора (1560 м) на границе Партизанского и Лазовского р-нов, одна из самых высоких вершин Партизанского хребта.
Название типично для гор с безлесной вершиной. Гор с аналогичным названием в Приморье несколько.
К вечеру гора Лысая устрашающе возвысилась над изможденной экспедицией. Последний рывок – и нам покорился 1241 метр над уровнем моря. Наверху гора оказалась совсем не лысой: трава по пояс, пушистые молодые ели мешали идти и выжимали последние силы (Владивосток, 14.09.07). Любители спортивного экстрима, в особенности зимнего, неистощимы в изобретательности. Недавно группа поклонников горных лыж предприняла попытку скатиться с горы Лысой высотой 1560 метров (Владивосток, 26.03.09).

Люблино, -а, ед., ср.(Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Ханкайский р-н) в 30 км от райцентра. Основан в 1930.
Название перенесено с Запада: ср. пос. Люблино под Москвой, г. Люблин в Польше (от славянского личного имени Люб).
Но они трогали душу сельчан Люблина, Майского – сел Ханкайского района (Вестник Приграничья, 22.05.93). Красивое село Люблино, чистенькое, аккуратное, компактное (Приморские зори, 26.02.94).
люблинский,-ая,-ое,-ие.
люблинцы, -цев. На днях люблинцы собираются на сельский сход (Приморские зори, 26.02.94).

Ляличи, -ей, мн. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Михайловский р-н), в 40 км от райцентра, на левом берегу р. Илистая (Лефу). Основано (1885) переселенцами с Украины.
Название перенесено из мест выселения (Черниговской губ.), где скорее всего – отфамильное (от Лялин, Ляликов, из ум. формы Ляля, Лялик имени Александр или Алексей) или от прозвища (ляля – «цацка, игрушка»; «разиня»).
В этот день мы немного не дошли до деревни Ляличи и заночевали в шести километрах от нее…Гольд говорил, что далее пойдут обширные болота и бездорожье, и советовал плыть на лодке, а лошадей и часть команды оставить в Ляличах (Арсеньев). На этом празднике присутствовал и наш знаменитый земляк, который родился и вырос в селе Ляличах (Вперед, 13.01.2000). Практически размыт мост около села Ляличи (Владивосток, 21.09.94).
ляличинский, -ая,-ое,-ие.
ляличинцы, -цев. Лука М. появился здесь вместе с первыми поселенцами, основателями села Ляличи. Лукашину сопку, названную так в честь оборотистого крестьянина, вам и сейчас укажут ляличинцы (Вперед, 15.01.2000).

 

М (Майское – Мысовой)


Майское, -ого, ед., ср. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
1. Поселок (Черниговский р-н), в 13 км от центра, севернее с. Дмитриевка. Основан в 1928.
2. Поселок (Ханкайский р-н), в 26 км к северу от райцентра. Основан в 1928.
Оба названы в честь пролетарского праздника Первое Мая (день международной солидарности трудящихся), широко отмечавшегося в советское время и в разг. речи называемого просто Май.
Накануне каникул в школе с. Майского состоялись литературные чтения (Приморские зори, 14.04.94). Снят режим чрезвычайной ситуации в селе Майском (Владивосток, 12.05.06). В селе Майское состоялась торжественная линейка, на которой мэр подарил школе два персональных компьютера (Новое время, 1.09.01).
майский, -ая, -ое, -ие.
майцы, -цев.

Максимовка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Тернейский р-н) в устье одноименной реки, впадающей в Татарский прол. выше м. Максимова. Основано (1907) старообрядцами. До 1972 – Кхуцин.
Первоначально называлось по реке Кхуцин (кит. куцзин – «небольшая пересыхающая речка»). Переименовано по названию мыса (нанесен на карту в 1874 экспедицией Л.А. Большева, назван, как обычно, по фамилии моряка, возможно, участника экспедиции). Одновременно р. Кхуцин переименована в Максимовку, ее притоки – Левый и Средний Кхуцин в Среднюю и Малую Максимовку, а г. Кхуцинская (166 м) в Максимовку.
Селение Максимовка расположено на правом берегу южного рукава реки Максимовка. Река Максимовка впадает в Татарский пролив в 1,5 мили от мыса Максимова (Лоция).
максимовский,-ая,-ое,ие. Из максимовского ТОО поступило в Терней около восьми тонн мяса (Вестник Тернея, 8.02.94).
максимовцы,-цев.

Малиново, -а, ед., ср.(Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Дальнереченский р-н), на р. Малиновка (Вака), в 90 км от райцентра.Основано в 1908.
Название отражает природные особенности местности – обилие дикой малины по берегам реки и в окрестных лесах. Река Вака (кит. Ваку – «впадина»), переименована (1972) по названию села.
На повестке дня снова встал вопрос о заготовке дров населению в Малиново (Ударный фронт, 2.06.94). // Верстах в десяти от своего устья Иман принимает слева р. Ваку, которая больше, нежели она сама (Пржевальский). После полудня мы подошли к реке Ваку и сделали привал на дороге (Арсеньев).
малиновский, -ая,-ое,-ие. Малиновский сельсовет.
малиновцы, -цев.

Маргаритово, -а, ед., ср. (Со сл. «село» доп не скл.)
Село (Ольгинский р-н) на реке Маргаритовка (Пхусун), впадающей в бухту Моряк-Рыболов (см.). Основано в 1900 г.
Названо по фамилии Василия Петровича Маргаритова (1854-1916), видного общественного деятеля, учителя и краеведа, участника ряда научных археологических и этнографических экспедиций, одного из основателей ОИАК и его председателя (1889-1895). Река Пхусун/Пфусунг (кит. Пусун – «прибрежный мыс») переименована (1972) по селу.
По дороге к Маргаритову будут переделаны все мосты (Ударник, 21.09.93). // В бухту впадает река Маргаритовка, довольно большая по нашим местам (Заветы Ленина, 30.04.94). Здесь только на одной реке Пхусун встречается китайское население (около двадцати фанз), а затем везде безлюдье, пустыня в пустыне, если можно так выразиться (Пржевальский).
маргаритовский, -ая,-ое,-ие. Маргаритовская культура (археологическая культура эпохи бронзы).
маргаритовцы, -цев.

Марьяновка,-и, ед., ж. (Со сл. «село» доп не скл.)
Село (Кировский р-н) в 43 км к югу от райцентра. Основано в 1900 г. переселенцами с Украины.
Название, по объяснению старожилов, взято от бывшего на этом месте китайского поселения «Марьян». Но, возможно, оно от имени поселенца или поселенки – Марьян, Марьяна (лат. mare – «море»).
Хорошо эта работа налажена в Марьяновке (Сельская новь, 6.11.92). Год для жителей села Марьяновки был довольно трудным (Сельская новь, 16.11.95)
марьяновский: С Марьяновского подъема хорошо просматривается вся яблоневская система (Сельский труженик, 21.05.93)
марьяновцы: Многие из марьяновцев получили медаль «За доблестный труд в годы Великой Отечественной войны» (Территория).

Медвежий Кут, Медвежьего Кута, ед., м. (Со сл. «село» не скл.)
Поселок (Чугуевский р-н) в 66 км от райцентра, на р. Медведке (Синанча), бассейна р. Уссури. Основан в 1953.
Назван был по реке (кит. Синаньча – «юго-западный приток»). Переименован в 1972. Новое название села отражает его местоположение – в отдаленной части края, в т.н. «медвежьем углу»; кут – обл. «угол»). Река соответственно переименована в Медведку.
К примеру, в Медвежьем Куте подобные выборы состоялись (Утро России, 23.06.94). Кричат «Караул!» рабочие лесопункта «Лазурный» села Медвежий Кут (Ударник, 27, 04.93). В распоряжение жителей Медвежьего Кута передано под клуб здание бывшей столовой (Наше время, 22.12.2000).
медвежьекутский,-ая.-ое,-ие.
медвежьекутцы,-цев и кутчане,-чан.

Междуречье,- я, ед., ср.
Село (Дальнереченский р-н) в 48 км от райцентра. Основано (1908) переселенцами из Полтавской губ. под названием Китай-Город. Переименован в 1972.
Первоначальное название, перенесенное из мест выселения, никакого отношения к Китаю не имеет (тюрк. китай в знач. «крепость» или «средний город» часто встречается в названиях городов южной Украины; ср. и Китай-город в Москве), тем не менее село переименовано (1972) именно из-за слова «Китай». Новое название отражает географическое положение села – в междуречье рек Лазаревка и Титовка, притоков р. Малиновка.
На повестке дня снова встал вопрос о заготовке дров населению в Междуречье (Ударный фронт, 2.06.94).
междуреченский,-ая,-ое,-ие.
междуреченцы,-цев.

Мельгуновка, -и, ед., ж. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Ханкайский р-н) в 38 км от райцентра, на одноименной реке (до 1972 – Мо), вытекающей из Пограничного хребта и впадающей в оз. Ханка с юго-восточной стороны. Основан (1908) переселенцами из Киевской губ.
Поселок назван по фамилии Владимира Петровича Мельгунова, чиновника канцелярии Приамурского генерал-губернатора, с 1905 – начальника Ханкайского крестьянского участка. Река Мо (от нан. муэ – «мелкая вода») переименована по селу.
Молодежи в Мельгуновке много (Приморские зори, 26.05.94). В Мельгуновку мы прибыли в неурочный час (Приморские зори, 26.05.94). // Окончив промер Лефу, я отправился вновь вьюком для исследования бассейна р. Мо, на что употребил также около месяца; вместе с тем это было и последнее мое странствование в Уссурийском крае …По болотистым долинам Мо и Сахезы в изобилии держатся гуси и утки различных пород, а также японские и китайские журавли, белые и серые цапли и аисты…Болота на низовьях Мо далеко не так обширны, как на Лефу. По ним даже возле самого устья реки рассыпаны, подобно островам, небольшие рёлки, представляющие большей частью круглую или эллиптическую форму (Пржевальский).
мельгуновский,-ая.-ое,-ие. ТОО «Мельгуновское» берет по договору с уссурийской базой в долгосрочную аренду 5 тракторов, 2 экскаватора, столько же самосвалов (Владивосток, 12.11.94).
мельгуновцы,-цев.

Мельники,-ов, мн.
Село (Партизанский ГО) на реке Мельники (Тудагоу), правом притоке р. Партизанская, в 35 км от центра. Основано в 1899 г. переселенцами из Одесской губ.
Село названо по фамилии его основателей – семьи Демида Мельника. Река Тудагоу (кит. Тоудаогоу – «первая река») переименована в 1972 по названию села.
Основателями села Мельники была семья Демида Мельника с сыновьями Антоном и Тихоном, которая перебралась в Приморье из Одесской области. Мельник умер в 1916 г. в возрасте 60 лет и фамилию свою увековечил в названии села, и потомки его здесь живут (Территория). // Затем граница идет водораздельным хребтом между реками, текущими на юг в Тудагоу и спускается к вершине Сучана, который образуется из слияния двух рек – Тудагоу и Эрльдагоу (Пржевальский).
мельниковский,-ая,-ое,-ие: Мельниковский сельсовет.
мельниковцы, -цев

Мельничное,-ого, ед., ср.
Село (Красноармейский р-н), в верхнем течении р. Б. Уссурка, в 125 км от райцентра. Основано в 1933 г. До 1972 – Сидатун.
Старое название – кит. (Сидатунь – «большое северное селение»). Новое – от слова мельница («здание с установленными в нем машинами для размола зерна»): мельницы нередко устанавливались на реках, используя силу воды; село с мельницей считалось зажиточным.
Напротив, на Большой Уссурке, стоит село Мельничное, небольшое, домов на тридцать-сорок, но довольно уютное. Это глубинка, но как оно непохоже на дореволюционные таежные села. Электричество, радио, кино, клуб – стали неотъемлемой частью любого, пусть маленького и затерянного в тайге поселка (Дьяченко). В село Мельничное можно только самолетом улететь (Сихотэ-Алинь, 29.04.93). Опустел аэропорт близ села Мельничное (Сихотэ-Алинь, 31.07.93). Останки охотника и ружье были обнаружены в окрестностях села Мельничного (Вестник Тернея, 7.03.94).
мельничный и мельничинский,-ая,-ое,-ие. Орехово-промысловая зона «Мельничная» была образована в районе одноименного села (АиФ-Прим, № 26, 2008). Лесхоз Мельничный готовится к пожарам (Сихотэ-Алинь, 16.04.2004). Однажды, будучи в командировке в далеком лесном селе, заглянул в Мельничинскую столовую (Сихотэ-Алинь, 18.09.93).
мельничинцы,-цев. Вкусный хлеб пекут мельничинцы (Сихотэ-Алинь, 4.09.01).

Меркушёвка,-и, ед., ж.
Село (Черниговский р-н) в 23 км к северо-востоку от райцентра, в истоках р. Дмитриевка. Образовано в 1896.
Названо (со слов старожилов) по фамилии помощника инженера, который планировал строительство села, Меркушёва.
Пять семей переселенцев основали село Меркушёвка. А знаменита Меркушёвка своей глиной (Владивосток, 25.07.96).
меркушёвский,-ая,-ое,-ие.
меркушёвцы,-цев.

Метеоритный,-ого, ед., м.
Поселок (Красноармейский р-н) в 60 км от райцентра. Основан в 1951 на месте пос. Бейцухе (1901).
Первоначальное название – по ближайшей реке (кит Бейцухе – «северная горная река»). Переименование (1972) мотивировано тем, что в 1947 г. здесь неподалеку упал метеорит (метеорит – космическое тело, упавшее на землю из межпланетного пространства»).
Метеорит получил к тому времени имя «Сихотэ-Алинский» – по названию горного хребта, в отрогах которого он приземлился. Обычно метеориты называют по имени ближайшего к месту падения населенного пункта, который иной раз и не на всякой карте найдешь. А здесь произошло как раз обратное – поселок лесорубов, ближайший к месту падения, сейчас называется Метеоритный. Он обязан своим рождением космическому пришельцу (Владивосток, 16.05.96). Удовлетворительно организован подвоз учащихся из сел Метеоритное и Незаметное (Сихотэ-Алинь, 8.07.93).
метеоритнинский (метеоритненский),-ая.-ое.-ие.
метеоритнинцы (метеоритненцы), -цев.

Милоградово, -а, ед., ср. (Со сл. «село» не скл.)
Село (Ольгинский р-н) в 120 км от райцентра, на р Милоградовка (Ванчин). Основано (1898) переселенцами из Черниговской губ.
До него на этом месте было китайское село Ванчинское, названное по реке (кит.: ваньцинь – «излучина гор»), переименованной (1972) по новому имени села. Русское название, возможно, перенесенное, т.к. типично для Малороссии (ср. Миргород), однако может быть и отфамильным (на старых картах значилось как деревня Милоградова) – от Милоград (милый + город). Местные жители рассказывают легенду, что село назвали в честь учительницы Милы Градовой, которая здесь погибла. Это, конечно, народная этимология – попытка объяснить название через созвучные имена.
В окрестностях села Милоградово появились фазаны (Заветы Ленина, 7.12.93). Как никогда, в эту весну горят сопки в окрестностях села Милоградово (Заветы Ленина, 1.04.93). А в селе Милоградово намереваются установить сыроваренный минизавод (Синегорье, 24.05.94). // Даже серебряная руда, находящаяся, как говорят, в вершине р. Ванчин, не привлекла в ее долину ни одного китайца с его кропотливым трудолюбием (Пржевальский).
милоградовский, -ая,-ое,-ие. Глава администрации сообщает, что на территории милоградовского совета, в верховьях реки Милоградовки, выявлен незаконный захват земли (Заветы Ленина, 31.08.93).
милоградовцы, -цев. Милоградовцы рассчитывают, что с помощью свободной зоны в селе появится линия по переработке леса (Синегорье, 31.03.95).

Многоудобное, -ого, ед., ср.
Село (Шкотовский р-н) в 60 км от райцентра. Основано (1884) переселенцами из южных губерний.
Название перенесено из мест выселения (с. Удебное Черниговской губ.), но и отражает характер места, очень удобного для земледелия. Аналогичное название имеет село Удобное в Ханкайском р-не (осн. в 1939).
Многоудобное, где находится одноименный военный совхоз, – экзотическая деревня южного Приморья (Боевая вахта, 31.03.93).
многоудобнинский (многоудобненский),-ая.-ое,-ие: Они недавно посетили известное многоудобненское водохранилище, расположенное в Шкотовском районе (Владивосток, 21.06.96).
многоудобнинцы (многоудобненцы),-цев. В очередной раз многоудобненцы были потрясены жутким случаем, произошедшим в их селе (Владивосток, 11.08.94).

Мокруша,-и, ед., ж.
Река, правый приток р. Тумановка (Холуай), впадающей в залив Владимира у с. Весёлый Яр. На ее берегу было одноименное село*, а к северо-западу от нее находится г. Зарод (см.), известная знаменитой Мокрушинской пещерой.
В названиях реки, села и пещеры на картах и в справочниках варьируют обозначения безударной гласной – о/а: Мокруша / Макруша, Мокрушино / Макрушино, Мокрушинская / Макрушинская, но первоначально – «о» (Мокрушинский участок, 1915 г.). Это позволяет предположить, что название села, скорее всего, от фамилии Мокрушин (от мокруша – «промокший, вымокший»), которая встречается и в варианте Макрушин (под влиянием аканья), но позднее было переосмыслено (непосредственно от слова мокрый – «сырой, влажный»; ср. также диал. мокруша – «сырое место»; «сырая погода»), очевидно, потому, что в пещере постоянно сочится вода, разрушая известковые стены.
Река Угловая (Нандунгоу) в верховьях слагается из трех ручьев. По ней можно выйти на реку Мокрушу, нижний правый приток Хулуая. Наносная иловая почва в этой долине чрезвычайно плодородна (Арсеньев). Ночью тайно взвод матросов ушел по проселочной дороге подальше от бухты Владимира. Пришли они к высокой горе, что справа от села Макрушино…Жители села Макрушино недели две видели стоящую на берегу речушки палатку (Лешок).
мокрушинский,-ая,-ое,-ие: Кроме этой сопки есть еще другая гора – Зарод; в ней находится Макрушинская пещера – самая большая, самая интересная и до сих пор еще не прослеженная до конца (Арсеньев). Макрушинская пещера – настоящий клад (Лешок).

Молдавановка, -и, ед., ж.
Село (Ольгинский р-н) в 43 км от райцентра. Основано (1908) переселенцами из Бессарабии, или Молдавии (молдаванами).
Названо в память о покинутых местах.
Село Молдавановка – это пыльная улица с десятью домами (АиФ-Прим, № 34, 2004). Закрыт магазин в селе Молдавановке (Заветы Ленина, 14.12.93). В селе Молдавановке проживают, в основном, одинокие старушки (Заветы Ленина, 14.10.93)
молдавановский,-ая.-ое,-ие. Молдавановский сельсовет.
молдавановцы,-цев.

Молчановка, -и, ед., ж.
Село (Партизанский р-н) в 70 км от райцентра. Основано переселенцами (1899) из Киевской губ.
Название перенесено из мест выселения (с. Молчановка, название которого – от фамилии Молчанов или прозвища Молчан).
В уникальном месте расположилось село Молчановка (Золотая Долина, 2.07.94). Большая карстовая пещера расположена недалеко от села Молчановки Партизанского района (Куренцов).
молчановский,-ая,-ое,-ие;
молчановцы,-цев.

Монастырище, -а, ед., ср.(Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Черниговский р-н) на р. Монастырке, в 27 км от райцентра. Основано (1887) переселенцами с Украины.
Название считают перенесенным из мест выселения (ср. гор. Монастырище в Черкасской обл.), однако старожилы рассказывают, что деревня названа так из-за обнаруженных здесь развалин монастыря, на месте которого поставили церковь (суффикс –ищ/е имеет значение не только увеличительности, но и места).
Монастырище – деревня Приморской области Южно-Уссурийского края, Ханкайского участка, к югу от озера Ханка, в 23 верстах от Халкидона, основана в 1886 году (Кириллов). Приходилось в срочном порядке сливать воду из отопления в школе-интернате в Монастырище (Новое время, 27.01.2000).
монастырищенский,-ая,-ое,-ие. Монастырищенский сельсовет.
монастырищенцы,-цев.

Мономахово,-а, ед, ср. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Дальнегорский р-н) на р. Рудная, в 30 км от райцентра. Основано в 1902 г. переселенцами (основавшими д. Отрадная), к которым подселились в 1908 отставные моряки, основавше с. Владимиро-Мономаховку, познее – просто Мономахово.
Название дано, предположительно, в честь крейсера «Владимир Мономах», на котором служила большая часть поселившихся здесь моряков. Крейсер входил в состав 3-й Тихоокеанской эскадры и погиб в Цусимском сражении в 1905 г. Название крейсера – по имени киевского князя XII в Владимира по прозвищу Мономах, которое он принял от деда – византийского императора Константина Мономаха (греч. «единоборец»).
Моряки начали осваивать земли в бухте Тетюхе, к ним прибыли их семьи. Вместе с другими переселенцами строили поселение Владимиро-Мономаховку, названную, возможно, в честь крейсера «Владимир Мономах», где служила большая часть моряков-поселенцев (Тетюхинские чтения, 70). В 1978 оразован Сержантовский сельсовет в составе сел Сержантово, Мономахово, Лидовка (АТД-84).
мономаховский, -ая,-ое,-ие;
мономаховцы, -цев.

Моряк-Рыболов, Моряк-Рыболова, ед., м.(с термином не скл.)
Поселок (Ольгинский р-н) на берегу одноименной бухты (быв. Пхусун), в устье р. Маргаритовка (Пхусун), впадающей в бухту, в 116 км от райцентра. Основан в 1902 как хутор Пхусунский.
Старое название Пхусун / Пфусун /Фусун – адаптация кит. (Пфусунг - «прибрежная гора»). Новое название сложилось на основе того, что здесь был рыболовецкий колхоз. Бухта переименована (1972) по новому имени поселка. Река переименована по имени с. Маргаритово (см.), расположенного выше по реке.
В Моряк-Рыболове по инициативе председателя правления колхоза для поддержания правопорядка создана добровольная народная дружина (Заветы Ленина, 13.02.93). Помню, на телегах возили хлеб в бухту Пфусунг, сейчас село Моряк-Рыболов (Заветы Ленина, 22.04.93).
моряк-рыболовский,-ая,-ое,-ие;
рыболовчане,-чан.

Муравейка, -и, ед., ж.
Село (Анучинский р-н) в 36 км от райцентра, на правом берегу одноименной реки, притоке р. Арсеньевка (до 1972 – Эльдагоу / Эрльдагоу). Основано в 1908 г. переселенцами с Украины.
Название, перенесенное из Черниговской губ. (с. Муравейка под Черниговом), дано селу не случайно: окрестная тайга изобилует муравейниками. Река (кит. Эрдаогоу – «Вторая речка») преименована по названию села.
Как-то охотники из села Муравейки поднялись вверх по безымянному ключу побелковать … Ни с одним таежным уголком не может сравниться урочище ключа… по количеству муравейников… (Деменок). Участниками этого заключительного концерта были самодеятельные артисты с. Муравейки (Анучинские зори, 26.04.94). В селе Муравейке вели торговлю без фактуры (Анучинские зори, 22.03.94).
муравейский,-ая,-ое,-ие: Летний вечер застал меня на Муравейском перевале (Деменок).
муравейцы,-цев.

Муравьёв-Амурский, -ого, ед., м. (Со сл. «полуостров» не скл.).
Полуостров в заливе Петра Великого, омываемый Амурским и Уссурийским заливами, на южной оконечности которого расположился город Владивосток.
Назван (1859) в честь генерал-губернатора Восточной Сибири графа Николая Николаевича Муравьева (1809-1881), инициатора и организатора освоения территории Амурской обл., получившего в связи с этим псевдоним Амурский.
При занятии русскими бухты Золотой Рог весь полуостров Муравьев-Амурский, на оконечности которого она находится, был покрыт вековым лесом хвойных и лиственных пород (Матвеев). Из верховьев залива Петра Великого длинным языком вытянулся в море гористый полуостров, известный под именем Муравьева-Амурского… Целая плеяда скалистых островов… служит продолжением той каменной гряды, которую создал из своего хребта полуостров Муравьева-Амурского (Крестовский).

Муравьиная, -ой, ед., ж.
Бухта в вершине Уссурийского залива, к юго-востоку от гор. Артема и к юго-западу от пос. Шкотово, до 1972 – Майтун. В нее впадают реки Артемовка (Майхе) и Шкотовка (Цимухе).
Современное название – калька (перевод) с кит. (Маитунь – «муравьиное селение»).
Река Артемовка впадает в вершину бухты Муравьиная (Лоция). Окончательно принято решение о создании игорной зоны в пригороде Артема, в бухте Муравьиной (АиФ-Прим, № 6, 2007).

Мысовой,-ого, ед., м.
Поселок (Шкотовский р-н) на северном берегу б. Пяти Охотников (Вампауза), в 15 км от райцентра. До 1972 – Вампауши.
Первоначальное название поселка – Вампауши (кит. Ваньпоши – «утес у кривого озера»), а бухты – Вампауза (кит. Ваньпоцзы –«кривое озеро»). Переименовано по местоположению: на мысе Таранный, который замыкает бухту Пяти Охотников с севера и на котором фактически и располагается поселок.
В 30-е годы селение Линда распалось на два – Подъяпольское и Вампауши (ныне Мысовое) (Территория). Селение Мысовой раскинулось на северо-восточном берегу бухты Пяти Охотников (Лоция).

 

Н (Наездник – Нордост)


Наездник, -а, ед., м. (Со сл. «бухта», «поселок» не скл.)
1. Бухта в зал. Петра Великого, у юго-западного берега о-ва Аскольд. Описана в 1859-62 экипажами кл. «Стрелок» и «Разбойник».
2. Бухта в зал. Славянский. Обследована в 1883 экипажем кл. «Наездник». На ее берегу – одноименный поселок.
Поселок назван по имени бухты, а обе бухты – в честь кл. «Наездник» (парусно-винтовой клипер, построенный в 1856 в Архангельске; в 1861- 62 плавал в водах Японии, находясь на службе при российском консульстве в Хакодате, и в зал. Петра Великого).
Бухта Наездник вдается в юго-западный берег о. Аскольд между мысами Елагина и Кошелева (Груздев). // Селение Наездник расположено на берегах бухточки Наездник (Лоция). В поселке Наездник 120 добротных домов (Приморец, 1.01.86).

Нарва, -ы, ед., ж. (С геогр. термином не скл.)
Бухта в западной части Амурском залива, омывающая с севера п-в Янковского (см.). До 1972 – Сидими (Сидеми). Так же называется (и называлась) река, берущая начало в отрогах хр. Черные Горы, на границе с Китаем, и впадающая в б. Нарва. На левом берегу ее – одноименный поселок (Хасанский р-н), основанный в 1924. До 1972 – Балластный Карьер Сидими.
Название Сидими неясного происхождения. Считают, что оно китайское или корейское и означает «лебедь», однако, скорее всего, оно тунгусо-маньчжурское (в китайских источниках XVIII в. оно транскрибируется как Эцзими – такое сочетание смыслового значения не имеет и служит для обозначения некитайских названий). Новое название перенесено с Запада –это имя эстонского города и реки Нарва (от вепского – «порог»).
Бухта Нарва вдается в берег между мысом Бринера и мысом Турек. В западную часть бухты Нарва впадает мелководная река Нарва (Лоция). Спустя 9 лет инженер Ефимов сообщил о наличии месторождения угля у реки Сидими (Нарва) (Владивосток, 28.04.93). Строительство порта в бухте Нарва получило высочайшее одобрение (Приморец, 9.12.93). Позднее, побывав на Сидеми в 1991 году, когда открывали памятник нашему деду, Ковальчук сказал мне: «Знаете, я объехал немало прекрасных уголков Приморья, но лучшего места не видел. Мне кажется, ваш дед выбрал самое лучшее…» (В. Янковский). На Сидими лежит небольшая корейская деревня (Пржевальский).
нарвский (нарвинский) и сидеминский,-ая,-ое,-ие. На большинстве маршрутов автобусам приходится преодолевать крутые перевалы, но проблемы возникают лишь на нескольких маршрутах.. В зимнее время – это район Нарвинского перевала (АиФ-Прим, № 8, 2007). Это мол главной Сидеминской пристани (В. Янковский).
нарвцы,-цев (нарвитяне,-тян) и сидиминцы,-цев.

Находка, -и, ед., ж.
1. Залив и бухта (гавань) в восточной части зал. Петра Великого. Первыми залив открыли англичане (1855) и назвали зал. Горнет. В 1859 его обследовал экипаж русского п/к «Америка» под рук. Н.Н. Муравьева-Амурского и назвал залив Америка, а бухту – Находка.
2. Город на берегу залива и бухты Находка. В 1864 здесь был основан пост и появились первые крестьянские поселения, из которых вырос рабочий поселок (1946), с 1950 – портовый город.
Название Америка дано заливу в честь исследовавшего его пароходокорвета «Америка» (так же и англичане еще ранее назвали его в честь своего корвета «Хорнет»). По имени корабля было названо и первое поселение на этом берегу – Америка* (Американка), в низовьях реки Сучан (Партизанская), впадающей в залив Америка (Находка), основанное в 1907, существовавшее до 1937-40: оно располагалось на месте закрытой к тому времени фактории и явилось предшественницей нынешнего гор. Находка, вошло в его состав. Название Находка – из-за очень удобного для стоянки судов расположения. Город назван по имени бухты. В 1972 г., в связи с кампанией по устранению иноязычных названий, залив Америка переименован в залив Находка (по имени города и бухты).
ЗаливАмерика, вдаваясь в материк, образует углубления: на восточном берегу – бухту Врангеля и на юго-западном – гавань Находку. Гавань Находка в северо-западном углу залива Америка окружена холмистыми берегами и, вследствие своего закрытого положения, удобна для стоянки судов (Кириллов). Место для постройки помещений управляющему и чиновникам удельного ведомства отведено в гавани Находка, которая лежит на западном берегу залива Америка, как раз против устья Сучана (Пржевальский). В сумерки мы дошли до залива Америка и здесь заночевали (Арсеньев). В 1907 году в бухте Находка, на месте фактории Удельного земства Гаральда Фуругельма, была образована деревня Американка, жители которой поддерживали тесные связи с обитателями хуторов, расположенных вдоль бухты. Существовало как бы два населенных пункта: деревня Американка и поселок Находка, которые впоследствии составили основу нашего города (Шепчугов). В глубине к берегу – залив Америка и немного от берега деревня Американка, типичное украинское население (Георгиевский). В этом году исполняется 135 лет с момента открытия залива Америка и бухты Находка (Находкинский рабочий, 24.05. 94). (Кирил.,13). Город Находка полностью остался без питьевой воды (Владивосток, 21.09.94). Специально для журналистов в генеральном консульстве Японии в Находке был устроен прием (Сельская новь, 27.11.92). Каменные изваяния под Находкой, которые уже много лет не дают покоя археологам и энтузиастам, – не что иное, как часть комплекса огромного «города драконов» (АиФ-Прим, № 51, 2008).
находкинский,-ая,-ое,-ие. Находкинская Рица. Так назвали новое озеро, которое появилось на окраине города (Красное знамя, 14.06.67). У большинства находкинских игроков не оказалось документов, подтверждающих их возраст (Восход, 23.07.94).
находкинцы,-цев(находчане,-ан). Вообще находкинцы свято верят в то, что город расположен в святом месте, которое нужно изучать (АиФ-Прим, №50, 2008).: Надо отдать большое спасибо В. Гнездилову и Н. Крецу, которые сумели организовать такое зрелище для находчан (Находкинский рабочий, 21.05.94).

Нежино, -а, ед., ср. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Надеждинский р-н) в 50 км от райцентра. Основано (1885) переселенцами из Нежинского уезда Черниговской губ.
Название перенесено из мест выселения (гор. Нежин / Нежино – от др.-рус. личного имени Нега, Нежата).
Медлят с вступлением в весну в Нежино (Трудовая слава, 6.04.94). Нежино образовано в 1889 году крестьянами-переселенцами, к которым с 1888 г. приписаны отставные чины военных команд, а в 1903 прибыла группа переселенцев из России (Территория).
нежинский,-ая,-ое,-ие. Нежинский сельсовет.
нежинцы,-цев. С общественным транспортом сельчане не испытывают таких проблем, как нежинцы (Трудовая слава, 10.07.93).

Нерпа, -ы, ж., ед. (Со сл. «поселок» не скл.)
Бухта, вдающаяся в южный берег зал. Славянский. На ее берегу был и одноименный поселок* (Хасанский р-н), на п-ве Брюса (официальное название Славянка-3). Так же назван и мыс в соседней бухте Баклан, к югу от п-ва Брюса.
Поселок был назван по имени бухты, а бухта (как и мыс) – в честь клипера «Нерпа», построенного (1878) в Николаевске, принимавшего участие в гидрографических исследованиях залива Петра Великого, вместе с другими судами с названиями-зоонимами («Морж», «Соболь» и «Горностай»). Есть и другая версия – бухта названа по скоплению в этих местах нерпы (род тюленей).
Вторую неделю жители поселка Нерпа наблюдают в море парочку морских млекопитающих с одноименным названием их поселка и бухты. Каждую весну и осень нерпы заходили в бухту Нерпа на кормежку, а летом уходили подальше в море, недаром бухту, где расположен поселок, назвали Нерпой (Хасанские вести, 29.03.07).
нерповский,-ая,-ое,-ие;
нерповцы,-цев.

Нестеровка,-и, ед., ж. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Пограничный р-н) на левом берегу одноименной реки, правого притока р. Мельгуновка (Мо), до 1972 – Тахеяж, в 53 км от райцентра. Основан (1879) как казачий поселок Нестеровский.
Считается, что поселок назван по фамилии войскового старшины Нестерова, командовавшего уссурийскими казаками Забайкальского казачьего войска. Река переименована по имени поселка, старое ее название Тахеяж – русская адаптация китайского гидронима (Дахэчжи – «Большой речной приток»).
Вечером в селе Нестеровка Пограничного района задохнулись и погибли молодая женщина и мужчина (Синегорье, 4.03.94). Нестеровка пошла с молотка (Вестник Приграничья, 10.03.04). Нестеровский поселок Платоно-Александровского станичного округа, в долине реки Мо, при притоке последней Тахэяж, верстах в 40 от озера Ханка к юго-западу…, основан казаками с р. Уссури, переселившимися в числе 13 семей (Кириллов).
нестеровский,-ая.-ое,-ие: На нестеровской ферме.
нестеровцы,-цев: Нестеровцы готовятся к зиме (Вестник Приграничья, 29.11.95).

Николаевка, -и, ед., ж. (Со сл. «село», «поселок» доп. не скл).
1. Село (Михайловский р-н) в верховьях р. Илистая (Лефу), в 58 км от райцентра. Основано (1885) переселенцами из Полтавской губ.
2. Поселок (Партизанский р-н) в долине р. Партизанская, в 28 км от райцентра. Основан (1868/83) корейскими иммигрантами.
Название перенесено из других регионов и часто встречается в русской топонимии: есть еще две Новониколаевки – в Ольгинском и Ханкайском р-нах (осн. 1889 и 1907). Все названия восходят к имени Николай (греч. «победитель») и давались обычно в честь церкви (или иконы) Св. Николая-Угодника, особенно почитаемого на Руси.
Часам к двум мы дошли до деревни Николаевки, в которой насчитывалось тогда 36 дворов (Арсеньев). Когда партизаны стали наседать, японцы в Николаевке спалили три хутора (Коммунар, 31.07.93). Жертвой разъяренного тигра стал охотник из села Николаевка (Владивосток, 8.04.95). Есть в Николаевке известная сопка Белоусиха – с нее все село как на ладони (Вперед, 15.01.2000).
николаевский,-ая,-ое,-ие: Николаевское городище расположено на берегу р. Партизанской (Сучан) в 200 м. от села Николаевки: по имени села и назван этот интересный памятник (Кайданович)
николаевцы,-цев. О главном нашем деле – обучении и воспитании юных николаевцев – мы не должны забывать (Вперед, 25.12.93). Пусть светит николаевцам звезда удачи! (Вперед, 15.01.2000).

Николо-Львовское, -ого, ед., ср. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Уссурийский р-н) в 63 км к западу от райцентра, недалеко от китайской границы. Основано в 1910.
Названо, предположительно, по имени-отчеству Николая Львовича Гондатти (1860-1946), ученика и сподвижника Д.Н. Анучина, исследователя Сибири и Дальнего Востока, начальника Переселенческого управления (с 1899), председателя ОИАК (1901). По его фамилии была также названа деревня Гондатьино* (1900) в Иманском уезде, не сохранившаяся.
В следующем году начальная школа будет действовать в Николо-Львовском (Коммунар, 23.03.94). Кажется, это было совсем недавно: работа в селе Николо-Львовское (Заря, 30.04.94). В селе Николо-Львовское Уссурийского района всего 72 двора (Вести-Прим, 7.09.04).
николо-львовский, -ая.-ое, -ие;
николольвовцы,-цев.

Новая Москва, Новой Москвы, ед., ж. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Шкотовский р-н), в 75 км от райцентра. Основан в 1903.
Назван переселенцами по имени столицы России – гор. Москва (от балто-славян. mask – «мокрый, влажный»), любимого города каждого русского, о котором А.С. Пушкин написал: «Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось, как много в нем отозвалось!». Так утверждалась на дальневосточных берегах новая Россия, поэтому во многих названиях н.п. есть слово «новый» (в знач. «другой»), прибавляемое к старому (прежнему) названию, указывающее на новое место жительства: с. Новобельмановка (Хорольский р-н), Нововарваровка (Анучинский р-н), Нововладимировка (Спасский р-н), Новогордеевка (Анучинский р-н), Новожатково (Михайловский р-н), Новокрещенка (Красноармейский р-н), Новолитовск (Партизанский р-н), Новомихайловка (Чугуевский р-н), Новоникольск (Уссурийский р-н), Новопокровка (Анучинский р-н), Новороссия (Шкотовский р-н), Новорусановка (Спасский р-н), Новосысоевка (Яковлевский р-н), Новотроицкое (Дальнереченский р-н), Новочугуевка (Чугуевский р-н) и др.
Тайфуны и река Шкотовка смывают Новую Москву (Владивосток, 7.06.96). После поворота на Новую Москву надо придерживаться левого съезда, который и приведет к реке (АиФ-Прим, № 26, 2004). Вырубка лесов в Новой Москве грозит засухой югу Приморья (АиФ-Прим, 13/07). У Новой Москвы тоже есть своя река, вернее, речушка-переплюйка. Правда, вода в ней хрустальная. В особо дождливые времена превращается эта малышка в бурную полноводную реку (АиФ-Прим, № 36, 2007).
новомосковский,-ая.-ое,-ие;
новомосковцы,-цев (новомосквичи,-чей): Когда-то новомосковцы ходили в окрестные сопки собирать грибы (АиФ-Прим, № 13, 2007). Недалеко от магазина живут две старожилки-новомосквички (АиФ-Прим, № 36, 2007).

Новая Сила, Новой Силы, ед., ж. (Со сл. «село» не скл.)
Село (Партизанский р-н), в 16 км к югу от райцентра. Основано в 1936.
Название идеологическое и отражает стиль советской эпохи: в эти годы многое называли «новым» – как символ нового строя: газеты, журналы, колхозы («Новый мир», «Новая жизнь» и т.п.).
Два раза в неделю приезжают частные оптовые покупатели из Новой Силы (Наход. рабочий, 25.12.93). На наши заявки, подаваемые нами на почту в селе Новая Сила, не реагируют (Сов. Приморье, 9.10.93). Автор, пожилой человек из села Новая Сила, пишет о том, что напрасно, мол, районная газета сменила свое название (Синегорье, 22.02.94).
новосильский,-ая, -ое,-ие;
новосильцы,-цев.

Новик, -а, ед., м. (Со сл. «бухта» не скл.).
Бухта в северной части о-ва Русский между мысами Елагина и Старицкого, глубокой длинной полосой вдающаяся в берег и как бы разрезающая остров, отделяя от него п-в Саперный.
Названа в честь парусно-винтового корвета «Новик» (новик – устар. «новичок»), построенного (1856) в Санкт-Петербурге и выполнявшего (1862) гидрографические работы в зал. Петра Великого.
Бухта Новик разрезывает остров почти до противоположного берега, так что она превратилась бы в пролив, соединяющий Амурский и Уссурийский заливы, если бы остров на юго-восточной оконечности не был загражден перешейком (Кириллов).

Новицкое, -ого, ед., ср.
Село (Партизанский р-н), в 20 км к югу от райцентра. Основано в 1884 переселенцами из Черниговской губ.
Название перенесено из мест выселения (деревни Ново-Новицкая и Старо-Новицкая Черниговской губ.) и восходит к старинному слову новик («новичок»).
Найден уголь в районе деревни Новицкое (Владивосток, 24.08.91). Собранные нами образцы угля у села Новицкого были оценены как вполне пригодные для сжигания в топках котлов (Владивосток, 28.04.93).
новицкий,-ая,-ое,-ие: Новицкий сельсовет.
новичане,-чан: Любят новичане разные праздники, массовые гулянья, как правило, на них собирается много людей (Золотая долина, 6.08.04).

Новогеоргиевка,-и, ед., ж. (Со сл. «село» доп не скл.)
Село (Октябрьский р-н) в 25 км от райцентра. Основано (1882) оренбургскими казаками.
Название, по легенде, дано в честь иконы Георгия Победоносца, покровителя казаков, которую вручил переселенцам сам царь, а предводителем казаков был георгиевский кавалер, отличившийся в сражении на Шипке, Матвей Ночевной. Так что новое название дважды было предопределено именем Георгий и оказалось символическим (Georgos – греч. «земледелец»). Первая часть ново- свидетельствует о поселении на новых местах.
Иная обстановка сложилась в с. Новогеоргиевка (Заря, 9.12.93). Уже становятся традиционными товарищеские встречи между юными боксерами Покровки, Новогеоргиевки и Фадеевки (Заря, 2.12.93).
новогеоргиевский,-ая,-ое,-ие: Новогеоргиевский сельсовет.
новогеоргиевцы: Сегодня новогеоргиевцы получают 400 литров молока (Заря, 19.03.96).

Новодевица,-ы, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Хорольский р-н) в 16 км к северо-востоку от райцентра. Основано в 1886 переселенцами. В 10 км к северу – с. Стародевица, основанное в тот же год, с аналогичным (противоположным по смыслу) названием.
Оба названия (первоначально – Новая Девица и Старая Девица) перенесены из мест выселения – с. Великая Девица и Малая Девица Прилукского уезда Черниговской губ. (девицей иногда в гидронимии называют новое русло реки – в отличие от старого, старицы). Противопоставление Новый – Старый объясняется переселением с одного места («старого») на другое («новое»).
Роковой выстрел прозвучал в селе Новодевица (Владивосток, 2.09.95) Сюда собрались делегации женских советов из сел Ленинского, Новодевицы, Прилуки, Сиваковки (Рассвет, 2.04.94). Трудное положение сейчас везде: и в Новодевице, и в Петровичах, и в Поповке, и в Сиваковке (Рассвет, 19.02.94). В селе Новая Девица колодцем пользуется только половина жителей (ОТВ, 6.09.04).
новодевичанский,-ая,-ое,-ие: Новодевичанский сельсовет.
новодевичанцы: Так отдыхают новодевичанцы (Рассвет, 2.04.94).

Новокачалинск,-а, ед., м. (Со сл. «село» доп не скл.)
Село (Ханкайский р-н) в 46 км от райцентра, на р. Усачи. Основано в 1895 переселенцами из станицы Качалинской Краснодарского края.
Название перенесено из мест выселения с прибавлением Ново- («новый, другой»): Новокачалинская, позднее – Ново-Качалинск, совр. Новокачалинск. В просторечии жители называют село просто Качаловка, объясняя тем, что «там все качаются» и тем самым оправдывая этимологию названия (от фамилии Качалин, восх. к прозвищу Качала – «пьяница»).
Новокачалинск – старинное село. Первоначальное название –Усачи (две реки – Большой и Малый Усач) (Прим. Зори, 7.09.89). Название селу Новокачалинск дали по прежнему месту жительства – станице Качалинской (Приморские зори, 28.05.94). Старшеклассники из села Новокачалинск приняли участие в конкурсе (Приморские зори, 9.06.94). В конце прошлого года свой семейный врач появился и в селе Ново-Качалинск Ханкайского района (АиФ-Прим, № 4, 2007).
новокачалинский,-ая,-ое,-ие: Новокачалинский сельсовет.
новокачалинцы,-цев и качаловцы,-цев: Это любимое место отдыха качаловцев (Приморские зори, 25.06.92).

Новонежино,-а, ед., ср. (Со сл. «село» не скл.)
Село (Шкотовский р-н) в 59 км от райцентра. Основано в 1885 переселенцами с Украины (Нежинский уезд).
Название перенесено из мест выселения (см. Нежино), но, в отличие от основанного в том же году с. Нежино (см.), получило приставку ново-.
Ливневый поток и талые воды активно переполнили реку Суходол, разделяющую село Рождественка и Новонежино (Владивосток, 16.05.96) Семья перехала на Дальний Восток в село Новонежино Шкотовского района (Владивосток, 31.03.92). Всех потрясла трагедия в селе Ново-Нежино, что под Большим Камнем (Заря, 17.05.94).
новонежинский,-ая,-ое,-ие: Новонежинский сельсовет.
новонежинцы,-цев. Все наслышаны о постигшей новонежинцев трагедии – взрывах военных складов (Победа, 7.06.94).

Новоселище,-а, ед., ср. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Ханкайский р-н) в 20 км от райцентра. Основано в 1884..
Первоначально называлось Ключи, или Ключики – по реке, но после затопления сельчане переселились на новое место и назвали его Новоселище (т.е. «новое поселение»).
Ведя раскопки близ Новоселища, сотрудники академического института нашли дотоле неизвестную стоянку древнего человека (Владивосток, 9.07.94). Прошел праздник в детском саду села Новоселище (Приморские зори, 7.06.94). Ключики – это речушка в с. Новоселище. Названа так потому, что в нее впадают четыре ключа (Приморские зори, 31.08.82).
новоселищенский,-ая,-ое,-ие: Новоселищенский сельсовет.
новоселищенцы,-цев.

Нордост,-а, ед, м. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Ольгинский р-н) на побережье Японского моря, у зал. Владимира. Основан в 1934.
Название отражает географическое положение поселка – на северо-востоке края (голл. Noordoost – “северо-восток”).
Залив Владимира вдается в гористый северо-западный берег материка. Вход в залив ограничен полуостровами Ватовского и Балюзек. На п-ве Ватовского располагается селение Норд-Ост (Лоция).

О (Облачная – Охотничий)


Облачная,-ой, ед.,ж.
Гора (1854 м) в Чугуевском р-не, одна из самых высоких вершин Сихотэ-Алиня. Территория близ нее – зона природного парка «Зов тигра».
Восхождение на Облачную и купание в снегу на турбазе «Земля тигра», остров Путятина и поход по «городской тропе здоровья» – это все маршруты приморского феномена – лиги ходьбы «Женьшень» (Владивосток, 15.05.98).

Овчинниково, -а, ед., ср. (Со сл. «село» доп. нескл.)
Посёлок (Хасанский р-н)в 65 км от райцентра, к юго-западу от пос. Барабаш. Основан в 1898.
Назван по фамилии купца 2-ой гильдии Николая Афанасьевича Овчинникова, имевшего до 1891 года собственный дом и торговлю в Барабаше и получившего земельный надел в долине Панчуне (кит. Паньчун – «извилистая дорога»), как ранее называлось это место. Основанное здесь поселение стали называть Овчинниково, по фамилии владельца участка (от овчинник – «скорняк, выделывающий овчины»).
Потребительский кооператив с. Барабаш имел отделение и в Овчинниково (Лучшева). Самый низкий процент безработных имеет поселок Краскино и прилегающие к нему села Овчинниково и Цуканово (Приморец, 13.07.93).
овчинниковский,-ая,-ое,-ие: В 1926 в район входил районный сельсовет Овчинниковский, упраздненный в 1937 в результате укрупнения, и Овчинниково стало подчиняться Барабашскому сельсовету (АТД-80).
овчинниковцы,-цев: В 1930 овчинниковцы объединились в колхоз, первым председателем которого был Денис Васильевич Овчинников (Лучшева).

Октябрьское,-ого, ед., ср.
Село (Ханкайский р-н) в 25 км от райцентра. Основано в 1935.
Название идеологическое, дано в честь знаменательной для советского времени даты – Великого Октября (Великой Октябрьской социалистической революции, совершенной, по старому стилю, 25 октября 1917 г.). Слова «Октябрь» (в том же значении) и производное от него – «октябрьский» – были широко представлены в советской топонимии: в названии фабрик, колхозов, улиц, посёлков.
Октябрьское встретило нас буйным цветением садов (Приморские зори, 19.05.94). Очень понравился торжественный митинг 9 мая в селе Октябрьском (Приморские зори, 18.05.2000).
октябрьский,-ая.-ое,-ие. Октябрьский сельсовет.
октябрьцы,-цев.

Оленевод, -а, ед., м. (Со сл. «поселок» доп. нескл.)
Поселок (Надеждинский р-н) в 46 км от райцентра, расположенный в живописной долине р. Раздольной. Основан в 1930, с 1962 входит в состав пос. Раздольное.
Название получил из-за того, что здесь был совхоз, занимавшийся разведением пятнистых оленей (оленевод – «специалист по разведению оленей»). По той же причине был назван и основанный в том же году пос. Олений (в составе Артемовского ГО).
Оленевод – небольшой уютный и очень красивый поселок, расположенный особняком в уютной ложбине среди сопок (Трудовая слава, 29.09.93). Успешно выдержал экзамен на педагогическое мастерство коллектив средней школы поселка Оленевод (Трудовая слава, 5.05.93). Давно уже нет в Оленеводе ни оленей, ни оленеводов (Владивосток, 26.02.09).
оленеводский,-ая,-ое,-ие.
оленеводцы,-цев. Чтобы всё-таки улучшить жизнь оленеводцев, необходимо решить целый узел накопившихся там проблем (Владивосток, 26.02.09).

Олимпиады, неизм., ед., м.
Мыс на северо-западном побережье Японского моря. Открыт в 1974 экспедицией Л.А. Большева.
Назван по имени Св. Олимпиады, в день памяти которой (25 июля) был открыт объект.
На побережье моря олень встречается до мыса Олимпиады (Арсеньев). Мыс Олимпиады на побережье Татарского пролива значительно выдается в море (Кириллов).

Олон, -а, ед., м. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Пожарский р-н) в 130 км от райцентра, бывшее удэгейское стойбище.
Название связано с удэгейским словом оло – «протока с водопадом; водопад».
Сяин и Олон – два поселка на среднем Бикине, в которых поселились удэгейцы и нанайцы, прежде жившие небольшими стойбищами по бассейну Бикина (Костромин). В стойбище Олон жили удэгейцы…, а также нанайцы… Нанайцев было так много, что речушка, впадающая в реку Бикин, имела название Мангму-биасани, то есть нанайская речка (Кр. Вестник, 1994, 64).
олонский,-ая,-ое,-ие.
олончане,-чан.

Ольга,-и, ед., ж. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок, районный центр на северном берегу бухты Тихая Пристань зал. Ольги на северо-западном побережье Японского моря. Основан (1858) как пост Св. Ольги, а в 1860 появились первые крестьяне-переселенцы, основавшие село Ольга (с 1945 – р.п.). Так же называется река, впадающая в б. Тихая Пристань зал. Ольги.
Залив был открыт английскими моряками в 1855 и назван портом Сеймур по имени своего адмирала. В 1857 обследован экипажем русского п/к «Америка» и назван в честь Святой Равноапостольной Княгини Ольги, т.к. это случилось 11 июля, в день ее именин. Рекананесена на карту в 1860 экипажем шхуны «Восток» и названа также по имени залива. То же название получил пост, а затем и посёлок ( в 1882 в нем была построена церковь во имя Св. Ольги).
В залив Св. Ольги впадают две речки – Аввакумовка и Св. Ольги. Окрестности залива Св. Ольги отличаются роскошною разнообразною растительностью и обилием зверей, а в самом заливе встречаются крабы, сельди и морская капуста (Кириллов). В пост Ольги мы прибыли 21 июня и разместились по квартирам (Арсеньев). В самом углу залива находится русское селение, называвшееся ранее постом Ольги… В настоящее время пост Ольги не деревня и не село…; все надеялись на то, что пост Ольги в конце концов будет городом… (Арсеньев). Теперь из Николаевска-на-Амуре можно было организовать доставку почты в Ольгу (Владивосток, 24.08.91) // Монтер электросети в бухте Ольга вышел в море на резиновой лодке (Пограничник на Тихом океане, 2.07.94). Замечательно, что на следующие сутки после моего прибытия в гавань Ольги выдался такой теплый день, какого никак уже нельзя было ожидать в декабре (Пржевальский) // В окрестностях гавани Ольги расположены четыре наши деревни: Новинки, Фудин, Арзамазовка и Пермская …По обширности и благосостоянию жителей из всех четырех деревень самая лучшая есть Новинки, лежащая в одной версте от поста при устье небольшой речки, называемой Ольга (Пржевальский).
ольгинский,-ая.-ое,-ие. Ольгинское взморье.
ольгинцы.,-цев. По утрам в Ольге пахнет свежим хлебом. Его выпекают в частной пекарне пока пробные партии, которые с удовольствием раскупаются ольгинцами (Владивосток, 11.11.95). Вот такой ностальгический спектакль случился у наших соседей-ольгинцев (Синегорье, 28.11.95).

Ольховка,-и, ед., ж.(Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Кировский р-н) в 15 км от райцентра. Основан в 1907 переселенцами с Украины.
Назван (со слов старожилов) по фамилии землемера Ольхова.
Два десятка юношей и девушек из сел Увальное и Ольховка осваивают азы парашютной азбуки (Сельская новь, 23.04.92). Шесть стоек установлены в Ольховке (Сельская новь, 27.09.04). Ольховка возникла на пустыре, среди болот. Участок был отведен землемером Ольховым, в честь которого и было названо село (Территория).
ольховский,-ая,-ое,-ие. Пошли на реконструкцию котельной в Ольховском детдоме (Сельская новь, 9.01.01).
ольховцы,-цев. А что ольховцы? (Сельская новь, 19.01.01).

Опричник, -а, ед., м. (Со сл. «залив» не скл.)
Залив, вдающийся в северо-западный берег Японского моря, севернее б. Джигит, между мысами Рифовый и Сигнальный (Дальнегорский р-н). В него впадает р. Опричнинка (Мутухе). В 1855 был открыт англо-французской эскадрой и обозначен как зал. Шветер. Исследован и назван русскими моряками около 1865 г.
Назван в память русского клипера «Опричник», входившего в состав Тихоокеанской эскадры, занимавшегося исследованием морских путей в Японском море и погибшего (1861) во время урагана в Тихом океане (опричник – «служилый дворянин; воин, состоявший в войсках опричнины в царствование Ивана IV”). Река Мутухе/Мутуха (кит. Мутоухэ – «лесная река» или Мучжухе – «свиная река») переименована (1972) по имени залива.
Река Мутухе (по-удэгейски Ца-уги) впадает в бухту Опричник, совершенно открытую со стороны моря и потому для стоянки судов не пригодную. Глубокая заводь реки, сразу расширяющаяся долина и необсохшие болота вблизи моря указывают на то, что раньше здесь тоже был залив, довольно глубоко вдававшийся в сушу… Название Мутухе есть искаженное китайское название Му-чжу-хе, что значит «река диких свиней». Она течет вдоль берега моря и принимает в себя три притока с правой стороны. Так как речки эти не имели раньше названий, то я окрестил их. Первую речку я назвал Оленьей, вторую – Медвежьей, третью – Зверовой (Арсеньев).

Орехово,-а, ед.,ж. (Со сл. «поселок» доп. нескл.)
1. Село (Дальнереченский р-н) на р. Ореховка, притоке р. Малиновка, в 82 км от райцентра, между селами Ракитное и Боголюбовка. Основан в 1907.
2. Поселок (Черниговский р-н) при ж/д станции Орехово-Приморское, в 37 км к югу от райцентра. Основан в 1928.
Название довольно распространенное и отражает природные особенности края – многочисленные заросли орешника, а также ореха маньчжурского. Однако название села могло быть перенесено с Украины (г. Орехов в Запорожье).
Орехово – какое чистое, звучное название! (Ударный фронт, 28.04.94).
ореховский,-ая,-ое,-ие. Ореховский сельсовет.
ореховцы,-цев.

Островной, -ого, ед., м. (Со сл. «поселок» доп. нескл.)
1. Поселок (Красноармейский р-н) в 3 км. от с. Дерсу, на р. Большая Уссурка.
Одно из старых названий поселка – Удахеец (искаженное от удэгеец), т.к. основные жители – удэгейцы. Параллельное старое название – Санчихеза (кит. – «третий приток»). Переименован (1972) в Островной, т.к. расположен на островке суши, образовавшемся между двух рукавов р. Большая Уссурка.
2. Мыс севернее б. Мелководная Японского моря, южнее с. Киевка. На нем – маяк и небольшой поселок Маяк Островной (Лазовский р-н), основанный в 1905.
Мыс назван по сходству с островом, т.к. далеко вдается в море и издали может быть принят за остров.
Первое поселение железного века обнаружено у села Островное (Сихотэ-Алинь, 2.11.93). Укрепление у Островного было обследовано лишь в последние годы (Сихотэ-Алинь, 2.11.93).
островной,-ая,-ое,-ые.

Охотничий,-ьего, ед., м.
Поселок (Пожарский р-н) в устье р. Светловодная (Улунга), в 280 км от райцентра. Основан в 1960 г. из удэгейского стойбища на р. Улунга. До 1972 назывался Улунга.
Назван по реке Улунга (кит. Улунгоу – «горная речка»). В 1972 переименован по названию промысловой артели «Охотник», организованной в ряде удэгейских сел. Речка Улунга переименована в Светловодную.
Один пожар, который ближе к поселку Охотничьему, охватил 270 гектаров площади (Утро России, 28.06.94). Выше нынешнего посёлка Улунга (Охотничий), на одноимённой реке, находилось поселение удэгейцев из рода Пионка (Кр. Вестник, 1994, 63).
охотничий, -ья,-ье,-ьи: Самое отдаленное и недоступное лесничество – Охотничье, на территории которого находится один населенный пункт – пос. Охотничий (Улунга) (Победа, 3.06.94).
охотничинцы, -цев.

 

П (Павловка – Пуциловка)


Павловка, -и, ед., ж.
1. Поселок (Михайловский р-н), в 23 км от райцентра, у оз. Барабаши и р. Абрамовка. Основан в 1883. Назван по имени одного из трех братьев-переселенцев – Павла; именами двух лругих братьев названы соседние села Абрамовка (см.) и Григорьевка (см.).
2. Поселок (Чугуевский р-н) в 53 км от райцентра, на северном берегу одноименной реки, правого притока р. Улахе (Уссури), до 1972 – Фудзин. Основан в 1903.
Оба названия восходят к русскому личному имени Павел (лат. paulus «маленький»). Река Фудзин в Чугуевском р-не (кит. Фуцзин – “богатая река”) переименована (по имени поселка) в Павловку.
Павловка – деревня в 12 верстах к юго-востоку от Григорьевки, основана в 1883 г. переселенцами из южных губерний России (Кириллов). Спустя год после начала войны все восьмые классы перевели в соседнюю Павловку (Вперед, 10.02.2000).// Возвращаясь, я сбился с дороги и попал к Фудзину. Здесь на реке я увидел двух китайцев, занимающихся добыванием жемчуга (Арсеньев).
павловский,-ая.-ое,-ие.Ведутся ремонтные работы в СХПК «Павловский» (Вперед. 4.01.2000).
павловцы,-цев.

Павловск , -а, ед.,.м.
Поселок на восточном берегу б. Павловского зал. Стрелок. Административно входит в ЗАТО гор. Фокино. Основан около 1917. Бухта Павловского открыта и нанесена на карту (1862) экипажем клипера «Разбойник».
Название посёлок получил по имени бухты. Бухта названа в 1891 по фамилии морского офицера Петра Саввича Павловского (1851-1912), участвовавшего в гидрографических работах в зал. Петра Великого.
Поселок Павловск находится на восточном берегу бухты Павловского и назван по бухте (Груздев). // Отчего бы в таком случае не пить содержимое двух танкеров из бухты Павловского там, где оно производится ? (Владивосток, 21.10.93).
павловский,-ая,-ое,-ие;
павловцы,-цев и павловчане,-чан.

Павло-Фёдоровка, П.-Федоровки, ед., ж. (С термином не скл.)
Село (Кировский р-н) на р. Шмаковка, в 24 км к северу от райцентра. Основано в 1895.
Названо по русифицированному имени и отчеству Павла (Пауля-Симона) Федоровича (Фридриховича) Унтербергера (1842-1921), военного губернатора Приморья (1888-1897), генерал-лейтенанта.
В настоящее время коллектив ПМК ведет строительство дорог в селе Павло-Федоровка (Сельская новь, 7.04.92). В селе Павло-Федоровка необходимо менять систему отопления в одном из детсадов (Сельская новь, 29.01.01).
павло-фёдоровский,-ая,-ое,-ие. Павло-Федоровский сельсовет.
павлофёдоровцы,-цев. Смогли организовать великолепный праздник и создать приподнятое настроение всем павлофедоровцам (Сельская новь, 31.10.95).

Пантелеймоновка, -и, ед., ж. (С термином доп. не скл.)
Село (Лесозаводский р-н) в 49 км от райцентра. Основано в 1900.
Названо, со слов старожилов, по имени основателя, сельского старосты Пантелея (греч. Пантелеймон – «всемилостивый»).
Хозяином села в период его становления был Пантелей Пиляй, в честь него и было названо село Пантелеймоновка (Территория).
пантелеймоновский,-ая,-ое,-ие: Пантелеймоновская церковно-приходская школа.
пантелеймоновцы,-цев.

Партизан,-а, ед., м. (Со сл. «поселок», «станция» не скл.)
1. Поселок (Партизанский р-н) в 111 км от райцентра, у границы с Анучинским р-ном, в пади Муравейка, близ устья р. Витькин Ключ, притока р. Муравейка. Основан в 1947.
2. Станционный поселок (Уссурийский р-н) в 19 км. к югу от райцентра, рядом со ст. Баневурово. Основан в 1905.
Название дано в честь партизанского движения времен гражданской войны на Дальнем Востоке, крупными центрами которого были Сучанский (Партизанский) и Анучинский р-ны (партизан – «участник партизанской войны, т.е. войны в тылу противника; член партизанского отряда»). Станция названа, вероятно, позднее ее основания, в честь партизана Виталия Баневура (см. Баневурово).
В лихие годы гражданской войны неподалеку от нынешнего поселка Партизан, у горной речушки приютился домик. В нем размещалась партизанская пекарня (Деменок).
партизанский,-ая,-ое,-ие;
партизанцы,-цев.

Партизанск, -а, ед., м.
Город в 169 км к востоку от краевого центра, к северу от гор. Находка. Основан (1902) как шахтерский поселок Сучанский Рудник на р. Сучан (ныне Партизанская). С 1932 – город.
Назван по реке Сучан, в 1972 переименован в Партизанск. Переименование связано с тем, что данный район был центром партизанского движения в период гражданской войны в Приморье.
Что ни говори, Партизанск всегда был и остается прежде всего шахтерским городом (Владивосток, 2.11.94). В Партизанске объявили забастовку горняки трех шахт (Владивосток, 24.07.96). Нашел удивительные камни в одном из многочисленных распадков горы Макар, которая как бы прикрывает Партизанск с юго-востока (Рыбаков). Южнокорейские инвесторы облюбовали Партизанск (Владивосток, 23.1008). // Ведь не в тюрьму, и не в Сучан, не к высшей мере (Галич). Через несколько дней было получено сообщение, что интервенты заняли Сучан (Оленина).
партизанский,-ая,-ое,-ие.Члены клуба активно переписываются с партизанскими любителями (АиФ-Прим, № 37, 2007).
партизанцы,-цев. Уступать никто не хочет, однако нам жалко соседей-партизанцев (Синегорье, 5.12.95). У партизанцев свои Ниагара и Виктория (Владивосток, 14.11.08).
сучанский,-ая,-ое,-ие: сучанские рудники;
сучанцы,-цев: Через сучанцев большевики имели прочную опору среди горняков (Красный сучанец, 17.12.59).

Партизанская,-ой, ед., ж.
Река в Партизанском районе (до 1972 Сучан), впадающая в зал. Находка (Америка) Японского моря.
Название реки связывают с названием растения су-цзы, из которого китайцы добывают травяное масло. По другим источникам – название либо китайское (су-чан – «цветущий» или су-чань – «чистая речка»), либо тунгусо-маньчжурское (сучэ – «место, одариваемое дичью, рыбой»). Переименована вместе с городом по его имени.
Уровень реки Партизанской был на 4 м выше (Владивосток, 1.11.94). Из всех прибрежных долин Зауссурийского края самая замечательная по своему плодородию и красоте есть, бесспорно, долина р. Сучана, которая вытекает из главного хребта Сихотэ-Алиня и, стремясь почти в меридиональном направлении к югу, впадает в залив Америка. Гигантский, отвесный, как стена, утес сажен в семьдесят вышины обозначает в заливе Америка то место, где находится устье Сучана и откуда начинается его долина, с трех сторон обставленная горами и открытая только к югу (Пржевальский).
сучанский,-ая,-ое,-ие: Почва Сучанской долины за исключением только болот при устье реки чрезвычайно плодородна и состоит из чернозема в смеси с суглинком. Давнишние обитатели Сучанской долины – китайцы – говорят, что это самый лучший и плодородный край из всего нашего побережья Японского моря (Пржевальский).

Патрокл, -а, ед., м. (Со сл. «бухта» не скл.)
Бухта, вдающаяся в южный берег п-ва Муравьев-Амурский. Открыта в 1862 г. экипажем корвета «Новик».
Названа в честь брига «Патрокл», построенног в Петербурге в 1831, приписанного к Балтийскому флоту. В Российском флоте была традиция давать судам имена мифологических героев. В греческой мифологии Патрокл – сын одного из аргонавтов, герой Троянской войны.
Строительство океанариума в бухте Патрокл – дело решенное (Владивосток, 12.07.2007). И в бухте весёлой Патрокл / скользят легкокрылые лодки (Климченко). Полуостров Басаргина ограждает бухту Патрокл, получившую свое название в 1862 году по имени брига «Патрокл» (Марков).

Первомайское, -ого, ед., ср.
1. Село (Ханкайский р-н) в 57 км от райцентра. Основано в 1925.
2. Село (Михайловский р-н) в 10 км к северу от райцентра. Основано в 1935.
Названо в честь пролетарского праздника Первое мая (День международной солидарности трудящихся), широко отмечавшегося в советское время. Название было очень распространено в топонимии советской России: в названиях колхозов, улиц, поселков, городов.
В селе Первомайском появился в прошлом году первый в нашей округе отряд скаутов (Вперед, 18.01.2000).
первомайский,-ая.-ое,-ие. Первомайские школьники не отстают.
первомайцы,-цев. Некуда податься молодым первомайцам (Вперед, 13.01.2000).

Перевозная, -ой, ед., ж.
Бухта у северо-западного берега Амурского залива. На ее берегу – поселок Перевозный. Основан в 1924. Так же назван и мыс, вдающийся в бухту.
Название бухты объясняется тем, что из нее на парусных судах перевозили скот и лошадей из хозяйства Янковских во Владивосток. Сначала так называлась пристань, а затем и поселок.
Бухта Перевозная вдается в северо-западный берег Амурского залива между мысом Стенина и мысом Перевозный. Селение Перевозная расположено на юго-западном берегу (Лоция).

Пермское, -ого, ед., ср.
Село (Ольгинский р-н) в 12 км от райцентра, в долине р. Аввакумовка (Вай-Фудзин). Основано (1864) переселенцами из Пермской губ.
Названо в память о покинутых местах (г. Пермь в Предуралье, на р. Кама, осн. в 1781, название – от финно-угор. перя мао – «дальняя земля»).
На другой день мы отправились в село Пермское, расположенное на четыре километра ниже Фудзина…От села Пермского дорога идет сначала около левого края долины у подножия террасы, а затем отклоняется вправо и постепенно переходит к реке… На половине пути между селом Пермским и постом Ольга высится скала, называемая местными жителями «Чертовым утесом» (Арсеньев). С лета прошлого года в Пермском ведется ремонт электролиний (Заветы Ленина, 30.01.93). Недавно мне довелось вновь встретиться с А.С. Силиным, старожилом Пермского (Заветы Ленина, 28.09.93).
пермский,-ая,-ое,-ие. Экономическое благосостояние пермских крестьян не заставляет желать ничего лучшего. Жили пермские крестьяне безбедно и были вполне довольны своей судьбой (Арсеньев).
пермяки,-ков и пермчане,-чан.

Песчаный,-ого, ед., м.
Мыс на западном берегу Амурского залива, на восточной оконечности одноименного полуострова, между бухтами Песчаная и Мелководная. На полуострове – одноименный поселок.
Название (из-за песчаного побережья, песчаных пляжей) очень распространенное: есть в Приморье бухта Песчаная под Находкой, а также одноименный мыс на побережье Татарского пролива, между бухтой Андреева и мысом Успения.
Мыс Песчаный далеко выдается в море песчаным откосом (Кириллов). Катер на Песчаный уже не ходит (Владивосток, 20.11.98). Мало кто знает, что одно из любимых мест отдыха владивостокцев – полуостров и мыс Песчаный – реально напоминают о том, что в давние времена здесь побывали англичане. Именно они назвали его мысом Sandy, что в переводе означает «песчаный» (Хисамутдинов). // Байки съезжаются в бухту Песчаная под Находкой (АиФ-Приморье, 30/06).

Петра Великого, неизм., ед., м.
Залив северо-западного побережья Японского моря, вдающийся в материк обширной дугой от м. Поворотный на востоке до устья р. Туманная на западе (около 200 км шириной, 1700 км береговой черты), включающий в себя множество более мелких заливов (Амурский, Уссурийский, Посьета, Восток, Стрелок, Находка) и изобилующий целым архипелагом островов (Аскольд, Путятина, Русский, Попова, Римского-Корсакова, Рейнеке, Рикорда, Фуругельма). Первым русским кораблем, обследовавшим берега залива в 1854 г., был фрегат «Паллада». К активному систематическому исследованию залива русские приступили с 1858 г.
Назван в 1859 Н.Н. Муравьевым-Амурским в честь русского императора, основателя российского флота, Петра I Великого (1672-1725). Тогда же были составлены первые карты залива и его побережья, сохранившие до сего времени имена его первых исследователей.
Вместе с тем море образует здесь…обширную впадину, известную под общим название залива Петра Великого. Последний состоит из нескольких меньших частей, каковы заливы Америка, Уссурийский, Амурский и Посьета (Пржевальский). На пролете весной и осенью на островах и побережье залива Петра Великого гостит более половины птиц, встречающихся в крае (Суворов).

Петрова, неизм., ед., м.
Остров в западной части б. Соколовская (Сяухе), напротив б. Преображения. Открыт и нанесен на карту в 1860 г. экипажем шхуны «Восток». Входит в территорию Лазовского заповедника. Знаменателен единственной сохранившейся в крае реликтовой тисовой рощей.
Назван, скорее всего, по фамилии штурмана Николая Андреевича Петрова (1833-?), который в 1860 был вахтенным начальником шхуны «Восток» и участвовал в описи побережья.
О месте захоронения первого директора Лазовского заповедника мы разговаривали не один раз: надо бы перенести прах ученого на заповедную территорию – берег бухты Преображения напротив острова Петрова (Суворов).

Пластун, -а, ед., м.
Бухта (залив) в зал. Рында у северо-западного берега Японского моря. Описана (1859) экипажем клипера «Пластун». Еще ранее (1855) нанесена на карту моряками французского фрегата «Сибилла» и названа б. Сибиль (или зал. Сивиллы). В неё впадает р. Пластунка. Одноименный поселок (Тернейский р-н) расположен на северном берегу бухты. Основан в 1903. С 1932 – рабочий поселок.
Бухта дважды названа по именам кораблей: вначале – английского фрегата «Сибилла» (от жен. имени Сибилла < греч. sibylla – «сивилла, пророчица, предсказательница будущего»); затем – русского клипера «Пластун» (пластун – в XIX в.: «казак пеших казачьих или сторожевых частей»). Поселок назван по имени бухты. От него же (с помощью суффикса –к-) образовано и название реки – Пластунка.
Мы организовываем изготовление мебели в двух местах: производство мебельных заготовок на базе японского оборудования в бухте Пластун и сборку мебели по итальянской технологии во Владивостоке (Владивосток, 13.08.91). Автомобилей на улицах Тернея и Пластуна становится все больше (Вестник Тернея, 31.05.94). Речка Пластунка впадает в вершину бухты Пластун. Она мелководна, иногда ее устье почти полностью заносится песком (Лоция).
пластунский,-ая,-ое,-ие;
пластунцы,-цев.

Пограничный,-ого, ед., м.
1. Хребет на юго-западе Приморья, к западу от оз. Ханка, проходящий по границе с Китаем.
2. Поселок (Пограничный р-н) у самой границы с Китаем, районный центр. Основан в 1895 как село (станица) Гродеково. В 1958 переименован в р.п. Пограничный. К западу от него в настоящее время находится одноименный погранпереход для пропуска за границу (в Китай, г. Суфыньхэ).
Хребет назван по местоположению – (пограничный – «расположенный у границы»). Этим же объясняется и переименование (1958) поселка. Первоначальное его название – по фамилии Николая Ивановича Гродекова (1843-1913), приамурского генерал-губернатора (1898-1902). Название Гродеково осталось у находящейся здесь же ж/д станции. В Пограничную (по имени хребта) переименована (1972) также р. Шахеза (кит. Шахэцзы – «песчаная речка»), левый приток р. Комиссаровка (Синтуха), вытекающая из отрога Пограничного хребта – Чертова хребта.
Соревнования по настольному теннису проходили в пос. Пограничном (Заря, 3.05.94). Пограничный в последние годы заметно преобразился: на месте топких пустырей появились благоустроенные скверики, с дорожками, вымощенными брусчаткой, новые газоны, восстановлены уличное освещение, автобусные маршруты (Владивосток, 16.07.06). Похоронили В.С. Котельникова в поселке Гродеково (Вестник Приграничья, 28.05.94). // За исключением болотистых низовьев, весь бассейн р. Сиянхе представляет местность гористую, наполненную отрогами Пограничного хребта, сотавляющего, по всему вероятию, отрог Сихотэ-Алиня и служившего вместе с тем разделом между притоками Ханки с одной стороны, и Суйфуна – с другой. Эти отроги, набросанные то группами, то небольшими кряжами, достигают приблизительно величины гор средней высоты и, продолжаясь далее к югу, наполняют собой бассейн верхнего течения Мо, переходя на западе и юго-западе в волнообразные возвышенности степной полосы (Пржевальский).
пограничный,-ая,-ое,-ие. В Пограничном доме детского творчества много школьников (Вестник Приграничья, 26.01.04).
гродековский,-ая,-ое,-ие: Гродековский район входил с 1926 по 1930 во Владивостокский округ Дальневосточного края (АТД-82).
пограничненцы,-цев. Недовольство пограничненцев выплеснулось на страницы газеты (Вестник Приграничья, 24.04.04).
гродековцы,-цев.

Подъяпольское, -ого, ед., ср.
Село (Шкотовский р-н) в 18 км от райцентра (г. Большой Камень), на берегу б. Подъяпольского Уссурийского зал. В 1903-06 гг между б. Подъяпольского и б. Мысовая (Вампауши) была основана деревня Линда переселенцами из Эстонии, она и послужила началом с. Подъяпольского (в 30-е гг село разделилось на два – Подъяпольское и Вампауши / Мысовое (см.).
Деревня Линда названа по имени героини эстонского эпоса «Калевипоэг» Линды, носившей камни на могилу мужа до тех пор, пока на ней не вырос холм. Название отделившемуся селу Подъяпольское дано по бухте. Бухта названа по фамилии лейтенанта Якова Ивановича Подъяпольского, который обучал во Владивостоке минёров (1880-81).
Селение Подъяпольское расположено на берегах северной части бухты Подъяпольского. Мыс Полосатик – северо-западный входной мыс бухты Подъяпольского – представляет собой оконечность полуострова, на котором возвышаются два холма, разделенные широкой седловиной (Лоция). В селе Подъяпольск Шкотовского района прошли соревнования по хоккею с шайбой (Заря, 13.02.93). Браконьеры приезжают на машинах из Находки, Большого Камня, Подъяпольского, а то и на лодках с моря подходят и зачастую устраивают в оленьем парке «классическую» охоту (Владивосток, 24.07.96).
подъяпольский,-ая,-ое,-ие: Подъяпольский сельсовет.
подъяпольцы,-цев. Один подъяполец задолжал за теплоэнергию более сорока тысяч рублей (АиФ-Прим, № 13, 2007).

Пожарское,-ого, ед., ср.
Село (Пожарский р-н) в 35 км от Лучегорска. Основано в 1899 переселенцами с Украины как село Тихоновка (до 1939), с 1939 по 1968 – районный центр.
Название села – по имени (или фамилии) первопоселенца (Тихон – др.-греч. «удачный»). Переименовано (1939) по фамилии Ивана Алексеевича Пожарского (1905-1938), Героя Советского Союза, участника боев у оз. Хасан (1938).
Это случилось в один из летних грозовых дней в селе Пожарском (Владивосток, 27.07.96). Отслужили и вернулись домой братья А. из села Пожарское (Победа, 10.06.94).
пожарский, -ая,-ое,-ие. Пожарский район.
пожарцы,-цев.: В своем письме пожарцы напоминают губернатору, что земля, недра принадлежат государству (МК-Влад, 25-31.12.03). Вот и едут к нему, и выручает он пожарцев из беды (Победа, 22.12.95).

Пойма, -ы, ед., ж
Село (Хасанский р-н) в 8 км от райцентра, на левом берегу одноименной реки, впадающей в б. Бойсмана зал. Петра Великого (до 1972 – Адими). Основано (1873) корейскими переселенцами как деревня Верхнее Адими, выделившаяся из деревни* Адими – одного из первых корейских поселений в Приморье, как и Нижнее Адими (теперь Ромашка).
Старое название – аборигенное (удэг. адими – «сеть»), оно встречается и на севере края, где проживают удэгейцы. Переименование объясняется тем, что село находится в пойме реки (пойма – «заливной луг, долина реки»).
Верхнее Адими (Пойма) не было волостным центром и храма здесь не ставили, зато построили церковно-приходскую школу (Владивосток, 18.01.97).
пойминский, адиминский, верхнеадиминский,-ая,-ое,-ие: Заведующим и законоучителем адиминской школы был иеромонах Феодосий (Владивосток,18.01.97). Верхнеадиминский сельсовет.
пойминцы,-цев, адиминцы,-цев. Этим объясняются небольшие размеры посевов адиминцев (Петров).

Покровка,-и, ед., ж. (Со сл. «село», «посёлок» доп. не скл.)
1. Село (Октябрьский р-н) на правом берегу р. Раздольная, районный центр. Основано (1880) переселенцами из южных губерний.
2. Поселок (Яковлевский р-н), на берегу одноименной реки (бывшая Чихеза), в 12 км от райцентра. Основан в 1907.
3. Поселок (Красноармейский р-н) в 42 км от райцентра. Основан в 1907.
Название связано с православным праздником Покрова Божьей Матери, отмечаемого 1(14) октября, – обычно это был день основания села или день основания храма, называемого Покровским. Так, в райцентре Октябрьского р-на Покрово-Суйфунская церковь была построена в 1889 г., так что название связано именно с ней.
В самом центре села Покровка Октябрьского района на проезжей части дороги загорелся автобус (Владивосток, 27.01.95). Внешне село Покровка мало чем изменилась с того времени (Сихотэ-Алинь, 15.07.93). На днях в Покровке отмечался юбилей народного театра (Вестник Приграничья, 7.06.94). Наши дети полтора месяца готовились к районному фестивалю, который проходил в селе Покровка (Заря, 21.12.93). В Покровке по осени состоялось очень важное событие – освящение места под храм (Заря, 21.12.93) В селе Покровка состоялось торжественное событие – открытие детской спортивной школы (Заря, 25.09.93).
покровский,-ая,-ое,-ие. Покровский сельсовет.
покровцы,-цев и покровчане,-чан: Праздник собрал большое количество покровцев (Сельский труженик, 5.12.2000). Не все, наверное, знают, что 19 юных покровчан ездят в автобусах (Заря, 24.10.95).

Полтавка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Октябрьский р-н) в 30 км от райцентра, недалеко от китайской границы. Основано (1879) казаками Уссурийского войска и переселенцами из Полтавской губ. Первоначально – станица Полтавская.
Названо в честь родной Полтавской губ. (Полтава – древний город на Украине: название – от по + лтава, «болотистая местность, река». Упоминается в пословице: «Погиб, как швед под Полтавой»).
Должны начаться работы по реконструкции дороги на Полтавку (Заря, 9.12.93). В связи с открытием таможенного перехода в с. Полтавка здесь намечается строительство военного городка для пограничников (Заря, 9.12.93). Станица Полтавка первоначально располагалась на самом берегу реки, на границе с Китаем (Заря, 25.11.93).
полтавский,-ая,-ое,-ие. Полтавский переход.
полтавцы,-цев и полтавчане,-чан.

Попова, неизм., ед., м.
Остров в зал. Петра Великого, отделенный от о-ва Русский заливом Старка. Обследован (1862) экипажем корвета «Новик» в составе экспедиции. На его западном берегу – одноименный поселок, основанный в 1924, с 1942 – р.п., в составе гор. Владивостока.
Назван по фамилии Андрея Александровича Попова (1821-1898), организатора экспедиции в зал. Петра Великого. В просторечии, без слова «остров», – его называют просто Попов (живуна Попове).
Собираемся выехать всей семьей на институтскую базу на острове Попова (Владивосток, 1.05.91). Одна из пиратских баз была, как утверждает местная легенда, в бухте Алексеева на о-ве Попова (Владивосток, 24.04.91). Есть у нас в составе города Владивостока остров, который известен под названием Попов (Владивосток, 15.02.91). Конечно, Попов не Сицилия, но в последнее время здесь участились случаи воровства и надругательств над личностью (Владивосток, 16.09.94).

Поречье,-я, ед., ср. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Октябрьский р-н) в 25 км от райцентра, на правом берегу р. Крестьянка, притоке р. Раздольная.
Название отражает расположение села – вдоль реки (по реке).
Не так далеки те дни, когда люди в Поречье еще умели радоваться (Заря, 12.05.94). В Поречье начали подготовку к предстоящему референдуму (Заря, 2.02.93). Давно обещали отремонтировать радиостанцию на Поречье, да так ничего и не сделали (Заря, 3.08.93).
пореченский,-ая,-ое,-ие;
пореченцы,-цев: На счету пореченцев – тысяча тонн доброкачественного сена (Заря, 31.10.95)

Поспелово,-а, ед., ср.(Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок на северном берегу п-ва Саперный о-ва Русский, слева от м. Поспелова. Основан в 1889. Входит во Владивостокский ГО.
Назван по имени мыса. Мыс, в свою очередь, назван в 1862 начальником экспедиции В.М. Бабкиным по фамилии своего сослуживца по Балтике морского офицера Михаила Егоровича Поспелова (1825-1883).
Катер, рассекая волны и морской бриз, доставил нас из Владивостока в посёлок Поспелово. Мы ехали в гости к коллективу механизированной колонны, развернувшей в октябре масштабные земляные работы на острове Русском (Владивосток, 14.11.08). Особенно много наваги в проливе Босфор Восточный, исключая район мыса Поспелова (Владивосток, 17.01.91). Даже летом паром до Подножья перестает ходить или идет лишь до Поспелова (Владивосток, 24.01.91). Будут прорабатываться варианты, как сделать посадку и высадку на Поспелова безопасной (Владивосток, 2.04.09).
поспеловский,-ая,-ое,-ие: поспеловский участок
поспеловцы, -цев: Рабочие с местными жителями живут дружно; поспеловцы даже угощают их своими уловами, благо в море рыбы много (Владивосток, 14.11.08).

Посьет, -а, ед., м.
Поселок и порт на берегу бухты Новгородской в западной части залива Посьета (Хасанский р-н). Основан в 1860 как Новгородский пост, с 1943 – р.п. Залив Посьета (разг. – Посьет).
Залив назван в 1854 г. экипажем фрегата «Паллада» по фамилии адмирала Константина Николаевича Посьета (1819-1899), русского ученого, мореплавателя и дипломата, исследователя зал. Петра Великого, участника дипломатической миссии (1852-54) в Китай и Японию на фрегате «Паллада». Поселок назван по имени залива.
Поселок Посьет раскинулся на берегах бухты Постовая в западной части залива Посьет (Лоция). Посьет в то время назывался Новгородским постом (Приморец, 7.06.96). Сегодня порт Посьет, расположенный на живописных берегах бухты Новгородской, – это капитальная линия причальной стенки и универсальные складские помещения (Приморец, 25.04.85). В минувшую субботу в Посьете состоялся большой круг местных казаков (Приморец, 1.02.2000). // Плыть недалеко – в залив Посьета (Владивосток, 14.06.91). Экспедиция прошла успешно и определила границу от Хабаровска до самой бухты Посьет (Владивосток, 14.02.91). Спустившись на лодке до устья Суйфуна, я отправился отсюда на винтовой шхуне «Алеут» в Новгородскую гавань, лежащую в заливе Посьета, на самой южной оконечности наших владений (Пржевальский).
посьетский,-ая,-ое,-ие.Но основным видом промысла для населения Посьетского участка было производство соли (Владивосток, 27.08.94).
посьетцы, -цев.Около 50 подарков получили юные посьетцы, проживающие в малообеспеченных семьях (Приморец, 8.01.2000).

Преображение, -я, ед., ср. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок на северном берегу бухты Преображения (Лазовский р-н). Основан в 1903, с 1967 – рабочий поселок.
Бухта открыта в 1860 экипажем шхуны «Восток» 4 августа, накануне праздника Преображения Господня (отмечаемого 19/6 августа в память о преображении Иисуса Христа во время его молитвы на г. Фавор в знак славы своей), в честь этого события и названа. Поселок назван по имени бухты. Во имя этого праздника (и воздвигнутой в честь него церкви) назван и пос. Пребораженка (осн. в 1900) в Кировском р-не.
Во дворе строительной базы, что в поселке Преображение, построен фонтан (Владивосток, 12.09.96). Девять юных эрудитов Находки побывают в Преображении (Наход. рабочий, 21.12.93).Трех тигрят обнаружили сотрудники Лазовского заповедника в окрестностях посёлка Преображение (Владивосток, 29.01.09).
преображенский,-ая,-ое,-ие.В этом громком деле фигурирует Преображенская база тралового флота (АиФ-Прим, 18/ 2007).
преображенцы,-цев.Уважаемые преображенцы! (Синегорье, 12.09.95). Преображенцам есть чем гордиться (Владивосток, 14.09.07).

Пржевальская, -ой, ед., ж.
Ж/д станция и одноименный поселок (Пограничный р-н) в 35 км от райцентра, до 1952 – Хорватово. Основана в 1900.
Первоначальное название – по фамилии генерал-лейтенанта Дмитрия Леонидовича Хорвата, управляющего КВЖД. Переименование – по фамилии известного русского ученого-географа и путешественника Николая Михайловича Пржевальского (1839-1888), исследователя Дальнего Востока и Центральной Азии. В Приханковье Н.М. Пржевальский находился весной и летом 1869 г., в конце своего путешествия по Уссурийскому краю (1867-1869), прощаясь с которым, он писал: «Два года страннической жизни мелькнули, как сон, полный чудных видений…Прощай, Ханка! Прощай, весь Уссурийский край! Быть может, мне не увидеть уже более твоих бесчисленных лесов, величественных гор и твоей богатой, девственной природы, но с твоим именем для меня всегда будут соединены отрадные воспоминания о счастливых днях свободной, страннической жизни…». Имя Пржевальского носит также хребет (Горы Пржевальского), гора и одноименный перевал – до 1972 Дадяншань (кит. «большие остроконечные горы»).
Одинокая женщина села Пржевальск обратилась в газету(Вестник Приграничья, 31.05.04).Возмущены жители станции Пржевальской (Вестник Приграничья, 11.06.04). //Невысокие горы Пржевальского сплошь покрыты густым лесом (Суворов). Растянулся этот древний город по горам Пржевальского (АиФ-Прим, № 51, 2008). На третий день к вечеру мы подошли к хребту Да-дян-шань…На юго-востоке…высилась куполообразная гора Да-дян-шань (Арсеньев).
пржевальский,-ая,-ое,-ие.
пржевальцы,-цев: Оценен труд пржевальцев (Вестник Приграничья, 31.05.04).

Прохоры, -ов, мн. (Со сл. село доп не скл.)
Село (Спасский р-н) в 25 км к юго-западу от райцентра. Основано (1888) переселенцами из Черниговской губернии (с. Прохорова Озерской волости Борзенского уезда).
Название перенесено из мест выселения. Первоначальное название деревни – Прохоровка, от фамилии Прохоров (Прохор – др.-греч. «запевала, ведущий»), позднее изменено в Прохоры. Такие названия обычно появлялись от прозвищ жителей: прохоры – жители Прохорово, Прохоровки. Затем прозвище становилось топонимом.
Прохоровка – деревня в долине р. Сандахезы, к юго-востоку от оз. Ханка, в 5 верстах к юго-западу от Воскресенки (Кириллов). Назову семью Усольцевых из села Прохоры (Спасск, 3.08.2000).
прохоровский и прохорской, -ая, -ое, -ие. Прохорской сельсовет.
прохоровцы, -цев.

Путятина, неизм.,ед., м.
Островв середине зал. Стрелок, к северо-западу от о-ва Аскольда. Открыт англичанами в 1855 и назван ими Forsyth (Мирный). Русскими открыт и нанесен на карту в 1859 экипажем клипера «Стрелок». На о-ве – одноименный поселок, основанный (1891) предпринимателем А.Д. Старцевым под названием Родное.
О-в назван по фамилии Евфимия Васильевича Путятина (1804-1883), выдающегося русского государственного деятеля, мореплавателя и дипломата, исследователя дальневосточного побережья, руководителя миссии в Китай и Японию (1852-54) на фрегате «Паллада», итогом которой было подписание Русско-японского договора (1855) и Тяньцзиньского трактата (1858) с Китаем. Поселок на о-ве стал официально называться по имени острова – Путятин.
Возобновлены рейсы катеров на Путятин (Владивосток, 15.10.97). Строительство самоходного судна начато по заказу администрации ЗАТО Фокино, в которое входит о-в Путятин (МК-Влад, № 6, 2003). Остров Путятина имеет вид неправильного креста (Кириллов).
путятинский,-ая,-ое, -ие. АОЗТ «Путятинский».
путятинцы,-цев. Почему же за это время путятинцы так и не воплотили на Аскольде свои заявленные планы? (Владивосток, 10.07.96).

Пухово, -а, ед., ср. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Анучинский р-н) в 57 км от райцентра, севернее гор. Арсеньева, в междуречье Арсеньевки и Синегорки, с многочисленными озерами. Основан в 1931 как отделение Даубихинского рисосовхоза, с 1965 – пос. Пухово. На его территории в 1957 создан государственный заповедник «Тихий» для охраны водоплавающих птиц и мест их обитания.
Название объясняется тем, что на рисовых полях и озерах совхоз «Жемчужный» выращивал около миллиона водоплавающих уток, славящихся своим пухом.
Доброй традицией в селе Пухово становится проведение матчей по хоккею с шайбой (Анучинские зори, 14.01.04). Село Пухово, как известно, под боком у Арсеньева (Анучинские зори, 4.02.04).
пуховский, -ая, -ое, -ие;
пуховцы, -цев. Впервые к пуховцам приехал директор Анучинского молокозавода (Анучинские зори, 4.02.04).

Пуциловка -и, ед., ж.
Село (Уссурийский р-н) в бассейне р. Раздольная, в 32 км от райцентра. Основано (1868) корейскими иммигрантами.
Названо по фамилии чиновника канцелярии генерал-губернатора Восточной Сибири М.П. Пуцилло (1845-1889), составителя первого русско-корейского словаря (1874).
В Пуциловке завершили сев ранних зерновых (Коммунар, 16.04.94). У механизаторов Пуциловки дел невпроворот (Коммунар, 19.05.94).
пуциловский,-ая,-ое,-ие.
пуциловцы,-цев: Много забот у пуциловцев.

 

Р (Разбойник – Рязановка)


Разбойник, -а, ед., м. (Со сл. «бухта» не скл.)
Бухта в зал. Стрелок, против о-ва Аскольд. Обследована (1862) экипажем клипера «Разбойник», выполнявшего гидрографические работы в составе экспедиции В.М. Бабкина. На берегу бухты – одноименный поселок (входит в ЗАТО г. Фокино).
Названа экипажем клипера именем своего корабля. Шесть однотипных клиперов архангельской постройки 1856 г. получили однотипные «боевые» названия: «Разбойник», «Стрелок», «Джигит», «Пластун», «Опричник», «Наездник», которые были увековечены в названиях бухт и заливов на дальневосточных берегах (б. Джигит, б. Наездник, зал. Опричник, б. Пластун, б. Разбойник и зал. Стрелок).
Не подействовал и оставленный по соседству в бухте Разбойник временный пост (Матвеев).

Раздольное,-ого, ед., ср.
Село и ж/д станция (Надеждинский р-н) в 30 км от райцентра, на р. Раздольная (Суйфун), берущей начало в Китае и впадающей в Амурский залив. Основано в 1866 переселенцами как деревня Суйфунская. В 1880 здесь основан пост Раздольный, вобравший в себя и деревню с общим названием села – Раздольное.
Первоначальное название деревни – по реке, которую китайцы называют Суйфынхэ – китайская адаптация аборигенного гидронима Суйфун («шило») или Суйхун – «буйствующая река». Название Раздольное (от раздолье – «простор, широкое свободное пространство») могло быть перенесено с Украины, но отражало и местоположение села – на широком вольном раздолье, сейчас оно отражает величину (вернее длину) села, протянувшегося длинной полосой вдоль трассы и ж/д полотна более чем на десяток километров. Река Суйфун переименована (1972) по названию села.
Суфунская – поселение весьма небольшое и состоит всего из пяти дворов (Пржевальский). Через Раздольное проходит почтовая дорога во Владивосток и Посьет и потому оно представляет довольно оживленный пункт (Кириллов). Взяли воду из скважины в селе Раздольном (Владивосток, 16.11.94). Я могу судить о доставке почты отделения поселка Раздольного (Трудовая слава, 8.01.94). Станция Раздольная открыта днем раньше с прибытием сюда первого поезда (Трудовая слава, 12.05.94). // Заканчивается строительство моста через реку Раздольную (Коммунар, 23.03.94). Оставив деревню Никольскую, я поплыл вниз по р. Суйфуну, которая впадает в Амурский залив Японского моря и резко отделяет степную полосу от гористой и лесной, характеризующей собою все морское побережье. Истоки Суйфуна находятся в маньчжурских пределах, так что эта река принадлежит нам лишь средним и нижним своим течением. Однако плавание по ней может производиться удобно только до поста Раздольного, т.е. верст на пятьдесят от устья. Далее же вверх Суйфун делается сильно извилистым и наполнен мелями, по которым в малую воду бывает менее двух футов глубины (Пржевальский).
раздольненский (раздольнинский) и суйфунский, -ая,-ое, -ие. Раздольненский сельсовет. Суйфунский район образован в 1926 г. с центром в г. Никольске-Уссурийском (АТД-82).
раздольненцы,-цев. В недалеком будущем будет осваиваться и производство сдобы, раздольненцы останутся довольны (Трудовая слава, 12.03.94).

Рейнеке, неизм., ед., м.
Остров в зал. Петра Великого, отделенный от о-ва Попова узким проливом. Обследован в 1863 экипажем корвета «Калевала». Одноименный поселок на нем основан в 1929.
Назван по фамилии морского картографа, вице-адмирала Михаила Францевича Рейнеке (1801-1859). По имени острова назван и поселок на нем.
Чтобы обслужить зимой жителей острова Рейнеке почтой, нужен вертолет (Владивосток, 7.05.91). Одну тысячу саженцев корейского кедра высадили в майские праздники активисты экологического движения защиты природы на острове Рейнеке… Ботаники полагают, что леса на Рейнеке обладают хорошим потенциалом для восстановления (Владивосток, 16.05.08). Рейнеке – последний островной поселок на русской земле (Владивостокк, 1.12.98.).
рейнековский, -ая. –ое, -ие;
рейнековцы,-цев. На острове Рейнеке из-за неконтролируемого пожара сгорело 5000 саженцев кедра, высаженного год назад. Как считают рейнековцы, пожар, скорее всего, возник случайно. На Рейнеке всего-то двадцать дворов, каждый на виду, отдыхающих у моря горожан в это время года нет (Рос. газета, 23.04.09).

Реттиховка -и, ед., ж. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Черниговский р-н) в 30 км к юго-востоку от райцентра. Основан в 1902.
Назван по фамилии А.А. Риттиха, чиновника особых поручений губернаторства, который занимался вопросами переселения крестьян в Уссурийский край. В названии поселка фамилия искажена.
Лучшее место было выбрано в районе Реттиховки (Заветы Ленина, 22.05.93). Вскоре впереди показались огни поселка, мы въехали в Реттиховку (Заветы Ленина, 1.05.93).
реттиховский,-ая,-ое,-ие. Избирался депутатом Реттиховского поселкового совета (Сихотэ-Алинь, 9.12.93).
реттиховцы,-цев. Уже проголосовало абсолютное большинство реттиховцев (Новое время, 20.12.95).

Речица, -ы, ед., ж. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Шкотовский р-н) в 18 км от райцентра, в устье р. Суходол (Кангауз), впадающей в б. Суходол. Основан в 1884 переселенцами из Черниговской губ.
Название, по мнению старожилов, дано из-за большого количества речек в окрестностях села (речица – «небольшая река»).
28 января до села Речица пошел первый рыболовный рейс (АиФ-Прим, 5/ 2007). Речица – деревня на левом берегу р. Кангоузы, в 3 верстах от устья и в 12 верстах к юго-востоку от Шкотова (Кириллов).
речицкий, -ая, -ое, -ие;
речане,-цев.

Речной, -ого, ед., м.
Мыс при входе в р. Раздольная (Суйфун), в вершине Амурского зал., южнее с. Тавричанка. Так же назван и остров в Амурском зал., к югу от м. Речной.
Мыс получил название по почтовой станции «Речное» (т.е. на реке Суйфун). Остров назван по мысу.
Речной – мыс при входе в р. Суйфун справа, составляющий оконечность берега. На нем находится почтовая станция «Речное», которая служит для прямого сообщения с Владивостоком из Раздольного в зимнее время (Кириллов).

Рикорда, неизм, ед, м.
Остров в заливе Петра Великого, к юго-западу от о-ва Рейнеке, отделен от него Амурским проливом, 4 км длиной, 2 км шириной. Открыт и исследован в 1863 экипажем корвета «Калевала». Китайцы называли остров – Шаомудао.
Назван русскими моряками по фамилии адмирала Петра Ивановича Рикорда (1776-1855), начальника Камчатской обл., участника русско-турецкой войны, одного из основателей РГО.
Остров Рикорда, или Шаомудао, не значителен и скалист (Кириллов). Остров Рикорда – наибольший из необитаемых островов, расположенных вблизи г. Владивостока. Большая часть острова покрыта низкорослым лесом… В летнее время на острове работают палаточные лагеря (Острова).

Римского-Корсакова, неизм. ,мн.
Группа островов в юго-западной части зал. Петра Великого: Большой Пелис, Гильдебрандта, Де-Ливрона, Дурново, Матвеева, Стенина. В 1852 были обследованы французским корветом «Каприз» и получили название о-ва Пелис, или Голые. В 1854 обследованы экипажем русского фрегата «Паллада».
Названы по фамилии командира шхуны «Восток» капитан-лейтенанта Воина Андреевича Римского-Корсакова (1822-1871), впоследствии контр-адмирала, брата известного композитора Н.А. Римского-Корсакова. Каждый из островов в отдельности обследован в 1863 экипажем корвета «Калевала» и назван по фамилиям членов экипажа: Я.М. Гильдебрандта (1842-1915), А.К. Де-Ливрона(1840-?), П.Н. Дурново (1844-1915). О-в Матвеева назван позже по фамилии командира корвета «Воевода» П.К. Матвеева (1825-?), а о-в Стенина, первоначально названный по фамилии британского дипломата Редклиффа, был переименован (1894) по фамилии участника гидрографических работ в зал. Петра Великого А.С. Стенина (1838-1888).
В заливе Петра Великого есть небольшой архипелаг островов Римского-Корсакова, вокруг которого расположена зона полной заповедности (Заповедники Приморья). Здесь есть зона полной заповедности – острова Римского-Корсакова с прилегающей акваторией и прибрежной полосой (Суворов).

Рисовое, -ого, ед., ср.
Село (Анучинский р-н) в 50 км к северу от райцентра, к северо-западу от гор. Арсеньева, в долине р. Тихая (Телянза), притока р. Арсеньевки. Основано в 1903 переселенцами с Украины и Белоруссии. В 50-е годы село стало относиться к рисовому совхозу «Даубихинский» («Жемчужный»), который в 2000 был сдан в аренду корейцам.
Первое название село получило по реке – Телянза (кит. Даланьцзы – «большой ручей»), переименованой (1972) в Тихую. Когда от реки сделали отвод для полива рисовых чеков, его назвали Рисовым.
В прошлую субботу село Рисовое отметило столетие своего рождения (Анучинские зори, 22.10.03). Были выделены дополнительные 47 га под сенокосы для жителей с. Рисового (Анучинские зори, 3.03.04).
рисовский, -ая. –ое. –ие.
рисовцы,-цев. Много добрых слов и пожеланий услышали рисовцы в день столетнего юбилея своего села (Анучинские зори, 24.10.03).

Рождественка,-и, ед., ж.
1. Село (Дальнереченский р-н) в 24 км к югу от райцентра. Основано в 1901.
2. Поселок (Шкотовский р-н) в 43 км от райцентра, Основан в 1907.
Название восходит к слову Рождество, обиходному названию христианского праздника Рождество Христово, отмечаемого 25 декабря / 7 января. От него образовывались названия церквей (Рождественский собор) и фамилии (Рождественский).
Уничтожение неразорвавшегося два месяца назад боезапаса производится на полигоне в районе села Рождественка – по прямой это приблизительно в 3 километрах от Новонежино (Владивосток, 15.07.94). В той же Рождественке встретил я молодого парнишку с небольшим рюкзаком (Ударный фронт, 4.06.94).
рождественский,-ая,-ое.-ие: Полигон Рождественский.
рождественцы,-цев.

Ромны, Ромён, мн.
Поселок (Красноармейский р-н) на р. Большая Уссурка (Иман). Основан (1907) переселенцами из Роменского уезда Полтавской губ.
Название перенесено из мест выселения: Ромны – город на Украине, повторяет название р. Ромен (балт.: romus – «тихий»).
Животноводство в Ромнах при всех его минусах убыточным назвать нельзя (Сихотэ-Алинь, 11.12.93).
ромненский (роменский),-ая,-ое,-ие: Решить задачу предстоит Ромненскому отделению (Сихотэ-Алинь, 11.12.93).
ромненцы (роменцы),-цев.

Рощино, -а, ед., ср.(Со сл. «село» не скл.)
Село (Красноармейский р-н) в 30 км от райцентра. Основано в 1930. Первоначально называлось Стройка – здесь размещалась Иманская геологическая экспедиция, а затем леспромхоз.
Переименовано в 1987 в честь героя гражданской войны С. Рощина, могила которого – в соседнем селе Вострецово (см.).
Этот детский дом в Рощино создан совсем недавно (Владивосток, 11.11.94). Афиши извещали о концерте хорового коллектива поселка Рощино (Победа, 11.03.94). В детском саду села Рощино открыт оздоровительный кабинет (Сихотэ-Алинь, 16.12.93).
рощинский,-ая,-ое,-ие. Рощинский лесхоз вновь возобновляет свою работу (Сихотэ-Алинь, 18.09.93).
рощинцы,-цев. Рощинцы запоздали (Сихотэ-Алинь, 18.11.95).

Руднево,-а, ед., ср. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Шкотовский р-н) на восточном берегу б. Руднева. Основан около 1970 корейцами. Административно входит в ЗАТО гор. Фокино. До 1972 –Тинкан.
Назван (переименован) по бухте Руднева, в свою очередь названной по фамилии Всеволода Федоровича Руднева (1855-1913), участника русско-японской войны, командира крейсера «Варяг». Прежнее название поселка – кит. (Тинкань – «береговой утёс, мыс»).
Посёлок на восточном берегу бухты Руднева образован в 1870-х корейцами под названием Тинкан, с 1920 начал заселяться русскими, в 1972 переименован в пос. Руднево по б. Руднева (Груздев).
рудневский,-ая,-ое,-ие;
рудневцы,-цев.

Рудная Пристань,-и, ед., ж.(Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Дальнегорский р-н), в 36 км от райцентра, в устье р. Рудная (Тетюхе), впадающей в бухту Рудная (Тетюхе). Возник в 1927 при плавзаводе и назывался просто Плавзавод, в 1945 переименован в Тетюхе-Пристань, с 1972 – Рудная Пристань.
Прежнее название – по реке Тетюхе / Тютихе – неясного происхождения, возможно, адаптация китайского (либо от Чжуцихэ – «жемчужная река», либо от Туцюхе – «река ссыльных, каторжанка», либо от Цзюцзихэ – «девятая быстрая река»). Река и бухта переименованы (1972) в Рудную; мотивировано это тем, что В.К. Арсеньев в 1906 г. перевалу (1190 м) в истоках реки присвоил название Рудный (по обнаруженной там руде). По той же причине переименован в Рудный поселок Лифудзин (кит. Лифуцзин – «богатая внутренняя речка») в Кавалеровском р-не (осн. в 1942), западнее Кавалерово, на р. Зеркальная (Тадуши), и одноименная гора (624 м.) около него – в Рудную.
Жертвой нападения тигра стал один из охотников в окрестностях таежного поселка Рудная Пристань (Заветы Ленина, 30.01.93). Это вредное химическое соединение загрязняет воздух Рудной Пристани (Владивосток, 23.08.94). Там, где река Тютихе впадает в море, нет ни залива, ни бухты. Незначительное углубление береговой линии внутрь материка не дает укрытия судам во время непогоды… Бухта Тютихе (будем так называть ее) окаймлена с севера и с юга невысокими горами, лишенными древесной растительности (Арсеньев). По длине своей Тютихе (по-удэгейски Ногуле) будет, пожалуй, больше всех рек южной части прибрежного района (около 80 километров). Название ее – искаженное китайское слово «Что-чжи-хе», то есть «Река диких свиней». Такое название она получила оттого, что дикие кабаны на ней как-то раз разорвали двух охотников. Русские в искажении пошли еще дальше, и слово «Тютихе» исказили в «Тетиха», что уже не имеет никакого смысла (Арсеньев). Вдруг около тропы я увидел кумирню. Это служило показателем того, что мы достигли перевала. Высота его равнялась 1190 метрам. Я назвал его Рудным. Отсюда начался крутой ступенчатый спуск к реке Тютихе (Арсеньев).
рудненский (тетюхинский),-ая.-ое,-ие.
рудненцы (тетюхинцы),-цев.

Руновка,-и, ед., ж.
Село (Кировский р-н) в 20 км к юго-западу от райцентра, в истоках р. Белая. Основано в 1899 переселенцами.
По мнению старожилов, названо по фамилии землемера Рунова, отводившего участки поселенцам. Однако возможно и перенесение названия из мест выселения (Руновщина Полтавской губ.).
Жили мы тогда уже в Руновке (Сельская новь, 4.10.94). Жители Руновки занимались земледелием, скотоводством и отхожими промыслами (Территория).
руновский,-ая,-ое,-ие: Руновский сельсовет.
руновцы,-цев: В Великую Отечественную войну 33 руновца сложили головы на полях сражений (Территория).

Русский, -ого, ед., м.
Остров у входа в бухту Золотой Рог, самый большой в зал. Петра Великого. На картах впервые (1859) обозначен как о-в Казакевича. Входит вчерту г. Владивостока (Владивостокский ГО) вместе с существующими на нем поселками Аякс, Подножье, Поспелово, Рында, Шигино, Экипажный.
Назван Русским по предложению Муравьева-Амурского как символ, подчеркивающий роль русского народа в освоении Дальнего Востока. Второе название – по фамилии военного губернатора Приморья контр-адмирала Петра Васильевича Казакевича (1816-1887), – но параллельно назывался и Русским, последнее название окончательно закрепилось.
В Уссурийском крае дикая кошка распространена повсеместно, но особенно часто встречается на острове Русском (Арсеньев). Красноперка особенно хорошо ловится в бухте острова Русского на мелководных местах (Владивосток, 7.06.91). Многие годы остров Русский был покрыт завесой таинственности (Находкинский рабочий, 9.06.94). С сегодняшнего дня прекращает свое существование бригада кораблей резерва, расположенная в одной из бухт острова Русского (Владивосток, 1.10.94). Если и собирать президентов и премьер-министров Азии и Америки, то только на острове с символичным названием – Русский. Это наш форпост на Тихом океане (Владивосток,14.11.08). Масштабная стройка на Русском вызывает много вопросов у местных жителей (Владивосток, 2.04.09).

Рында, -ы, ед., ж.(С геогр. термином не скл.)
Бухта в зал. Петра Великого на западном побережье о-ва Русский. Обследована в 1862 экспедицией В.М. Бабкина.
Названа в честь корвета «Рында» (рында – морской термин: бить рынду означает «особый троекратный удар в корабельный колокол в полдень»; иногда рындой неправильно называют сам морской колокол), построенного в Санкт-Петербурге в 1856, с 1861 в составе ТОЭ. Поселок Рында на берегу бухты (осн. в 1932) назван по имени бухты.
Целый месяц провели ребята в лагере на берегу живописной бухты Рында Русского острова (Владивостокк, 27.07.96).

Рюрик, -а, ед., ср.
Село* (Партизанский р-н) на берегу б. Врангеля. Основано (1907) моряками с погибшего крейсера «Рюрик». Исключено из учетных данных в 1937. Такое же имя носило (с 1914) другое селение, южнее первого (очевидно, отселившееся), на берегу б. Козьмино, переименованное (1940) в Козьмино (см.)
Названо в честь крейсера «Рюрик» Владивостокского отряда крейсеров, погибшего в период русско-японской войны в 1904. Крейсер назван по имени легендарного русского князя Рюрика, основавшего правящую династию Рюриковичей (др.-сканд. Hrorekr – “слава королю”).
В 1907 году переселенческое управление отвело участок на берегу бухты Врангеля, где к весне поселились и начали обустраиваться отставные моряки русского флота. Свою деревню они назвали Рюриково, в честь крейсера «Рюрик» из Владивостокского отряда крейсеров, геройски погибшего в неравном бою с японцами в 1904 г. В настоящее время этой деревни уже нет (Территория).
рюриковский,-ая,-ое,-ие
рюриковцы,-цев.

Рязановка, -и, ев., ж.
Станция (Хасанский р-н) на берегу бухты Бойсмана, западного побережья зал. Петра Великого, на Хасанской ж/д ветке. Основана в 1940. Входит в состав р. пос. Славянка. Существовала и одноименная корейская деревня на берегу б. Новгородской (осн. в 1863, искл. в 1937), называвшаяся также Тизинхэ.
Русское название ассоциируется с именем старинного русского города Рязань (ср.: «Рязановка от Рязани далеко откатилась» – заголовок в газете «Приморец»), однако отношения к нему не имеет. Оно связано с фамилией командира Новгородского поста (1863-65) поручика (лейтенанта) Рязанова (фамилия Рязанов / Резанов – от «резать»), принимавшего активное участие в судьбе первых корейских поселенцев, за что в селе корейцами ему установлен памятник. По его фамилии назван также мыс Рязанова в этой бухте, Рязанский мыс и Рязановское оз. в бухте Бойсмана, Рязановский хребет к северо-западу от станции. В Рязановку переименованы в 1972 гора (587 м.) и река Лангоу (кит. «родниковая падь»), у китайской границы.
Корейцев селили в деревне Рязановке (Георгиевский). В бухту Бойсмана впадает река Рязановка. На левом берегу устья реки раскинулось селение Рязановка (Лоция). Дети побывали на отдыхе в Рязановке Хасанского района (Сихотэ-Алинь, 19.08.93). По последним данным общая численность населения Рязановки составляет 58 человек (Приморец, 11.01.2000).
рязановский,-ая,-ое,-ие.Рязановский сельсовет упразднен в 1960 г. (Приморец, 11.01.2000). На счет Рязановского экспериментально-производственного завода поступили деньги (Приморец, 8.02.2000).
рязановцы, -цев.

 

С (Самарга – Суходол)


Самарга, -и, ед., ж.
Село (Тернейский р-н) в устье одноименной реки, впадающей в Татарский пролив, в 416 км от райцентра. Основано в 1908. Основные жители – удэгейцы.
Название реки – из тунгусо-маньчжурских языков: скорее всего – по имени эвенкийского рода (Саман/Самар), село – по имени реки. Русскими называлась также Самальга или Нельма.
Река Самарга разветвляется на несколько мелководных рукавов. Селение Самарга находится на левом берегу устья северного из рукавов реки Самарга (Лоция). Хотел еще один раз сходить на реку Самаргу (Арсеньев). В Самарге не работает пекарня (Вестник Тернея, 1.02.94). Самальга или Нельма – река, впадающая в татарский пролив, длиною не менее 75 верст. При устье ее находится деревня ороченов, состоящая из 8 юрт (Кириллов).
самаргинский,-ая,-ое,-ие. Самаргинский рыбкооп начал завоз продовольствия и промышленных товаров в Агзу (Вестник Тернея, 8.02.94). Попросил я ребят позировать на полянках у школы в национальных халатах с узорами, похожими на самаргинские волны и буруны (Свиридов).
самаргинцы,-цев. Один знакомый самаргинец.

Самарка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Чугуевский р-н) в 88 км от райцентра, на р. Журавлевка (Ното), в месте впадения в нее правого притока – р. Откосная. Основано (1907) переселенцами из Самарской губ. Была еще деревня Самаровка в Тернейском р-не, основанная (1933) староверами, также переселенцами из Самарской губ.
Оба названия – в память о покинутых местах: Самара – старинный город в устье р. Самары при ее впадении в Волгу (гидроним либо от этнонима, либо от названия урочища Самар – «мешок»).
Народ в Самарке у нас отзывчивый (Наше время, 6.12.02). Планируется восстановить отопительные системы сельских домов культуры в Самарке, Архиповке, Ясном (Наше время, 15.12.2000).
самарский,-ая,-ое,-ие. Несмотря на ЧС работали Самарская и Бреевская школы (Наше время, 30.10.02).
самарцы,-цев. Самарцы холоду не поддаются (Наше время, 24.01.01).

Сапёрный, -ого, ед., м.
Полуостров в северо-восточной части о-ва Русский, отделенный от основной части о-ва глубоко вдающейся в сушу бухтой Новик.
Название отражает род занятий бывшего военного «населения» острова (сапёрный – прил. от сапёр – «лицо, находящееся на службе в военных инженерно-строительных войсках», от сапа – «окоп»).
После длительной работы с заказчиками и проектировщиками объектов саммита АТЭС на полуострове Саперном был выполнен проект зоны охраны памятников всего полуострова… В ходе работы весь Саперный был исследован, выявили там и другие объекты культурного наследия (Владивосток, 10.02.09).

Саратовка,-и, ед.,ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Чугуевский р-н) в 74 км от райцентра, в устье р. Журавлевка (Ното), притоке р. Уссури. Основано (1906) переселенцами из Саратовской губ.
До них здесь была китайская деревня Нотохоуза, названная по р. Ното («енотовая река»). Русские переселенцы назвали свою деревню Саратовка в память о покинутых местах (Саратов – старинный город на высоком правом берегу Волги – назван по желтому цвету окрестных гор: на языке местных тюркоязычных народов Сары-тау – «желтая гора»).
В феврале введена электрокотельная в Саратовке (Наше время, 13.12.2000). Мы тоже, разумеется, хотели бы отправиться на гастроли в Саратовку и Лесогорье (Наше время, 6.10.02). // Воспользовавшись этим временем, я отправился к деревне Нотохоуза, расположенной недалеко от устья реки. Последняя получила свое название от китайского слова «науту» (ното), что значит «енот». Такое название китайцы дали реке по той причине, что раньше здесь водилось много этих животных. Деревня Нотохоуза – одно из самых старых китайских поселений в Уссурийском крае. Во времена Венюкова (1857 год) сюда со всех сторон стекались золотопромышленники, искатели женьшеня, охотники и звероловы. Старинный путь, которым уссурийские манзы сообщались с постом Ольги, лежал именно здесь. Вьючные караваны их шли мимо Ното по реке Фудзину через Сихотэ-Алинь к морю. Этой дорогой предстояло теперь пройти и нам (Арсеньев).
саратовский,-ая,-ое,-ие. Систематически фильмотеку посещают сотрудники Саратовской и др. школ (Наше время, 1.11.02).
саратовцы,-цев. Саратовцы надеются на лучшее.

Свиягино, -а, ед., ср. (Со сл. «поселок» доп. нескл.)
Поселок (Спасский р-н) на ж/д линии Владивосток – Хабаровск, в 47 км к северу от Спасска. Основан в 1897, когда началось сквозное движение по Уссурийской ж/д.
Назван по фамилии инженера путей сообщения, строителя ж/д участка Спасск – Свиягино, штабс-капитана Николая Сергеевича Свиягина (? – 1924).
В годы гражданчкой войны Свиягино было центром ожесточенных боев (Территория).
свиягинский,-ая, -ое, -ие. Свиягинский партизанский отряд.
свиягинцы, -цев.

Седанка, -и, ед., ж.
Ж/д станция в пригороде Владивостока (17 км.).
Название получила по р. Седанка на п-ве Муравьев-Амурский, впадающей в Амурский залив. Название реки – адаптация китайского гидронима Седань-хэ (седань – «островок в морском заливе», хэ – «река»): как раз напротив расположен о-в Коврижка, который называли еще Седанкина Коврижка. Рассказывают также легенду, что тут жил седой китаец (или по кличке Седанка), по нему и назвали речку. В 1972 речка была переименована в Пионерскую, т.к. здесь находились детские лагеря отдыха (лагеря юных пионеров).
При устье р. Седанка (или Седан-хэ) есть залежи каменного угля (Кириллов).

Серафимовка, -и, ед., ж.
Поселок (Ольгинский р-н) в 19 км к северо-востоку от райцентра, на левом берегу р. Арзамазовка. Основан в 1906 г. в связи с разработками предпринимателем А. Каликановым железомарганцевой руды на г. Замма (Серафимовка).
Назван, по предложению одного из первых поселенцев, будущего учителя Г. С. Матвеенко, в честь русского святого, иеромонаха Саровской пустыни, преподобного Серафима Саровского (1759-1833), прославившегося многочисленными пророчествами и чудесами исцеления, в день именин которого (1 августа) состоялась закладка деревни (имя Серафим – др.-евр. «зажигающий, пламенный»).
Не ходит из Ольги в Серафимовку автобус (Заветы Ленина, 22.05.93) Начался забой норок и хоря на двух фермах в Серафимовке (Заветы Ленина, 27.11.93) В таежной глубинке Приморья находится маленькое село Серафимовка (Заветы Ленина, 7.05.94).
серафимовский,-ая,-ое,-ие: совхоз «Серафимовский».
серафимовцы,-цев: Церковь находилась в Ольге. Туда серафимовцы ходили пешком: что-то в лавке купить, что-то продать свое (Ольгинское взморье, 104).

Сергеевка,-и, ед., ж.
1. Село (Партизанский р-н) в устье р. Сергеевка (Малаза), левом притоке р. Партизанская, в 60 км от райцентра. Основано в 1895. Названо по имени его основателя Сергея Хижняка. Река Малаза (кит. Малацзе – «непрерывные горы») переименована (1972) по имени села.
2. Село (Пограничный р-н) в 30 км от райцентра. Основано в 1899. Первоначально было названо Сергиевским – в честь величайшего русского святого, преподобного Сергия Радонежского, т.к. первые поселенцы пришли на это место в день его памяти, но впоследствии название было трансформировано в Сергеевка.
Оба названия восходят к имени Сергей (лат. – «высокочтимый»).
Пришли в Сергеевку к обеду (Лешок). В новом году в селе Сергеевка Партизанского района может быть завершено строительство православного храма (Ударник, 21.12.93). Дом на ул. Строительной, 13, что в с. Сергеевка Партизанского р-на, стал в прошлом году меккой для археологов: под ним была обнаружена уникальная печь XIII в для обжига черепицы (Владивосток, 30.09.95). // Состоялась встреча участников войны из с. Барабаш-Левады и с. Сергеевки (Вестник Приграничья, 5.01.04).
сергеевский,-ая,-ое,-ие. Учащиеся Сергеевской школы.
сергеевцы,-цев. У серегеевцев – увеличение показателей (Вестник Приграничья, 16.02.04).

Серебрянка, -и, ед., ж.
Река в Тернейском р-не, впадающая в одноименную бухту северо-западного побережья Японского моря. Река до 1972 – Санхобе, бухта до 1972 – Терней (см.).
Этимология первоначального названия реки неясна (оно имело разное написание: Санхобе, Сахамбе, Саченбея), – скорее всего, оно аборигенное. Переименование (1972) можно объяснить тем, что с севера река имеет приток – Серебряный Ручей, впадающий у кордона (ранее – пос.*) Усть-Серебряный, названный то ли по цвету воды, то ли по разработкам серебра на его берегах (попытки чего действительно были в этих местах), от которого название перенесли на реку. По реке переименована (1972) и бухта Терней (см.).
Мертвый пеленгас вынесен к берегам реки Серебрянки (Вестник Тернея, 3.07.03). Пробовали добиться ремонта мостов через реку Серебрянку (Вестник Тернея, 21.03.03). Река Санхобе (на картах – Сеченбея и по-удегейски – Санке) состоит из двух рек одинаковой величины – Сицы (по-китайски «западный приток») и Дунцы («восточный приток»). Слияние Сицы и Дунцы происходит в 10 километрах от моря (Арсеньев).
серебрянский,-ая.-ое,-ие.
санхобейский,-ая,-ое,-ие: Санхобейские тазы почти ничем не отличаются от тазов на реке Тадушу (Арсеньев).

Сержантово,-а, ед., ср.
Село (Дальнегорский р-н) в 22 км от райцентра. Основано в 1932 как подсобное хозяйство комбината «Сихали». В 50-е и 60-е к нему присоединили соседние колхозы и совхозы, образовавшие единый населенный пункт, названный (1968) Сержантово.
Названо, по свидетельству старожилов, по фамилии Вячеслава Евграфовича Сержанта, первого председателя волостного исполкома, председателя военно-революционного штаба и командира Тетюхинского партизанского отряда.
А для школы села Сержантово получать награды и гранты – уже привычное дело (АиФ-Прим, № 25/2007). С 1932 года ведется отсчет истории села Сержантово (Территория).
сержантовский,-ая,-ое,-ие: Сержантовский сельсовет.
сержантовцы, -цев

Сестра,-ы, ед., ж.
Гора (318 м.) на м. Сестринский (Сучан), вдающемся в северную часть б. Находка, на левом берегу р. Партизанская, у ее устья.
Название типично для русской топонимии: чуть выше по течению реки находится другая гора, похожая на первую (сейчас, из-за строительства, почти срытая), – Брат, поэтому их так и называют вместе – Брат и Сестра. Устаревший вариант названия – Два Брата (см.). Очень часто две-три горы (или о-ва) рядом (или гору с двумя вершинами) называют аналогично, например: гора Две Сестры (686 м.)около с. Архиповка (Чугуевский р-н), , о-ва Три Сестры на р. Большая Уссурка у с. Дерсу и др. Мыс переименован (1972) в Сестринский по имени горы.
Падь Березовая находится в треугольнике, который древние китайцы и японцы называли «золотым треугольником». Его образовывали сопки Брат, Сестра и Безымянная …А знают ли находкинцы, что в горе Сестра есть пещеры, через которые осуществляется временная связь со всем миром (АиФ-Прим., № 50, 2008). Два Брата – так называются две отвесные горы при устье реки Сучана, состоящие из круто падающих на юго-запад пластов известняка и глинистого и кремнистого сланца (Кириллов). Как на ладони просматривалась бухта Находки и красивые пирамидальные сопки Брат и Сестра, названные так потому, что с виду они похожи друг на друга (Матвеенко).

Сибирцево, -а, ед., ср. (Со сл. «посёлок» доп. не скл.)
Поселок и ж/д станция (Черниговский р-н) в 25 км от райцентра. Основан в 1900.
Первоначально назывался Манзовка, как и ж/д станция около него (русские в начале XIX в. называли манзами китайцев: от кит. маньцзы – «южные варвары»). Переименован (1972) в честь братьев Всеволода (1893-1920) и Игоря (1898-1921) Сибирцевых, участников борьбы за советскую власть в Приморье, погибших в годы гражданской войны.
Боксеры п. Сибирцево показали хорошую технику бокса (Анучинские зори, 25.03.94). Родственники пишут, что в Сибирцево нарасхват поросята (Сихотэ-Алинь, 3.04.93). Не каждый пенсионер сможет поехать в Сибирцево за пенсией (Утро России. 23.07.94). Хорошо помню встречу в посёлке Сибирцево на тренировке в местной секции бокса (Владивосток, 2.04.09).
сибирцевский,-ая,-ое,-ие.
сибирцевцы,-цев. Нынешней зимой больше всего страдают от местных катаклизмов сибирцевцы (Новое время, 13.01.2000).

Сиваковка,-и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Хорольский р-н) в 33 км от райцентра. Основано в 1891 г.
Названо, со слов старожилов, по фамилии землеустроителя Вадима Петровича Сивакова.
В 1907 году на карте района появилось еще одно название – Сиваковка. Когда первые поселенцы приехали на застолбленный участок, они увидели столб с доской, на которой было написано: «Обмер и нарез земли произвел землемер Сиваков. Отсюда и название села» (Рассвет, 18.07. 2001). Оперативная группа нагрянула во двор зернотока села Сиваковка (Ударник, 8.10.93). Четыре противотанковые мины обнаружены в селе Сиваковка (21.01.04). В доме культуры села Сиваковки несколько голосистых женщин объединились в вокальную группу (Рассвет, 23.01.01). В комиссию по делам несовершеннолетних поступило 5 материалов из села Сиваковки на ребят, которые прогуливают занятия в школе (Рассвет, 7.05.2001).
сиваковский,-ая,-ое,-и. Сиваковский сельсовет.
сиваковцы,-цев. С 7 мая сиваковцы начали жить по-новому (Рассвет, 15.05.03).

Синельниково, -а, ед., ср
Два села Синельниково-1 и Синельниково-2 (Октябрьский р-н), расположенные на двух рукавах реки Раздольная, в 4 и 22 км от райцентра. Основаны в 1868-70 корейцами. В разг. р. – Синиловка.
Названы по фамилии сенатора, генерал-губернатора Восточной Сибири (1870-1873) Н.П. Синельникова (1805-1894). В 1868-70 были образованы (под руководством М. П. Пуцилло) несколько корейских сел к западу от с. Никольского: Корсаковка, Кроуновка, Пуциловка и Синельниково. Все названы фамилиями высокопоставленных чиновников.
Ежедневно сталкиваются жители Синельниково с одной из самых острых проблем – неудовлетворительным снабжением (Заря, 23.11.93). На водонапорной башне в Синельниково вышел из строя глубинный насос (Заря, 6.01.94). Продолжается уборка соевых бобов в Синиловке (Заря, 18.12.93).
синельниковский,-ая,-ое, -ие. Синельниковский сельсовет.
синельниковцы,-цев.

Синий Гай, Синего Гая, ед., м.
Поселок (Черниговский р-н) в 19 км от райцентра, около ж/д, по другую сторону которой возвышается небольшая одноименная гора. Основан (1933) переселенцами с Украины.
Названо, как утверждают жители, по цвету окрестных лесов и сопок (укр. гай – «лес»).
Нынешней зимой неплохо обеспечивается теплом школа в Синем Гае (Новое время, 18.01.04).
синегайский,-ая,-ое,-ие.
синегайцы,-цев.

Сихотэ-Алинь, Сихотэ-Алиня, ед., м.
Горная страна, простирающаяся между Японским морем и долинами рек Уссури и нижнего Амура. Состоит из ряда хребтов, массивов, плато и отдельных гор, или сопок, разделенных глубокими долинами многочисленных рек, и покрытых хвойно-широколиственными лесами.
Аборигенное название (сихта – «хвоя», алин – «горный хребет», т.е. «горный хребет, покрытый хвойным лесом») вполне соответствует действительности. Хребет имел также другие, неофициальные названия: Береговой хребет, Маньчжурские горы.
Большую часть края, почти три четверти его территории, занимает горная страна Сихотэ-Алинь (Костромин). Топографический характер края определяется положением главного хребта, который известен под названием Сихотэ-Алинь…В южной части степной полосы лежит главная ось Берегового хребта, или Сихотэ-Алиня, который приходит сюда из маньчжурских пределов и затем тянется параллельно берегу Японского моря до самого устья Амура (Пржевальский). Сихотэ-Алинь, или Маньчжурские горы – хребет Приморской области, простирающийся из Маньчжурии параллельно берегу Японского моря и служащий водоразделом между притоками Амура и Уссури (Кириллов). Впоследствии я имел много случаев убедиться в том, что Сихотэ-Алинь является серьезной климатической границей между прибрежным районом и бассейном правых притоков Уссури …Маньчжурское слово «Сихотэ-Алинь» местные китайцы переделали по-своему: «Си-хо-та Линь», то есть «Перевал западных больших рек». И действительно, к западу от водораздела текут большие реки: Ваку, Иман, Бикин, хор. Гольды называют его Дзуб-Гын, а удэгейцы – Ада-Сололи, причем западный его склон они называют Ада-Цазани, а восточный – Ада-Намузани, от слова «наму», что значит «море» (Арсеньев).
сихотэ-алинский, -ая, -ое, -ие. Сихотэ-алинский заповедник.

Славянка,-и, ед.,ж. (Со сл. «бухта» не скл.)
Поселок (Хасанский р-н) на берегу одноименной бухты, в западной части зал. Славянский Амурского залива, районный центр. Основан в 1898. В 70-е гг. здесь была почтовая станция Славянка, название которой было перенесено на бухту. Залив назван Славянским (1861), когда славяне (чехи) переселились в Южно-Уссурийский край из Америки.
На берегу вершины бухты Славянка раскинулся поселок Славянка – административный центр Хасанского р-на (Лоция). Встретившись в Славянке с «Рыбаком», покровчане нанесли поражение своим соперникам (Заря, 31.08.93). До последних дней декабря отопительный сезон в Славянке шел благополучно (Приморец, 4.01.2000). Недавно подобный разлив нефтепродуктов произошел на судоремонтном заводе в Славянке (Владивосток, 2.08.94).
славянский,-ая,-ое,-ие. Славянский водозабор.
славянцы,-цев: Вопрос с топливом для славянцев решается в Москве (Приморец, 13.01.2000).

Слинкино,-а, ед.,ср. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Партизанский р-н) в верховьях р. Партизанская, в 90 км от райцентра. Основан в 1940 г. как пос. Сабаши.
Старое название – кит. (от Сабиши – «третья родниковая скала»). Переименовано в 1972 (в год пятидесятилетия окончания гражданской войны на Дальнем Востоке) предположительно по фамилии героя гражданской войны И.В. Слинкина, руководителя партизанского отряда, в 1922 – члена народно-революционного комитета.
Поселок Сабаши Партизанского района переименован в Слинкино (АТД-80).
слинкинский,-ая,-ое,-ие.
слинкинцы,-цев.

Смоляниново, -а, ед., ср. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок и ж/д ст. (Шкотовский р-н) в 30 км к северу от райцентра (гор. Большой Камень), в 5-6 км к востоку от устья р. Шкотовка и пос. Шкотово. Основан в 1947 г.
Назван предположительно по фамилии строителя данной ж/д ветки – Смолянинова.
Продается садовый участок в заповедной зоне Смоляниново (Вестник, 3.06.94). Ее мечта – домик в Смолянинове – так и не осуществилась (Рос. газета, 15.07.05).
смоляниновский,-ая,-ое,-ие.
смоляниновцы,-цев.

Снегуровка, -и, ед., ж. (Со сл. «село», «река» доп. не скл.)
Село (Черниговский р-н) в 50 км от райцентра, на берегу одноименной реки, притоке р. Илистая. Основано переселенцами в 1898.
Село названо (со слов старожилов) по фамилии первого поселенца Степана Снегурова. Река, таким образом, получила название по селу.
Вчера произошел разлив реки Снегуровка (Новое время, 26.03.02). К дню защиты детей администрация Черниговского района приготовила 100 детских подарков детям из многодетных семей поселка Снегуровка (Новое время, 1.06.02).
снегуровский,-ая,-ое,-ие: В понедельник в двух школах нашего района – Дмитриевской и Снегуровской – не начались занятия (Новое время. 18.01.2000).
снегуровцы,-цев.

Софье-Алексеевское,-ого, ед., ср.
Поселок (Пограничный р-н) в 18 км от райцентра. Основан (1888) казаками. В разг. речи – Софье-Алексеевка.
Названо по имени-отчеству баронессы Софьи Алексеевны Корф, жены военного губернатора Приморья барона А.Н. Корфа (см. Корфовка).
Вот и у нас в селе Софье-Алексеевке все меньше остается тех, кто подготавливал победу в тылу (Вестник Приграничья, 21.05.94). О каких-то ощутимых сдвигах в сельском производстве Софье-Алексеевки говорить пока рано (Вестник Приграничья, 4.06.94).
софьеалексеевский,-ая.-ое,-ие.
софьеалексеевцы, -цев.

Спасск-Дальний, Спасска-Дальнего, -а, ед., м.
Город и ж/д станция на линии Владивосток – Хабаровск, районный центр, расположен в 20 км от оз. Ханка. Основан в 1903 как Спасская слобода, с 1913 – пос. Спасский. Еще ранее (1886) было основано переселенцами из Черниговской губернии село Спасское. В 1917 село Спасское и пос. Спасский преобразованы в город Спасск, с 1929 – Спасск-Дальний. Но в 3 км от города, на р. Спасовке (Сантахезе) осталось село Спасское (осн. в 1896). (Станция – с 1890).
Название села перенесено с Украины (по имени Спаса, или Спасителя, Иисуса Христа). Город был назван как сокращение от названия села. Название очень распространено в России, поэтому, для отличия, добавлена вторая часть – Дальний (т.е. на Дальнем Востоке). Однако сокращенное название Спасск по-прежнему употребляется как неофициальный вариант. Река Сантахеза (кит. «третья речка») переименована (в 1972) в Спасовку по имени города.
В Спасске-Дальнем подписано соглашение между городами и районами Приморья (Сельская новь, 2.04.92). Сборная Лучегорска выезжала в г. Спасск для календарной игры на первенство края (Победа, 24.05.94). Мое знакомство со станцией Спасск-Дальний началось со святая святых – с комнаты дежурного (Спасск, 3.08.2000). 90 лет назад крестьяне села Спасского поставили приговор об устройстве в их селе каменного здания церковно-приходской школы. (Владивосток, 1.12.98)
спасский, -ая, -ое, -ие. Представлена и витрина ликеро-водрчной продукции Спасского «Арго-1» (Спасск, 3.08.2000).
спассчане, -чан. Подписано письмо 19 спассчанами (Спасск, 20.07.2000). Предлагала свои услуги спассчанка Ч. (Маяк, 2.02.96). Этих комсомольцев видели и спассчане и хорольчане (Красное знамя, 20.08.68).

Староварваровка,-и, ед., ж.
Село (Анучинский р-н), на р. Арсеньевка, в 20 км к юго-западу от райцентра. Основано в 1884 переселенцами из Полтавской губ. В 1910 село было затоплено разлившейся рекой. Часть сельчан перебралась на другое, более высокое место и основала (1924) новое село – Нововарваровку, в 7 км от Анучино.
Название перенесено с Украины – с. Варваровка Константиноградского уезда Полтавской губ. (от имени Варвар – греч. «иноземец»).
Селение Староварваровка на первый взгляд ничем не отличается от других селений в долине Арсеньевки (Аракчеев). В начале июня в селе Староварваровка состоялся традиционный слет учителей и работников науки (Ударник, 22.06.93).
староварваровский, -ая, -ое, -ие. Медленно продвигалась вперед цепочка староварваровских туристов (Анучинские зори, 14.01.04).
староварваровцы, -цев. Староварваовцы с большим доверием относятся к руководителю своей территории (Анучинские зори, 24.03.04).

Стеклянуха, -и, ед., ж.
Поселок (Шкотовский р-н) в 40 км от райцентра, на левом берегу нижнего течения одноименной реки, правого северного притока р. Шкотовка (Цимухе), до 1972 – Бейча (Бейца).Основано переселенцами (дата не установлена), до 1972 – Саинбар. Так же называлась и гора (409 м.), вершина хр. Дубовый, в междуречье рек Стеклянуха (Бейча) и Шкотовка (Цимухе), до 1972 – Саинбар.
Современное название – по неофициальному названию Стеклянная падь, данному этой местности русскими переселенцами из-за «стеклянной фанзы» (т.е. с застекленным окном) жившего здесь китайца. Так же неофициально Стеклянной называли и речку (разг. Стеклянуха). Официально это название присвоено в 1972. Прежнее ее название – Бейча (кит. Бэйча – «северный приток»). Гора Саинбар (кит. Саньиньбяньэр – «третья пограничная высокая гора») переименована по реке. Поселок Саин Бар (или Саинбар – русская адаптация китайского топонима Сяинбяньэр – «нижний лагерь») переименован также по реке.
Река Цимухе имеет с правой стороны один только приток – Бейцу. Долину, по которой протекает река, здешние переселенцы называют Стеклянной падью. Такое название она получила от китайской первой фанзы, в окне которой был вставлен небольшой кусочек стекла. Это обратило внимание первых переселенцев, и они назвали Стеклянной не только фанзу и речку, но и всю прилегающую местность (Арсеньев). Село Стеклянуха расположено в живописной долине, со всех сторон окруженной сопками. Местные жители до сих пор называют его Саинбар, что в переводе означает «нижний лагерь» (Вести-Прим., 19.04.04). В магазины сел Стеклянуха, Штыково, Шкотово агрофирма поставляла свежие овощи (Ударник, 1.10.93). Еще одно не менее прекрасное место для отдыха с удочкой – река Стеклянуха. Добраться до нее несложно. Единственный большой перекресток между Шкотово и Смоляниново трудно не заметить (АиФ-Приморье, № 26, 2004).
стеклянухинский,-ая,-ое,-ие. Стеклянухинский сельсовет.
стеклянухинцы, -цев.

Стрелок,-а, ед., м. (С геогр. термином не скл.)
1. Залив (пролив) в зал. Петра Великого, отделяющий от материка о-в Путятина. В него вдается одноименный мыс. Открыт в 1859 г. экипажем клипера «Стрелок».
2. Поселок (Шкотовский р-н) в составе ЗАТО Большой Камень, к северо-западу от г. Фокино, в 18 км от райцентра. Основан в 1906, до 1972 – Линда. Около него – ж/д ст. Стрелковая.
Залив (и мыс) названы по имени клипера (стрелок – «тот, кто умеет стрелять из оружия; военнослужащий стрелковых войск»). Поселок переименован по заливу, хотя и находится ближе к берегу Уссурийского залива, чем к заливу Стрелок.
Стрелок имеет вид неширокого извилистого канала с крутыми берегами. По берегам его есть залежи каменного угля в небольшом количестве (Кириллов).

Стрельниково,-а, ед., ср.
Село (Пожарский р-н) в 112 км от райцентра, на р. Змеиная (Канихеза), правом притоке Бикина. Основано в 1959 как лесозаготовительный пункт Канихеза. В 1972, после Даманских событий, переименовано в Стрельниково.
Старое название реки – китайское (Каннихэцзы – «грязная речка»), переименование в Змеиную вполне оправданно: река действительно имеет извилистое русло. Село названо по реке, переименовано по фамилии участника событий на о-ве Даманском И.И. Стрельникова, как и застава, на которой он служил. Именем Стрельникова назван также хр. Стрельникова к западу от Лучегорска, идущий вдоль р. Уссури и китайской границы,
Стрельниково – село небольшое (Территория). Было бы неплохо, если бы в Стрельниково был открыт 10-й класс (Победа, 24.08.93).
стрельниковский,-ая,-ое,-ие: Стрельниковские заготовители.
стрельниковцы,-цев

Струговка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Октябрьский р-н) в 8 км к северу от райцентра. Основано в 1884 переселенцами из Черниговской губ.
Название перенесено из мест выселения, восходит к слову струг – так на Руси называли речное деревянное судно, ладью, лодку (от стругать, строгать).
Перед новым годом животноводы Струговки получили аванс (Заря, 18.01.94). На стадионе в Струговке прошел традиционный турнир по хоккею (Заря, 13.01.94).
струговский,-ая,-ое,-ие: Струговский сельсовет.
струговчане,-чан: Есть люди, над которыми не властны ни возраст, ни болезни. Струговчанка Екатерина К. из таких (Заря, 2.12.95).

Суворово,-а, ед., ср. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Кавалеровский р-н) в долине р. Зеркальная (Тадушу), в 32 км к востоку от райцентра. Основан в 1908.
Считается, что назван по фамилии русского полководца Александра Васильевича Суворова (1730-1800). Однако более вероятно, что название селу было дано по фамилии Михаила Ивановича Суворова (1858-1912), крупного дальневосточного предпринимателя, который в 1907 получил разрешение на занятие горным промыслом на побережье Японского моря.
В долине реки Зеркальная есть небольшое село Суворово…Наши земляки отдали дань памяти полководцу Александру Васильевичу Суворову, назвав село в его честь (Территория).
суворовский,-ая,-ое,-ие: Суворовский сельсовет.
суворовцы,-цев

Сунгача, -а, ед., ж.
Река на границе с Китаем, вытекающая из оз. Ханка и впадающая в р. Уссури с левой стороны. Ее правый приток (или рукав) – Малая Сунгача переименован (1972) в Камышовку.
Название тунгусо-маньчжурское, этимология которого неясна. На китайских картах XVIII в. транскрибируется как некитайское название Сунача, Суначань. По реке названа ж/д ст. Сунгач около пос. Духовское (Спасский р-н), в 59 км от райцентра (осн. в 1897).
В двенадцати верстах выше станицы Буссе Уссури принимает слева р. Сунгачу, неширокое устье которой трудно даже и заметить в густых зарослях берегового ивняка. Между тем эта река, составляющая сток оз. Ханка, приносит значительную массу вод, а по оригинальному характеру своего течения заслуживает особенного внимания и любопытства. Действительно, едва ли можно найти другую реку, которая так прихотливо изломала бы свое русло и образовала столько частых и крутых извилин, как Сунгача (Пржевальский).
сунгачинский,-ая,-ое,-ие: Хотя белых аистов вообще немного гнездится в ханкайском бассейне, но все-таки гнезда их можно найти по лесистым увалам сунгачинских равнин, а также по долинам Мо и Лефу, там, где берега этих рек обросли прекрасными и высокими рощами (Пржевальский).

Суражевка,-и, ед., ж.
Поселок (Артемовский ГО) в 18 км к северо-востоку от г. Артема, на одноименной реке, правом притоке р. Артёмовка (Майхе). Основан в 1903 переселенцами с Украины.
Название перенесено из родных мест: Суражский уезд Черниговской губ. Топоним Сураж (Сурож) – название реки – связан с диалектным словом сурожка – «сырая, низменная лесистая местность».
Меняю половину кирпичного дома в Суражевке на квартиру в поселке Заводском (Вестник, 10.06.94). Современная Суражевка – это целый тепличный городок, где выращиваются овощные культуры (Территория).
суражевский,-ая,-ое,-ие
суражевцы,-цев

Сухановка, -и, ед., ж.
1. Поселок (Хасанский р-н) в 40 км от райцентра. Основан (1885) корейцами.
2. Поселок (Дальнереченский р-н) в 30 км к северу от райцентра. Основан в 1890.
Оба названия отфамильные. Считается, что первый поселок назван по фамилии станового пристава Суханова., а второй – по фамилии Александра Васильевича Суханова (1864-1921), чиновника канцелярии, ведавшего расселением крестьян, впоследствии ст. советника Приморского областного управления; впрочем, есть версия, что село названо в честь его сына, революционера Константина Суханова (1894-1918). Первоначально называлось Гондатьино – по фамилии Приамурского генерал-губернатора Николая Львовича Гондатти (1861-1946), в 1929 переименовано в Сухановку.
Передача детского сада села Сухановка задерживается (Ударный фронт, 20.11.93). 115-летие наступает населенным пунктам Витязь, Рисовая Падь и Сухановка (Приморец, 13.01.2000).
сухановский,-ая,-ое,-ие.
сухановцы,-цев.

Суходол,-а, ед., м.
Поселок (Шкотовский р-н) на южном побережье одноименной бухты (до 1972 – Кангауз), у мысов Красный и Шевелева, напротив с. Речица (на северном берегу бухты), в 8 км. от райцентра, входит в состав ЗАТО Большой Камень. В советское время здесь базировался гарнизон военных летчиков. Дата основания н.у.
Название восходит к народному географическому термину суходол («сухая долина, не имеющая постоянного стока, питающаяся только талыми водами, иссякающими летом»), часто используемому в топонимии (нпр. г. Суходольск на Украине). Поэтому название могло быть перенесено с Украины. В списках 1915 г. здесь в верстах от ст. Романовка значится хутор Сухая Речка* (осн. 1910). Село с названием Сухая Речка* было и на территории заповедника Кедровая падь, на одноименной реке. Прежнее название бухты и реки Кангауз – русская адаптация китайского топонима (Кангоуцзы – «Высыхающая речка»), так что переименование (по имени села) – калька (перевод) с китайского.
В приморском бывшем военном гарнизоне Суходол люди изнывают без воды четыре месяца… При советской власти Суходол был вполне благополучным военным гарнизоном…Перестройку Суходол не пережил. С уходом военных он превратился в заброшенное, медленно умирающее поселение (Владивосток, 5.09.08). К бухте Суходол, где расположен бывший гарнизон, уже несколько лет внимательно присматриваются деловые люди…Вопрос открытия промышленной зоны в бухте Суходол окончательно не решен (Владивосток, 5.09.08). Печально закончилась для подростка рыбалка в бухте Суходол (Владивосток, 19.02.92)
суходольский,-ая,-ое,-ие: Документ подтвердил непреложный факт: суходольская вода не пригодна для питья (Владивосток, 5.09.08).
суходольцы,-цев: Вот и суходольцы не сидят сложа руки (Владивосток, 5.09.08).

 

Т (Тавричанка – Турий Рог)


Тавричанка, -и, ед., ж. (Со сл. «посёлок» доп. не скл.)
Поселок (Надеждинский р-н) на северном побережье Амурского залива, в низовьях р. Раздольная, в 15 км от райцентра. Осн. в 1903.
Название перенесено из Крыма: тавричане, тавричанин, тавричанка – житель (жительница) Таврии, Тавриды – так называли Крым с XVIII в., после его присоединения к России (от тавры – древнее население Крыма).
Тавричанка в Надеждинском районе – самый крупный промышленный поселок (Трудовая слава, 1.09.93). Рост Тавричанки начался с того времени, когда начали строить новую шахту (Трудовая слава, 8.09.93). Век с четвертинкой стоит Тавричанка и своим обликом вполне соответствует возрасту (Трудовая слава, 11.08.93).
тавричанский, -ая,-ое,-ие. Свои занятия с детьми интересно проводят тавричанские педагоги (Трудовая слава, 4.09.93)
тавричанцы,-цев. Тавричанцы награждены за мужество, проявленное ими при спасении людей на водах (Трудовая слава, 16.02.94).

Таёжка, -и, ед., ж. (Со сл. «посёлок» доп. не скл.)
Поселок (Анучинский р-н) в 23 км от райцентра, в устье одноименной реки, левого притока р. Арсеньевка. По сути – это пригород (южной части) гор. Арсеньева. Основан в 1926 переселенцами-староверами.
Название – суффиксальное образование от прилагательного «таёжный». Присвоено селу потому, что место, выбранное для поселения, было глухой тайгой. Топонимов от слова тайга («хвойный лес»; в Сибири и на ДВ – «всякая необжитая территория, поросшая обширными лесами, лесная глушь») в Приморье немало, однако они уже не всегда означают «лесную глушь», а стали просто традицией. Например, пос. Таёжный (Надеждинский р-н, осн. в 1944), в 19 км от райцентра, в 5 км от села Кипарисово, известный многим жителям Владивостока (т.к. за ним располагаются садовые участки горожан) просто как Таёжка.
В долине реки Арсеньевки, у горного отрога Моховушка, привольно раскинулось село Таёжка. Когда по Транссибирской магистрали началось массовое переселение крестьян из Черниговской губернии, сюда, в медвежий угол, прибыла целая община крестьян-единоличников. Их прежде всего привлекала кедровая житница, где можно было заниматься отхожим промыслом, охотиться, корневать, устраивать пасеки, пасти скот, рыбачить (Деменок). Никаких других доходов не имею, если не считать участка земли в с. Таежке Анучинского района (Восход, 30.11.93). Таежка наполовину, наверное, заселена дачниками (Анучинские зори, 16.02.04).
таёженский, ая, -ое, -ие.
таёженцы,-цев. Познакомила Т.Н. Данчук и таеженцев, и новогордеевцев с некоторыми направлениями программы «Сельское подворье» (Анучинские зори, 16.02.04).

Таёжное, -ого, ед., ср.
Село (Красноармейский р-н) в 170 км от райцентра, на левом берегу р. Лагерная, при впадении в нее р. Дальняя. Основано в 1959.
Название – от прил. таёжный – «относящийся к тайге, находящийся в тайге». Село расположено, действительно, в глухом месте, «в дебрях Уссурийской тайги», в северной части Сихотэ-Алинского заповедника. К северу от него – развалины старого одноименного посёлка, ныне нежилого. Рядом – г. Таёжная (1066 м). Гор с таким названием в крае ещё несколько, как и рек, нпр. перевал Таёжный в восточной части заповедника и р. Таёжная (там же), впадающая в Японское море.
Попасть в село Таежное до 1991 года было проще простого (Заветы Ленина, 28.12.93). Задует ли ветер перемен в Таежном? (Сихотэ-Алинь, 14.10.93).
таёжненский,-ая,-ое,-ие.Таёжненский сельсовет.
таёжненцы,-цев.

Терней, -я, ед., м. (Со сл. «посёлок» доп. не скл.)
Поселок (Тернейский р-н) в устье р. Серебрянка (Санхобе), впадающей в б. Серебрянка (Терней) Японского моря, райцентр. Основан в 1938.
Назван по бухте, которая считалась открытой (1787) экспедицией французского мореплавателя Ж.Ф. Лаперуза и названной им в честь своего учителя, прославленного французского флотоводца, адмирала маркиза де Тернея, заливом Терней. На самом же деле Лаперуз открыл и назвал бухту, расположенную севернее, которую китайцы называли Тавайза(«большаягора»), а русские переименовали (1972) в Русскую. Неверно нанесенное на русских картах название бухты Терней в 1972 заменили новым – Серебрянка, но название поселка осталось. Несмотря на ошибку географов, в пос. Терней Лаперузу поставлен памятник, т.к. именно ему тернейцы обязаны названием своего поселка – «русского Тернея с французскими корнями». Новое название бухты – Серебрянка прижилось только на картах, в народе ее по-прежнему называют Терней.
Двадцать седьмое число было посвящено осмотру бухты Терней (Мыс Страшный), открытой Лаперузом 23 июня 1786 года и окрещенной тогда этим именем. Здесь тоже ясно видно, что раньше бухта Терней гораздо глубже вдавалась в материк (Арсеньев). Все настойчивее в Тернее ходят разговоры о необходимости восстановления бывшего совхоза (Синегорье, 29.03.94). В Тернее прошел фестиваль детского творчества «Рождественская звезда» (21.02.04). Основная масса снега выпала в Тернее, и к утру следующего дня по посёлку уже еле передвигались автомобили, то и дело застревая в сугробах (Владивосток, 16.01.09).
тернейский,-ая,-ое,-ие. В тернейских школах прошло централизованное тестирование (Вестник Тернея, 8.05.04).
тернейцы,-цев. И без того продолжительные новогодние каникулы для тернейцев увеличились еще на несколько дней: циклон, накрывший район, сделал людей заложниками стихии (Владивосток, 16.01.09).

Тигровый, -ого, ед., м.
1. Ж/д ст. на Находкинской ж/д ветке и поселок Тигровой (в составе Партизанского ГО) в верховье р. Тигровая, притоке р. Партизанской. Основан в 1910. В том же районе – Тигровая падь.
2. Посёлок (Анучинский р-н) в 42 км от райцентра, в истоках р. Илистая. Основан в 1959. К северо-востоку от него – р. Тигровая, приток р. Снегуровка, а в 10 км к востоку – г. Тигровая (593 м.).
Название отражает природные особенности края – наличие амурских тигров, которые в голодные зимы заходят даже в поселки. Топонимов от слова «тигр» в Приморье очень много: Тигровых гор, падей, речек.
Несмотря на все трудности, школа в Тигровом появилась. У «птенцов» гнезда Тигрового не школа, а целая усадьба…Сама усадьба – уютная и зеленая. В десяти метрах от школьной калитки протекает река Тигровая (Владивосток, 31.08.07). Группа школьников отдыхала в поселке Тигровом (Владивосток, 12.01.91). Уже давно жители Тигрового почувствовали, что они никому не нужны (Анучинские зори, 6.05.94). В один из воскресных дней жители села Тигрового отправились в окрестную тайгу заготавливать папоротник-орляк (Деменок). // Ему посчастливилось видеть огроменного тигра в Тигровой пади, и эта встреча врезалась в его цепкую память на всю жизнь (Мезенцев).
тигровский,-ая,-ое,-ие. Тигровские ребята завели усадьбу.
тигровцы,-цев. Нынче поселок захирел, а большинство тигровцев судьба разбросала в поисках работы и нового дома (Владивосток, 5.12.95)

Тимирязевский, -ого, ед., м.
Поселок (Уссурийский р-н) в 4 км от райцентра. Основан в 1910. Здесь расположена опытная станция Уссурийского с/х техникума, основанная в 1924.
Назван в честь выдающегося естествоиспытателя, основателя русской школы растениеводства Климента Аркадьевича Тимирязева (1843-1920).
В поселке Тимирязевском состоялось краевое совещание животноводов (Вестник Приграничья, 4.05.93). Занятия по подготовке спасателей проводились в школьном бассейне поселка Тимирязевский (Коммунар, 15.06.94).
тимирязевский,-ая,-ое,-ие. Блестяще выступили представительницы тимирязевской школы (Коммунар, 12.04.94).
тимирязевцы,-цев.

Тимофеевка,-и, ед., ж. (Со сл. «посёлок» доп. не скл.)
1. Посёлок (Ольгинский р-н) в 24 км от райцентра, на берегу зал. Владимира. Основан в 1932.
2. Посёлок (Надеждинский р-н) в 19 км от райцентра. Основан в 1903.
Название отфамильное (Тимофей – греч. «почитающий Бога»).
История случилась в тихом селе Тимофеевке (Трудовая слава, 6.08.94) Закончилось строительство детсада в селе Тимофеевке (Трудовая слава, 29.09.93) Поле раскинулось недалеко за Тимофеевкой (Трудовая слава, 22.09.93) // На следующее утро мы выехали с секретарем Ольгинского райкома партии в село Тимофеевку. До Тимофеевки сорок километров, и через час мы были там… (Лешок).

Тихая Пристань, Тихой Пристани, ед., м. (Со сл. «бухта» не скл.)
Бухта в вершине зал. Ольги, соединённая с ним узким проходом. На ее берегу расположен пос. Ольга и в нее впадает р. Ольга.
Названа так по своей безопасности и закрытости.
Пост Ольга, состоящий из церкви, двенадцать жилых домов и двух казенных магазинов, расположен в вершине бухты Тихая Пристань, составляющей часть гавани Ольги (Пржевальский).

Тихоречное,- ого, ед., ср.
Поселок (Анучинский р-н) на р. Тихая (Телянза) басс. р. Арсеньевка, в 60 км к северу от райцентра, к востоку от гор. Арсеньева, и ж/д станция Чугуевской ветки. Станция основана в 1936. Поселок основан в 1976 для работников комбината «Арктика».
Станция до 1972 называлась Телянза, по реке (кит. «большой ручей»), переименованной в 1972 в Тихую. Станция, а потом и поселок стали называться соответственно Тихоречное, от нового имени реки – Тихая речка.
Село Тихоречное расположено в центральном районе Приморского края (Анучинские зори, 10.12.03). Положительное решение этих вопросов позволит благоприятствовать социальному обустройству села Тихоречного (Анучинские зори, 6.05.94).
тихореченский, -ая, -ое,- ие.
тихореченцы, -цев. Словно по накатанному мосту прошел сход тихореченцев (Анучинские зори, 25.02.94).

Троицкое, -ого, ед., ср.
Село (Ханкайский р-н) в 12 км от райцентра, на западном побережье оз. Ханка, в устье р. Троицкая, в месте ее слияния с р. Комиссаровка, при ее впадении в оз. Ханка. Основано в 1866 переселенцами с Амура, из с. Троицкого, основанного, в свою очередь (1860), переселенцами из Троицкой волости Вятской губ.
Название перенесено из мест переселения, где было дано в честь православного праздника Св. Троицы (Пятидесятницы), отмечаемого на 50-й день после Пасхи (основной догмат христианской церкви о Пресвятой Троице –триединство Бога: Отец, Сын и Святой Дух). В честь этого праздника названа и бухта Троицы в Хасанском р-не, открытая в 1854 экипажем фрегата «Паллада» и названная В.М. Бабкиным (1863) бухтой Св. Троицы.
11 марта Дом культуры села Троицкое был полон народа (Приморские зори, 22.03.94). // Андреевка – село на живописном берегу бухты Троицы. .. Здесь расположены творческие дачи Приморского отделения Союза художников (Владивосток, 24.03.95).
троицкий, -ая, -ое,-ие. Троицкий сельсовет.
троичане,-чан.

Туманная, -ой, ед., ж.
1. Река на границе Приморья с Северной Кореей и Китаем (Хасанский р-н). До 1972 – Туманган, или Тюмень-ула.
2. Гора (472 м) в Лазовском р-не на побережье Японского моря, у мыса Туманный.
Прежнее название реки Туманган – русская адаптация кит. (Тумыньцзян – «река, изображающая ворота»). Случайное созвучие со словом туман обусловило переименование реки (1972) на русский лад – в Туманную. Аборигены называли ее Тюмень-Ула (тюмэн – «большой» и ула – «река»).
Гора (и мыс) получили название из-за густых туманов, наползающих с моря.
Развеется ли туман над Туманганом? Ранее эксперты ООН предлагали создать в нижнем течении реки Туманной (Туманган) свободную экономическую зону, словом, создать «новый Гонконг» в дельте реки Туманной (Владивосток, 18.08.94). // На рассвете нахлынул туман. Сплошной стеной медленно наступал он из-за горизонта, закрывая и океан, и скалистые берега. Только пики высоких гор Туманной и Горальей плавали в нем, как островки (Жиденков). Часть тех же промышленников из Хунчуна спускаются вниз по реке того же имени в р. Тумень-Улу и по ней уже выплывают прямо в море (Пржевальский).

Турий Рог, Турьего Рога, ед., м.
Село (Ханкайский р-н) в 63 км от райцентра, на правом берегу р. Тур при ее впадении в оз. Ханка, у китайской границы. Основано в 1863 – это одно из первых крестьянских поселений Приморья.
Первоначально называлось Воронежское, т.к. переселенцы были из Воронежской губ. (Воронеж – от др.-рус. имени Воронег). Параллельное название Турий Рог – по реке (тур – эвенк. «место, земля»; рог – «залив, изгиб»).
Самыми старыми поселками на озере будут Турий Рог и Камень-Рыболов (Арсеньев). Полковник Будогосский считается основателем села Турий Рог (Приморские зори, 7.05.94). В 1941 были сданы пути от Платоновки до Турьего Рога (Выбор, 19.03.94). Строящийся переход Турий Рог – Мишань будет пропускать не менее 400 машин в сутки (Владивосток, 4.10.94). Жители села Турий Рог задержали нарушителя границы из Китая (Владивосток, 3.08.94).
турьерожский,-ая,-ое,-ие.
турьерожцы,-цев и туржане,-жан.

 

У (Уборка – Устиновка)


Уборка,-и, ед., ж.
Село (Чугуевский р-н) в 40 км от райцентра, на правом берегу нижнего течения р. Павловка, притока Уссури. Основано в 1907.
Название восходит к слову уборка (урожая) – так говорят о полевых работах, сельской страде – основном занятии крестьян летом.
Участниками кооператива были бывшие работники совхоза, где жители Уборки трудились целыми семейными династиями. Уборка – это небольшое село в Чугуевском р-не Приморья, прямо на самой трассе в Кавалерово и дальше, в Дальнегорск (МК-Влад, 3-10.03.05). В селе Уборка сельский клуб заработает в полную силу (Вести-Прим, 10.12.03).
уборковский,-ая,-ое,-ие. Уборковсктй сельсовет.
уборчане,-чан. Для чего уборчанам такие законы? (МК-Влад, 3-10,03.05).

Увальное,-ого, ед., ср.
Село (Кировский р-н) в 6 км к югу от райцентра, на левом берегу р. Уссури. Основано в 1950 как овощесовхоз, одно из отделений совхоза «Кировский», с 1965 – совхоз «Увальный».
Названо по месту расположения – на увалах (увал – «гряда с высоким склоном, холм, косогор»).
Два десятка юношей и девушек из сел Увальное и Ольховка осваивают азы парашютной азбуки (Сельская новь, 23.04.92). С 1981 в Увальном началось строительство улицы Мечты – одной из самых красивых и благоустроенных улиц села (Территория).
увальненский,-ая,-ое,-ие: Выиграла Увальненская восьмилетняя школа (Утро России, 23.06.94);
увальненцы, -цев: Увальненцы рады бы молоко продавать по ценам ниже рыночных (Сельская новь, 27.06.95).

Углекаменск, -а, ед., м.
Поселок в составе Партизанского ГО, в 22 км к северу от г. Партизанска. Основан в 1939.
Назван по роду занятий его основателей – угольщиков, добывающих каменный уголь. Вариант названия – пос. Углекаменский.
А на водозаборе поселка Углекаменского подмыло водонапорную башню (Вл-к, 1.11.94) Живет в поселке Углекаменске более восьми лет (Сельский труженик, 30.05.93).
углекаменский,-ая,-ое,-ие;
углекаменцы,-цев.

Угловой, -ого, ед., м.
Залив в вершине Амурского залива и одноименный поселок на его восточном берегу, в 9 км от гор. Артема, входит в его состав, основанный (1891) как пост Угловой, теперь – Угловое, и ж/д ст. Угловая (разг. Угловка).
Название отражает расположение залива – в правом верхнем углу Амурского залива. Поселок и станция названы по имени залива.
Авиаполку, дислоцирующемуся в поселке Угловом, исполнилось 75 лет (Выбор, 8.12.93). От поста Раздольного путь мой лежал к Владивостоку. Отвратительная тропинка вела сначала по болотам Суйфунской долины, а затем мимо вершины Амурского залива, где стоит наш пост Угловой (Пржевальский). Поехали через Угловку.
угловский,-ая,-ое,-ие. Угловский поворот.
угловцы,-цев.

Украинка, -и, ед., ж.
Поселок (Пограничный р-н) в 39 км от райцентра, на правом берегу р. Нестеровка в ее среднем течении, в 14 км к югу от села Нестеровка. Основан (1910) переселенцами с Украины.
Название отражает тот факт, что большая часть переселенцев были украинцы (украинка – «жительница Украины»). Название государства Украина первоначально имело значение «окраина, пограничная территория», что также могло сыграть свою роль в названии села на окраине России.
Як живе Украинка на далекой окраине? (АиФ-Прим, 42/ 2007).Из магазина в Украинке украдено вещей на 80 тысяч рублей (Вестник Приграничья, 5.04.94).
украинский,-ая,-ое,-ие.
украинцы,-цев.

Улахе*, неизм., ед., ж.
Река, сейчас – начальная часть р. Уссури (в Чугуевском р-не), которая раньше считалась её правым притоком (или одним из ее истоков, вместе с р. Даубихе, переименованной в Арсеньевку). В 1972 р. Улахэ включена в р. Уссури (см.) как ее начало.
Название – китайская адаптация (формант –хэ – «река») либо тунгусо-маньчжурского слова ула (так аборигены называли траву, которую они вкладывали в обувь), либо нанайского топонима Улэ – «длинная прямая река».
Здесь происходит слияние реки Даубихе с рекой Улахе. Отсюда начинается собственно река Уссури… Река Улахэ течет некоторое время в направлении от юга к северу, но потом вдруг круто поворачивает на запад (Арсеньев).
улахинский, -ая,-ое,-ие. Здесь улахинская вода с такой силой вливается в даубихинскую, что прижимает ее к левому берегу. Вследствие этого как раз против устья реки Улахе образовалась длинная заводь. Эта заводь и обе реки (Даубихе и Улахе) вместе с Уссури расположились таким образом, что получилась крестообразная фигура. Во время наводнения здесь скопляется много воды. Отсюда, собственно, и начинает затопляться долина Уссури. От этого места, где Улахе поворачивает на запад, параллельно Уссури, среди болот, цепью друг за другом, тянется длинный ряд озерков…Озера эти указывают место прежнего течения Улахе. Слияние ее с рекой Даубихе раньше происходило значительно ниже, чем теперь (Арсеньев).

Унты,-ов, мн.
Поселок* (Тернейский р-н) в 440 км от райцентра, в 25 км от пос. Самарга, в междуречье р. Унты и Самарга. Основан (1910) на месте удэгейского стойбища, ныне нежилой. Рядом – гора Унты (521 м).
Название удэгейское: либо от унта («мелководная протока»); либо от унты («мягкая обувь» – раньше здесь переобувались охотники, заготовляли стельки из сухой травы); либо от унти («стоянка»); либо от унтэ («талая вода»).
После стоянки в Унтах, деревушке охотников, под самым горным хребтом, к нам стал набиваться в попутчики ужасно обросший, с явного похмелья парень (Свиридов).
унтовский,-ая,-ое,-ие
унтовцы,-цев и унтовчане,-чан.

Усачёвка,-и, ед., ж.
Село (Хорольский р-н) в 47 км от райцентра. Основано в 1964 г.
Название дано в честь Геннадия Усачёва, героя-комсомольца времен гражданской войны, организатора и первого секретаря комсомольской ячейки.
В небольшом селе Усачёвка организованно и очень весело отметили день молодежи (Рассвет, 8.06.2003).
усачёвский,-ая,-ое,-ие
усачёвцы,-цев

Успения, неизм., ед., ж.
Бухта у северо-западного побережья Японского моря. Открыта 14 августа 1860 г. экипажем шхуны «Восток». В неё впадает р. Успенка.
Названа бухтой Св. Успения в честь православного праздника Успения Пресвятой Богородицы, отмечаемого 28/15 августа, в память о кончине Богородицы, матери Иисуса Христа. Во имя данного праздника (и воздвигнутой в часть него Успенской церкви) названо было и с. Успенское*, или Успенка на р. Уссури, перименованное в пос. Кировский (см.). Название реки – от имени бухты.
Успения Св. бухта между мысами Якимова и Обручева имеет расстояние около 900 сажен…По берегам бухты живут манзы, занимающиеся ловлей морской капусты и звериным промыслом… (Кириллов). Берега бухты Успения преимущественно возвышенные, скалистые и окаймлены надводными и подводными камнями (Лоция).

Уссури, неизм., ед., ж.
Река, самая крупная в Приморье, впадает в р. Амур, протекает частично по границе с Китаем. Ранее называлась Уссури только после слияния рек Улахе (см.) и Даубихе (Арсеньевка), которое принималось за ее начало. В 1972 р. Улахэ* (см.) включена в Уссури.
Название аборигенное, скорее всего – этноним: по имени древнего нанайского рода усур, обитавшего на реке. Есть версия о более древнем (не маньчжурском) происхождении названия: усу – бурят. «вода» и ри – нивх. «река».
…Уссури составляет главную важную жилу всей страны. Небольшим горным ручьем, в несколько футов ширины, вытекает эта река из южных частей Сихотэ-Алиня всего верстах в семидесяти от берега Японского моря... При впадении притоков Уссури делается многоводной рекой и при своем устье достигает почти двух верст ширины (Пржевальский). Уссури от беспрестанных дождей поднялась, вздулась и местами вышла из берегов. Течение этой довольно большой реки быстрое и бурливое настолько, что при переправах лодку относит на 10-15 саженей в сторону (Арсеньев). Берег Уссури местами круто обрывается (Сельский труженик, 30.06.93). С оборудованной вокруг часовенки видовой площадки открывается зимняя панорама долины реки Уссури (Трудовая слава, 6.04.94). Священная для казаков и всех приморцев дата – 345 лет со дня открытия реки Уссури казаками атамана Степана Кузнеца (Спасск, 3.08.2000). Уссури может быть судоходной рекой и препятствия к плаванию встречаются только на перекатах, которых до 28 (Кириллов).
уссурийский,-ая, -ое,-ие. Среди уссурийских болот есть много релок с хорошей, плодородной землей, которыми и воспользовались крестьяне для распашек (Арсеньев).

Уссурийск, -а, ед., м.
Город, райцентр, в 100 км к северу от Владивостока. Образован на месте села Никольского, основаного (1866) переселенцами.
Село названо по Никольской церкви, во имя Николая Чудотворца, в 1897 преобразовано в город Никольск. В 1926 утверждено название Никольск-Уссурийский. Определение с рекой Уссури связано лишь косвенно: город находится в 150 км от нее, однако весь край первоначально неофициально назвался Уссурийским, и это определение передано городу. С 1935 по 1957 город назывался Ворошилов – в честь маршала Советского Союза Климента Ефремовича Ворошилова (1881-1969), а в 1957 его переименовали в Уссурийск.
Один из старейших городов Приморья – Уссурийск (Владивосток, 13.09.96). Через три года Уссурийск должен развиваться по новому генплану (АиФ-Прим, № 4, 2002). В 1889 г. началась разведка угля в окрестностях села Никольского (нынче г. Уссурийск) (Владивосток, 24.08.91). В 1909 году в Никольск-Уссурийске была открыта учительская женская гимназия (Владивосток, 8.06.93). Первая сельская лечебница в округе города Никольск-Уссурийского была построена попечением Суханова (Владивосток, 18.01.91). Нет сомнения, что Никольское селение в скором времени достигнет полного благосостояния, чему ручательством служат трудолюбивая энергия ее обитателей, с одной стороны, и прекрасная местность с другой (Пржевальский).
уссурийский, -ая, -ое. –ие. Я люблю уссурийский храм Покрова Божьей Матери (Владивосток, 5.10.94).Необычно теплая для февраля погода установилась в Приморье. В Уссурийском районе, недалеко от посёлков Каменушка и Каймановка, даже распустилась верба (Владивосток, 10.02.09).
уссурийцы,-цев. Уссурийцы всегда относились к спорту серьезно (Красное знамя, 29.11.87). Два дня уссурийцы были зрителями увлекательных состязаний (Красное знамя, 16.01.90).

Уссурийский,-ого, ед., м.
Залив в центре залива Петра Великого, омывающий п-в Муравьев-Амурский с юго-восточной стороны, симметрично зал. Амурскому (см.), омывающему п-в с юго-западной стороны. Соединяет оба залива пролив Босфор-Восточный.
Назван по имени реки Уссури, главной водной артерии Приморского края, притоку р. Амур (именем которой назван другой залив – Амурский).
Уссурийский залив вдается в материк обширной котловиной в северо-западном направлении и отделяется от Амурского залива длинным и узким полуостровом Муравьева-Амурского и группой островов, лежащих к юго-западу от оконечности названного полуострова (Кириллов).

Устиновка, -и, ед., ж.
Село (Кавалеровский р-н), в 20 км от райцентра. Основано (1908) переселенцами.
Названо по фамилии чиновника переселенческого управления землемера-топографа Алексея Ивановича Устинова (1873-1957), занимавшегося выделением земельных наделов для переселенцев.
Совместная российско-японская группа археологов, проводивших раскопки неподалеку от деревни Устиновки, обнаружила предмет глиняной утвари каменного века (Владивосток, 12.11.94). Наверное, сейчас не каждый житель большого села Устиновки помнит или знает о скромном, трудолюбивом топографе Устинове, имя которого увековечено в названии поселка по предложению В.К. Арсеньева (Красное знамя, 20.02.81).
устиновский, -ая, -ое, -ие.
устиновцы,-цев. Кто же был современником наших устиновцев? (Авангард, 17.03.83).

 

Ф (Фабричный – Фуругельма)


Фабричный, -ого, ед., м.
Поселок * в составе раб. пос. Хрустальный (Кавалеровский р-н), в 14 км от райцентра. Основан (1941) при разработке оловянного месторождения на месте расположения центральной обогатительной фабрики. До 1972 – Лудье.
Название отвечает назначению поселка – для фабричных рабочих. Старое его название Лудье – от Лудевой фанзы (кит. Лудзяо – «оленья яма»).
Инвалиды из Фабричного и Хрустального были приглашены на праздничный обед (Авангард, 23.12.93). Рекордсмен среди клиентов Астаховой – Юрий из поселка Фабричного (АиФ-Прим, 8.02.04). Тропа привела нас к фанзе Лудевой, расположенной как раз на перекрестке путей, идущих на Ното и на Лифудзин. Раньше обитатели этой фанзы занимались ловлей оленей ямами, отчего фанза и получила такое название (Арсеньев).
фабричненский, -ая, -ое, -ие. В Фабричненской средней школе прошла декада русского языка (Авангард, 14.12.93).
фабричненцы, -цев.

Фадеевка, -и, ед., ж. (Со сл. «посёлок» доп. не скл.)
Поселок (Октябрьский р-н) в 32 км от райцентра, на р. Раздольная, восточнее впадения в нее левого притока р. Фадеевка (Падахеза). Основан в 1879 как казачий пос. Фаддеевский.
Поселок (со слов старожилов) назван по имени богатого хуторянина Фадея (Фаддея), поселившегося на берегах р. Суйфун (Фадей – разг. от Фаддей: др.-евр. «дар божий»), затем название его хутора передалось возникшему здесь посёлку. Речка Падахеза (кит. Бадаохэцзы – «восьмая речка») переименована (1972) по имени села.
В с. Фадеевке начато возведение пристройки к существующей школе (Заря, 9.12.93). Памятник односельчанам в селе Фадеевка был открыт в 1975 году (Территория).
фадеевский,-ая,-ое,-ие. В газете «Заря» рассказывалось о фадеевских картофелеводах (Заря, 7.12.93). В 1950 Фадеевский и Новогеоргиевский сельсоветы были объединены (АТД-84).
фадеевцы,-цев. Многие фадеевцы не вернулись с войны.

Филипповка,- и, ед. ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Поселок (Хасанский р-н) на правом берегу р. Филипповка (Малый Мангугай), притоке р. Барабашевка (Мангугай Большой), впадающей в Амурский зал. Основан (1938) как военный городок.
Название отфамильное: на этом месте была заимка полковника по фамилии Филипповский. Река Малый Монгугай (кит. «монгольская деревня») перименована (1972) по имени поселка.
В селе Филипповка неизвестные лица проникли в школу и похитили школьное имущество (Приморец, 5.08.93).
филипповский, -ая,-ое,-ие: Филипповский ручей.
филипповцы, -вцев. Филипповцы не падают духом (Лучшева).

Фокино, -а, тв. –ом, ед., ср.
Город (ЗАТО гор. Фокино) на северном берегу зал. Стрелок залива Петра Великого. Первоначально это был закрытый поселок военных моряков Тихоокеанский, который в просторечии называли Тихас (и Техас). Называли его и Шкотово-17. С 1997 – город Фокино.
Назван (переименован) по фамилии адмирала Виталия Алексеевича Фокина (1906-1964), командующего Тихоокеанским флотом (1958-1962).
Город, о котором я хочу рассказать, не в пример другим постоянно менял имена – Тихоокеанский, Шкотово-17, Фокино и, наконец, народное – Техас (Приморские вести, 25.10.2000). Такого разрушенного жилого массива, как Шкотово-17, ныне нареченного городом Фокино, а в народе именуемого Техас, никогда видеть не доводилось (Красное знамя, 22.10.1994). Произошло это ночью в Шкотово-17, известном в народе как «Техас» (Владивосток, 28.11.93). Приключения в UFOкино: Вообще в последнее время Фокино все чаще мелькает в сводках параномальных явлений (АиФ-Прим, 46/ 2008).
фокинский, -ая,-ое,-ие: фокинские чудеса;
фокинцы, -цев: В одном из номеров «АиФ» писали о фокинце, который перенесся во времени (АиФ-Прим, 50/ 2008). Сейчас фокинцы ждут, когда достроится кафе (Приморские вести, 25.10.2000).

Фроловка, -и, ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Партизанский р-н) в 40 км от райцентра, на левом берегу р. Партизанская, в месте впадения в нее р. Фроловка (Пенсау). Основано в 1885 г. Восточнее села – гора Фроловка (481 м.).
Село названо по имени или фамилии первого поселенца (от Фрол, разг. от Флор – лат. «цветок»). Река Пенсау (адаптация кит. Бэнсоу – «заболоченная река») переименована по имени села. Гора также названа по имени села.
Во Фроловке появился спустя некоторое время геолог и попросил показать, где живет старый партизан (Рыбаков). У главы администрации села Фроловки есть серьезные претензии (Золотая Долина, 20.07.94).
фроловский,-ая,-ое,-ие.
фроловцы, -цев.

Фурманово, -а, ед., ср. (Со сл. «поселок» не скл.)
Поселок (Ольгинский р-н) в 70 км от райцентра, на р. Фурмановка (Тудагоу), притоке (истоке) р. Аввакумовка. Основан в 1907.
Назван по фамилии первопоселенца Фурманова (фурман – нем. «извозчик, кучер»). Река переименована (1972) по имени села, старое ее название – кит. (Тудагоу – «первая река»).
Где-то старикам почет и уважение, а в Фурманове – тихое равнодушие (Заветы Ленина, 30.10.93). На второй день вся бригада проверяющих выехала в Фурманово (Заветы Ленина, 2.10.93). // Дошли до двух крестов, стоящих на перевале в вершине р. Тудагоу (Пржевальский).
фурмановский,-ая,-ое,-ие;
фурмановцы,-цев. С гордостью приветствовали фурмановцы земляков.

Фуругельма, неизм., ед., м.
Остров в юго-западной части залива Петра Великого. Открыт в 1854 экипажем фрегата «Паллада».
Назван по фамилии морского офицера Ивана Васильевича Фуругельма (1821-1909), служившего в 50-е гг. в Российско-Американской компании, с 1865 контр-адмирала, военного губернатора Приморской обл. (1865-1870).
В послевоенные годы численность основного вида колониальных птиц, населяющих острова, чернохвостой чайки, возродилось. На Фуругельме количество этих птиц к началу семидесятых годов достигло 50-60 тысяч (Суворов).

 

Х (Халкидон – Хороль)


Халкидон,-а, ед., м.
Село (Черниговский р-н) в 23 км от райцентра и одноименная ж/д станция, в долине р. Илистая (Лефу). Село основано (1889) староверами из Забайкалья. Станция основана в 1900.
Название перенесенное и переосмысленное: ср. р. Халкин-Гол в басс. Аргуни, одного из истоков Амура (монг. халха – этноним, гол – река, т.е. «река народа халха»). Существует несколько наивных местных легенд о названии: по именам живших тут аборигенов Халка и Дон (Дун); по фамилии первого поселенца Халкина с Дона; с вершины сопки видна Ханка, а разлившаяся река напоминала Дон, так и назвали это место.
В нижнем течении Лефу принимает в себя с правой стороны два небольших притока: Монастырку и Черниговку…Километров на восемь ниже Монастырки горы подходят к Лефу и оканчиваются здесь безымянной сопкой в 290 метров высоты. У подножия ее расположилась деревня Халкидон. Это было последнее в здешних местах селение. Дальше к северу до самого озера Ханка жилых мест не было (Арсеньев). В нашем селе Халкидон решили закрыть почту (Утро России, 23.07.94). Он также внес предложение создать в Халкидоне орган местного управления (Новое время, 3.02.2000).
халкидонский,-ая,-ое,-ие. Халкидонский сельсовет.
халкидонцы,-цев.

Ханка, -и, ед., ж. (Со сл. «озеро» не скл.)
Озеро на западе Приморья, на границе с Китаем (северная часть принадлежит Китаю), самое большое в Приморье (площадь более 3800 кв. км.).
Название имело несколько языковых вариантов: китайское Ханхай («впадина, средиземное море») или Хинкай / Синкай («озеро благоденствия»); нанайское Кенка («озеро карасей»), переосмысленное китайцами. Отсюда, вероятно, и происхождение современного названия озера на русских картах. Русские землепроходцы XVII в. называли его также Белым озером, по цвету воды.
По своей форме озеро Ханка представляет эллипс, расширенный на севере, суженный к югу и вытянутый большой осью в последнем направлении…Окружность простирается до 260 верст, а площадь занимает до 34000 кв. верст. Однако, несмотря на такую величину, оз. Ханка чрезвычайно мелко… Дно везде гладкое, как пол, состоит из песка с примесью различных органических остатков (Пржевальский). Чем ближе мы подвигались к озеру Ханка, тем болотистее становилась равнина… Озеро Ханка (по-гольдски Кенка) имеет несколько яйцевидную форму… Надо полагать, что название озера Ханка произошло от слова «ханхай», что значит «впадина»: этим именем китайцы называют всякое пониженное место… Озеро Ханка с окрестными болотами действительно представляет собой впадину, и потому название Ханхай вполне ему соответствует (Арсеньев). Над нашими краями пролетают за весну более трехсот пернатых и многие из них вьют свои гнезда в долине озера Ханка (Вестник Приграничья, 23.04.94). Запрещается охота на водной акватории озера Ханки и в километровой зоне вокруг него (Маяк, 4.04.94). Будущее озера Ханка представляется весьма сложным. (Владивосток, 23.11.94). Мы были недалеко от озера Ханка (Пришвин).
ханкайский, -ая. –ое. –ие. Ханкайский район.

Хасан, -а, ед., м. (Со сл. «озеро», «поселок» не скл.).
1. Озеро вытянутой формы, параллельное р. Туманной, у границы с Китаем и Кореей.
2. Поселок (Хасанский р-н) в 115 км от райцентра (пос. Славянка), в 2-3 км к юго-востоку от оз. Хасан. Основан в 1959.
Поселок назван по имени озера. Устаревшее название поселка – д. Нагорная. Происхождение названия озера неясно: либо кит. (ху – озеро, сань – гора, т.е. «озеро в горах») либо кор. (хасан – «спуск с горы»).
Хасанский природный парк создан южнее поселка Хасан, в районе устья реки Туманной… Здесь расположена болотистая местность, на которой охотно останавливаются на отдых перелетные птицы… Правда, совсем лишать водно-болотные угодья Хасана охранного статуса краевой комитет по природным ресурсам вроде бы не собирается (АиФ-Прим, 3/2005). Орудийные выстрелы на Хасане были слышны и во Владивостоке (Щебенькова).
хасанский,-ая,-ое,-ие. Сопка Заозерная – за озером Хасан – центр Хасанских событий 1938 года.
хасанцы,-цев. Хасанцы чтят память о героях Хасана (Приморец, 2.08.83).

Хмельницкое,-ого, ед., ср.
Поселок в составе Партизанского ГО, в 36 км к северо-западу от центра. Основан в 1902.
Название либо перенесено с Украины (г. Хмельник Подольской губ.), либо от фамилии поселенца (Хмельницкий – из г. Хмельника).
Именно здесь, недалеко от Сучана, в селе Хмельницком был создан Комитет по оказанию сопротивления конрреволюции и интервенции под руководством учителей Ильюхова и Мечика; это событие положило начало партизанской войне в крае (Территонрия).
хмельницкий,-ая.-ое,-ие
хмельничане, -чан.

Хмыловка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Партизанский р-н) в 28 км от райцентра, около пос. Врангель (с которым оно теперь фактически слилось), на одноименной реке, впадающей в б. Врангеля, до 1972 – Тахэ (Тахангоу).Основано в 1892.
Название села считают отфамильным, однако жители рассказывают легенду, что в этих местах при основании села росло много хмеля, вот и назвали его Хмелёвкой, а после революции «хмельное селение, заменив две буквы в названии, переименовали в Хмыловку». Действительно, в справочнике 1915 г. оно значится как Хмелёвка. Река Тахангоу (кит. Даханьгоу – «большая речка») переименована по селу.
15 лет назад эмигранты из Австралии поселились в селе Хмыловка близ Находки (АиФ-Приморье, 38/ 2004). Несчастный случай произошел в селе Хмыловка (Вл-к, 19.01.93). Четыре года назад Зинаида К., собирая грибы в районе пади Березовой, что находится между Находкой и Хмыловкой, наткнулась на огромные каменные глыбы (АиФ-Приморье, 50/ 2008).
хмыловский,-ая,-ое,-ие.
хмыловцы, -цев. Самый низкий показатель – у хмыловцев (Сов. Приморье, 30.10.93).

Хороль, -я, ед., м. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Хорольский р-н), райцентр. Основано (1891) переселенцами с Украины.
Названо по имени Хорольского уезда Полтавской губ., откуда прибыли переселенцы (г. Хорол, названный по р. Хорол – от серб. хъръл – «быстрый»).
Районному центру – селу Хороль – в этом году исполнится 112 лет. Его основали переселенцы из города Хорол, что на Украине в Полтавской области, который готовится отметить уже 920-ю годовщину. Вот такая преемственность (Рассвет, 18.03.2003). Несколько неожиданно закончился матч в Хороле (Владивосток, 11.08.93). В Хороле самое дешевое молоко (Владивосток, 11.12.93). Очень приятно, что в викторине приняли участие жители не только Хороля, но и других сел (Рассвет, 17.04.2000).
хорольский,-ая,-ое,-ие. Третий год подряд школьники Хорольского районамеряются силами в военно-патриотической игре «Зарница». Возродил эту, казалось бы, забытую игру Хорольский оборонно-спортивный клуб «Отечество», объединивший более шестисот ребят из Хороляи окрестных сел и деревень (Рассвет, 25.02.2004).
хорольцы,-цев и хорольчане,-чан: В этом сезоне хорольцы организованно приступили к сенокосу (Красное знамя, 1.08.87)..Это воскресенье было необычным для хорольчан (Рассвет, 3.03.94).

 

Ц (Царевка – Цуканово)


Царёвка, -и, ед., ж.
Поселок (Шкотовский р-н) в 14 км от райцентра (р.п. Большой Камень), неподалеку от пос. Шкотово. Основано в 1887.
Названо по фамилии первопоселенца (Царёв – «принадлежащий царю»).
Наибольший ущерб в селе Новороссия, а чуть меньший в Царёвке и Петровке (Ударник, 8.10.93). Семейный подряд: Царёвка веники вяжет! Ирина Черепанова и ее муж Анатолий из села Царёвка делают веники и выходят на трассу продавать (Владивосток, 7.09.07).
царёвский, -ая,-ое. Царёвские умельцы.
царёвцы, -цев. Царёвцы выживают как могут.

Царское, -ого, ед., ср.
Озеро в Сихотэ-Алинском заповеднике.
Названо по богатству растительного мира (кедрача) и красоте (царский – перен.: «роскошный, замечательный»).
Там, где ключ Солнечный впадает в реку Ясную, тропинка резко сворачивает влево и уводит вверх по узкой долинке в густой лес, к знаменитым горным озерам Сихотэ-Алиня. Когда говорят о них, чаще всего называют озеро Царское, известное вкупе с кедрачами дикой, первозданной красотой. Кедровники вокруг Царского почти чистые, без буреломов… От избушки-кордона до озера Царского минут двадцать ходьбы… (Суворов).

Цуканово, -а, ед., ср. (Со сл. «село» не скл., без термина – доп.)
Село (Хасанский р-н) в 74 км от райцентра, на правом берегу р. Цукановка (Янчихе), впадающей в б. Экспедиции залива Посьета. Основано корейцами (1867) как деревня Янчихэ, позднее – Нижнее Янчихе.
Называлось по реке Янчихэ (кит. Яньчахэ – «длинный приток»). Переименовано (1972) в Цуканово (а речка в Цукановку) в честь Героя Советского Союза комсомолки Марии Никитичны Цукановой (1924-1945), санинструктора Тихоокеанского военно-морского госпиталя во Владивостоке (на территории которого ей поставлен в 1968 памятник), участницы советско-японской войны (1945), геройски погибшей 18 августа 1945 г.
Три вагона с углем пришли на этой неделе в село Цуканово (Приморец, 13.11.93). Неудивительно, что клуб в Цуканово – одно из самых популярных мест на селе (Приморец, 5.02.2000). Если что, я уеду в Цуканово! (Владивосток, 3.10.08).
цукановский, -ая,-ое,-ие.
цукановцы, -цев.

 

Ч (Черемшаны – Чугуевка)


Черемшаны,-ан, мн. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Посёлок (Дальнереченский р-н) в 36 км от райцентра, на р. Черёмуховая (Большая Синанча), левом притоке (или истоке) р. Джигитовка. Основан в 1943. До 1972 – Синанча.
Название (переименование) условное: либо суффиксальное образование (суф. –ан-) с чередованием х/ш – от черемуха, устар. и обл. черемушина, черемшина (именно так и считают сами жители: т.к. в окрестностях много черёмухи), либо от черемша – так в Приморье называют дикорастущий чеснок-черемицу. Название могли и позаимствовать: на западе России и в Сибири есть реки с названием Черемшан / Черемшана и г. Черемхово (от черёмуха). Старое название Синанча – китайское (Синаньча – «юго-западный приток»).
Одно из отделений Тетюхинского лагеря японских военнопленных находилось в пос. Синанча (Черемшаны) (Тетюхинские чтения, 3). В декабре 1972 рабочий поселок Синанча переименован в Черемшаны, в марте 1975 рабочий поселок Черемшаны отнесен к категории сельских поселений (АТД-84). Черемшаны назвали так потому, что в этих местах произрастает много черемухи (Территория).
черемшанский,-ая,-ое,ие и синанчинский,-ая,-ое,-ие;
черемшанцы,-цев и синанчинцы,-цев: Ниже ключа Аликова, где когда-то располагались огороды синанчинцев, сейчас расположился хутор Трофимчика (Тетюхинские чтения, 3).

Черниговка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Черниговский р-н) в нижнем течении одноименной реки, правого притока р. Илистая (Лефу), районный центр. Основан (1886) переселенцами из Черниговской губ.
Названо в память о покинутых местах (Чернигов – древнерусский город, известный с X в., название – от личного имени Чьрнигъ, производного от слова «черный», по легенде – от «черных» лесов, которые там росли; черный цвет мог иметь и цветовую ориентацию – север). Так же названа и речка, на которой возникло село.
На другое утро я взял с собой только стрелка, а остальных отправил в село Черниговку с приказанием дожидаться там моего возвращения … К вечеру мы немного не дошли до реки Черниговки и стали биваком на узком перешейке между ней и небольшой протокой (Арсеньев). Ночная Черниговка встретила нас морем огней (Заветы Ленина, 1.05.93). Около двухсот школьников съехались в Черниговку со всего района на новогодний костюмированный бал для старшеклассников (Новое время, 4.01.2000).
черниговский,-ая,-ое,-ие.Сегодня школьники из кружка «Юный скалолаз» покоряли вершину горы Чёрная, которая является самой высокой в Черниговском районе (Новое время, 12.08.2000). В центре густонаселенного Черниговского района уже несколько лет живет тигрица (АиФ-Прим, 12/ 2006)
черниговцы,-цев. Излюбленным местом отдыха для черниговцев все же остается река Черниговка (Новое время, 30.08.2000).

Чёрные, -ых, мн..
Горы (хребет) на западе Приморья, идут по границе с Китаем.
Названы по виду хвойных деревьев – чёрной пихты.
Горная система заповедной территории называется Чёрные горы. Почему? В летописях «Пади» можно найти упоминание о том, что когда-то эти горы были покрыты лесами из чёрной, или цельнолистной пихты, от этих темнохвойных лесов и пошло название гор (Суворов).

Чернышёвка,-и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. нескл.)
Село (Анучинский р-н) в 47 км от райцентра. Основано в 1903 переселенцами.
Название считают перенесенным из Полтавской губ., хотя старожилы утверждают, что его назвали по фамилии первого старосты Якова Мироновича Черныша. Вообще довольно распространенный топоним (как и фамилия Черныш, Чернышёв/Чернышов – от древнерусского имени Черной, арх. форма прил. черный).).
Не доезжая до Арсеньева километров 15, свернули с шоссе и уже из села Чернышёвка увидели над полем пыль (Владивосток, 23.07.90). Через несколько минут повернули на Чернышёвку (Заветы Ленина, 1.05.93). По дороге в Чернышёвку ехал большой грузовик (Анучинские зори, 9.03.94).
чернышёвский,-ая,-ое,-ие. ООО «Перспектива» обеспечивает дровами Чернышёвский куст (Анучинские зори, 14.01.04).
чернышёвцы,-цев. Пишут чернышёвцы с ул. Ключевой (Анучинские зори, 13.02.04).

Чистоводное, -ого, ед., ср. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Лазовский р-н) в 80 км от райцентра, на р. Чистоводная (Се-Синьгоу), левом притоке р. Кривая (Вангоу). Основано в 1934 при бальнеологической лечебнице «Вангоу» («Чистоводное») на минеральных источниках у реки. Село у реки тоже называлось Се-Синьгоу.
Названо (переименовано) по реке, которая, в свою очередь, получила такое название из-за чистой воды реки. Прежнее ее название – кит. (Сяосиньгоу – «маленькая новая речка»).
Открыт избирательный участок с. Чистоводное (Синегорье, 4.02.94). В районном нарсуде рассматривалось дело К., работающего слесарем спецбольницы с. Чистоводное (Ударник, 17.12.93). В Чистоводном никаких записей не отмечено (Синегорье, 7.06.94). // Расположена лечебница в узкой долине горной реки Се-Синьгоу, левого притока реки Вангоу, в 90 км от Находки… Красивы в этих местах склоны хребта Сихотэ-Алиня, тайга здесь непроходима…Минеральные источники выходят на поверхность земли в трех местах…Местные жители используют минеральную воду для питья (Фомин). Еще одна скальная композиция расположена на берегу реки Чистоводная… Высота каждой из композиций более семи-восьми метров…Пока не установлен возраст обнаруженных композиций, но очевидно, что каменным скульптурам не одна сотня тысяч лет (АиФ-Прим. 51/ 2008).
чистоводненский, -ая,-ое,-ие: Чистоводненский сельсовет.
чистоводненцы, -цев.

Чкаловское, -ого, ед., ср.(Со сл. село доп. не скл.)
Село (Спасский р-н) в 50 км к северо-востоку от Спасска. Основано (1892) переселенцами из Полтавской губернии как деревня Зеньковка.
Название перенесено из мест выселения (с. Зеньковка Зеньковского уезда). Переименовано (1939) в часть знаменитого советского летчика-испытателя Валерия Павловича Чкалова (1904-1938), совершившего первые беспосадочные перелеты из Москвы на Дальний Восток.
Цена на хлеб в селе Чкаловское возросла (Маяк, 25.02.94). Расскажу о небольшом коллективе, работающем в нашем селе Чкаловском (Спасск,20.07.2000). В этом конкурсе принял участие и ансамбль «Веселушки», что работает в доме культуры с. Чкаловского (Спасск, 3.08.2000).
чкаловский, –ая, ое, -ие. В 1939, когда село было переименовано, образовался Чкаловский район (Территория).
чкаловцы, -цев. Четверо чкаловцев оформлены в учреждение социальной защиты населения – дом-интернат «Надежда» (Спасск, 3.08.2000).

Чугуевка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Чугуевский р-н) в устье одноименной реки (до 1972 Тадагоу), правого притока р. Уссури (до 1972 этот участок Уссури назывался Сандагоу), районный центр. Основано в 1903. Эти места связаны с писателем А. Фадеевым (1901-1956), который во время учебы в коммерческом училище Владивостока (1912-1918) каждое лето проводил в Чугуевке, во флигеле его матери и отчима.
Название перенесено с Украины (г. Чугуев Харьковской обл., осн. на месте Чугуевского городища XVI в.; его название – от прозвищного имени Чугуй). Река Тадагоу (кит. «первая речка») переименована (1972) по имени села.
Наша большая семья жила в Чугуевке (Утро России, 25.06.94). Приступили к строительству горнодобывающего предприятия близ Чугуевки (Утро России, 28.06.94). В таежном селе Чугуевка создан музей писателя Александра Фадеева (Рассвет, 27.01.94). В Чугуевке строят четвертый в крае ледовый дворец (Владивосток, 18.12.08).
чугуевский, -ая,-ое,-ие. В Чугуевском сельском поселении сформирована добровольная дружина по охране общественного порядка. (АиФ-Прим, 25/ 2007). Сюда же были доставлены и двое чугуевских тигрят (Золотой Рог, 22.07.07).
чугуевцы, -цев. Вот такой удивительный растениевод живет у наших соседей-чугуевцев (Синегорье, 24.10.95) Чугуевцы остались без газеты (Синегорье, 21.11.95).

 

Ш (Шекляево – Штыково)


Шекляево, -а, ед.. ср. (Со сл. «поселок» доп не скл.)
Поселок (Анучинский р-н) в 42 км от райцентра. Основан (1924) переселенцами из Курганской обл.
Назван (со слов старожилов) по фамилии землеустроителя Шекляева, первым нашедшего это красивейшее место для поселения.
В Шекляево, да и в других населенных пунктах, сложно с телефонами (Анучинские зори, 4.02.04). В октябре, в день пожилого человека, по традиции в сельском клубе села Шекляево собрались пожилые люди (Анучинские зори, 8.10.03).
шекляевский, -ая,-ое, -ие. Шекляевские старики.
шекляевцы, -цев.

Ширяевка, -и, ед., ж. (Со сл. «село» доп. нескл.)
Село (Михайловский р-н) в 52 км от райцентра. Основано (1885) переселенцами с Украины,
Название (от фамилии Ширяев, производной от прозвища Ширяй – «проворный, быстрый») перенесено из мест выселения (с. Ширяевка Черниговской губ.).
В других селах, например в Ширяевке, туристам можно остановиться на ночлег, например, в школе (Костромин). В селе Ширяевке совершена кража леса (Вперед, 3.02.2000).
ширяевский,-ая,-ое,-ие. В ширяевской восьмилетке не хватало учителей.
ширяевцы,-цев. Непростой народ ширяевцы.

Шкотово, -а, ед., ср. (Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Шкотовский р-н) в 42 км от райцентра, на берегу б. Муравьиная (Майтун) в устье р. Шкотовка (Цемухе). Основан (1865) переселенцами как деревня Шкотова. В 1926-1964 – районный центр. С 1931 – рабочий поселок.
Назван в честь русского моряка Николая Яковлевича Шкота (1829-1870), исследователя зал. Петра Великого, плававшего в 1856-1870 в Японском и Охотском морях, командира пароходокорвета «Америка». Параллельно назывался Цемухэ – по реке (кит. Цемухе - «ивовая речка»), в 1972 переменованной по имени села в Шкотовку. В честь Н.Я. Шкота названы еще несколько морских объектов: м. Шкота в зал. Ольги (1857), п-в Шкота на юго-западе п-ва Муравьева-Амурского, в бухте Золотой Рог, и о-в Шкота в зал. Петра Великого, к югу от о-ва Русский.
Моим исходным пунктом было село Шкотово, расположенное на берегу бухты Майтун при устье реки Цимухе (Арсеньев). К вечеру пришли на устье р. Цимухе, где расположена небольшая деревня Шкотова…Река Цимухе имеет около пятидесяти верст длины и весьма плодородную долину, на которой в то время было раскинуто до тридцати китайских фанз. …До последнего времени Цимухе была главным притоном всякого сброда, который приходил к нам из пограничных частей Маньчжурии. Богатые земледельческие фанзы на зиму для развлечения этого люда открывали у себя игорные дома (Пржевальский). // Соревнования на Шкотовке не имеют важного спортивного значения: Шкотовка в техническом плане для водного спорта – река несложная (АиФ-Прим, 42/04).
шкотовский,-ая,-ое,-ие. В 1926 г. образован Шкотовский район с центром в с. Шкотово (АТД-92)..
шкотовцы,-цев.

Шмаковка, -и, ед., ж.(Со сл. «поселок» доп. не скл.)
Поселок (Кировский р-н) в 11 км от райцентра, на одноименной реке, притоке р. Сунгача, и одноименная ж/д станция в 5 км к западу от поселка. Основан в 1901.
Названы по фамилии инженера-путейца Владимира Семеновича Шмакова (1852-1888), участвовавшего в прокладке Уссурийской ж/д и погибшего во время разведывательных работ на р. Уссури. Его именем была названа (1895) сначала станция, а затем поселок, первоначально – Графское (звавшийся по титулу графа Н.Н. Муравьева-Амурского). Так же был назван бальнеологический курорт «Шмаковский» (разг. Шмаковка) в 25 км от поселка, около Свято-Троицкого Никольского мужского монастыря, – теперь курортный пос. Горные Ключи (см.)
Сборным пунктом была назначена станция Шмаковка, находящаяся несколько южнее того места, где железная дорога пересекает реку Уссури (Арсеньев). Каково приходится жителям села Шмаковка, сельсовет которых находится в селе Авдеевка? (Сельская новь, 6.11.92). Прошла первая из пасхальных встреч, которые посвящены 100-летию учреждения Свято-Троицкого Николаевского мужского монастыря в Шмаковке (Владивосток, 16.04.94). Главные корпуса в Шмаковке будут строить югославы (Владивосток, 21.05.91).
шмаковский, -ая,-ое,-ие. Шмаковский курорт.
шмаковцы, -цев.

Штыково, -а, ед., ср. (Со сл. «село» доп. не скл.)
Село (Шкотовский р-н) в 53 км от райцентра, на р. Артемовке (Майхе). Основано (1883) переселенцами из Полесья как деревня Майхе.
Первоначальное название дано по реке Майхе (кит. – «муравьиная река»), переименованной (1972) в Артемовку (по г. Артему). Село переименовано (1972) по фамилии партийного деятеля, первого секретаря приморского крайкома КПСС (1956-1959) Терентия Федоровича Штыкова.
Гидроочистные сооружения будут в поселке Штыково (Владивосток, 2.12.93). В магазины села Штыково агрофирма поставляет свежие овощи (Ударник, 1.10.93). В живописной долине реки Артемовки (Майхэ) привольно раскинулось у отрогов хребта Пржевальского таежное село Майхэ (Штыково). Его основали сорок три семьи российских переселенцев – выходцев из полесских сел (Деменок).
штыковский, -ая, -ое.- ие. Штыковская база.
штыковцы, -цев. Штыковцы не подведут.

 

Щ (Щербаковка)


Щербаковка, -и, ед., ж.
Село (Ольгинский р-н) в 80 км от райцентра. Основано в 1911.
Название от фамилии поселенца Щербакова (от прозвища Щербак, т.е. щербатый – «беззубый»).
В селе Щербаковка Ольгинского района состоялось официальное открытие краевой больницы восстановительного лечения (Владивосток, 14.06.96) Я сам пахал в колхозе «Друг рыбака» пять лет. Было это в селе Щербаковке (Заветы Ленина, 22.04.93) Шлаколитой склад в Щербаковке переделывается под общежитие вахтовиков (Заветы Ленина, 20.11.93) Здесь собираются произвести реконструкцию дороги до Щербаковки (Ударник, 21.09.93)
щербаковский,-ая,-ое,-ие. Щербаковский сельсовет.
щербаковцы,-цев.

 

Э (Экспедиции – Энгельма)


Экспедиции, неизм., ед., ж.
Бухта в западной части зал. Посьета между мысами Назимова и Шелеха. Открыта в 1854 экипажем фрегата «Паллада».
Названа (1859) в честь Уссурийской топографической экспедиции К.Ф. Будогосского (экспедиция – «путешествие, поездка группы лиц, отряда с какой-н. специальной целью, со спец. заданием»).
Залив Посьета лежит на самом юге наших владений и состоит из трех частей: рейда Паллады, образующего его наружную сторону, и двух бухт – Новгородской и Экспедиции, глубоко врезавшихся внутрь материка. Первая из них лежит вправо от рейда Паллады, последняя прямо против нее. По своей величине бухта Экспедиции гораздо больше Новгородской, но зато менее удобна для стоянки судов, потому что вследствие открытого положения подвержена сильным северо-западным ветрам, которые разводят здесь огромное волнение (Пржевальский).

Энгельма, неизм., ед., м.
1. Мыс в северной части б. Емар.
2. Остров вблизи юго-западного берега о-ва Русский и одноименный поселок* на его южном берегу. Основан в 1970-е гг.
Мыс и остров названы в конце 70-х – начале 80-х гг XIX в по фамилии Федора Петровича Энгельма (1838-1897), ст. офицера корвета «Аскольд», плававшего в 70-80-е гг в морях Дальнего Востока на разных кораблях Сибирской флотилии, с 1893 – командира Владивостокского порта. Поселок (ныне нежилой) назван по острову.
Лето мы провели недалеко от бухты Емар, на великолепном пляже закрытой бухточки у мыса Энгельма (Утро России, 11.09.99).

 

Ю (Южный)


Южный, -ого, ед., м.
Поселок (Шкотовский р-н)в составе ГО Большой Камень.
Название отражает его географическое расположение – в южной части гор. Большой Камень. Первоначально назывался Южная Лифляндия, в отличие от находившейся севернее Лифляндии, или Лифляндского, – поселка, основанного (1899) эстонскими колонистами и переименованного (1926) в Андреево (см.) – по бухте Андреева, в районе которой он находился (Лифляндия – историческое название Южной Эстонии, входившей в состав Российской империи как Лифляндская губ.). Старое название Южная Лифляндия используется в разговорной речи до сих пор как неофициальное название района города.
В Приморском крае есть Южная Лифляндия, там жили выходцы из Эстонии (АиФ-Прим, 36/ 2007). В Южной Лифляндии (в честь 60-летия Большого Камня) проведены первенства по настольному теннису и шахматам (Владивосток, 28.09.07).
лифляндский,-ая,-ое,ие.
лифляндцы,-цев.
Я (Яблоновка – Ясная Поляна)

Яблоновка, -и, ед., ж.
Село (Яковлевский р-н) в 36 км от райцентра. Основано переселенцами с Украины в 1908 г.
Название могло быть перенесено с Украины (Яблоновка Черниговской губ.), однако, по рассказам старожилов, первоначально поселенцы назвали село (неофициально) Зеленый Клин, т.к. избы располагали клином, потом, когда развели многочисленные сады, утвердилось название Яблоновка. В любом случае название свидетельствует о наличии яблоневых садов в селе.
Голосование будет проводиться в трех избирательных участках в селах Яблоновке, Озерном, Николо-Михайловке (Сельский труженик, 16.11.93). Двое жителей из таежного села Яблоновка были задержаны (Выбор, 5.05.94).
яблоновский, -ая,-ое,ие: 80 тысяч саженцев кедра было высажено на таежных делянах работниками Яблоновского лесничества (Сельский труженик, 23.05.2000).
яблоновцы, -цев: В эту зиму яблоновским школьникам нет оснований жаловаться на отсутствие досуга: возле школы залит каток, на котором и проводят все своболное время юные яблоновцы (Сельский труженик, 21.01.03).

Яковлевка, -и, ед., ж.
Село (Яковлевский р-н) в устье одноименной реки, левого притока р. Арсеньевка, районный центр. Основано в 1903.
Село названо по фамилии землемера Яковлева, нарезавшего участки для поселенцев (от Яков – др.-евр. «следующий»).
Жители Китая выменяли у жителей села Яковлевки 1200 граммов корня женьшеня (Находк. рабочий, 11.08.93). // Уже отведен участок, на котором будет вестись рубка,- в районе речки Яковлевки, где стоит густой пихтовый лес (Сельский труженик, 26.12.2000).
яковлевский,-ая,-ое,-ие. На подворье яковлевской жительницы вспыхнул синим пламенем сарай (Сельский труженик, 4.01.03). «Речь идет о яковлевских «моржах» – людях, придерживающихся здорового образа жизни (Сельский труженик, 17.01.03).
яковлевцы,-цев. Районный Дом культуры соберет в своем зале многих яковлевцев и гостей райцентра (Сельский труженик, 21.01.03). За нарядными шарами и электрогирляндами яковлевцам придется съездить в Арсеньев (Сельский труженик, 26.12.2000).

Янковского, неизм., ед., м.
Полуостров на западном берегу Амурского залива.
Первоначально (1895) назывался Сидеми, а также Славянским (по бухте). Переименован по фамилии Михаила Ивановича Янковского (1842-1912), крупного предпринимателя и ученого, ссыльного польского дворянина, поселившегося на п-ве (1879) в селе Сидими (теперь Безверхово, где ему в 1991 поставлен памятник) и организовавшего образцовое многоотраслевое хозяйство.
«Земля будущего» – так называл эти места Фридольф Гек. Сидими, бухта Табунная, мыс Янковского, заповедник леопардов – звучит как музыка (АиФ-Прим, № 3, 2007). В детстве мне часто доводилось бывать на Сидеми: каждое лето меня и брата там ждала сестра Зина. От нее я и услышал о первых хозяевах полуострова – Янковских, Бринере, Геке. И как документальное подтверждение этих, похожих на легенды рассказов – достопримечательности Сидеми: фамильный склеп Ьринеров, погребок Гека, уцелевшая часть дома Янковских и, конечно же, олени! Я ходил по земле полуострова, где когда-то охотились и трудились Янковские, и олени были тем звеном, которое связывало прошлое и настоящее этой земли (Ходос). Места обитания оленей почти все сместились на самый юг Приморья – от полуострова Янковского до Ольги (Суворов).

Японское, -ого, ед., ср.
Море, омывающее побережье Приморья с востока, часть Тихого океана между материком Евразия и Корейским п-вом на западе и Японскими о-вами и о-вом Сахалин на востоке и юго-востоке.
Называется по Японским о-вам (по названию государства Япония, или Ниппон, которое китайцы переводят как «восход солнца» – отсюда распространенное название Японии – «страна восходящего солнца»). До начала XIX в. на многих картах в течение длительного времени использовалось наименование Восточное море, которое было заменено на Японское во время колонизации Японией Кореи. Поскольку Японское море омывает не только японские и российские берега, но и корейские, КНР (1993) обратилась в ООН с предложением переименовать его в Восточное или Голубое (цвет, символизирующий «восток»), но это ходатайство пока не удовлетворено.
Японское море – часть Великого океана, которое омывает Уссурийский край и Корею с юго-востока, а острова Японского архипелага с северо-запада и соединяется посредством пролива Лаперуза с Охотским морем, а посредством Корейского пролива – с Китайским. (Кириллов) Берега Японского моря большей частью высоки, гористы и скалисты и изрезаны множеством обширных заливов и бухт, представляющих удобные гавани (Лоция). Будущее Японского моря решится во Владивостоке (АиФ-Приморье, № 46, 2008).

Ярославский, -ого, ед., м.
Поселок (Хорольский р-н) в 34 км от райцентра, возникший (1950) при Ярославском горнообогатительном комбинате (ГОК), предприятии полиметаллической промышленности.
В основе названия – древнерусское имя Ярослав («ярый» и «слава»), имя русского князя XI в. Ярослава Мудрого, в честь которого назван г. Ярославль, центр Ярославской обл. Разг. – Ярославка.
В среду футболисты провели матч в поселке Ярославском (Коммунар, 4.06.94). Это была очередная командировка в поселок Ярославский (Рассвет, 4.06.94). В поселке Ярославском состоялся новогодний турнир по волейболу (Рассвет, 6.01.2000). Более года назад банк «Приморье» взял шефство над ребятами из детского дома п. Ярославский Хорольского района (Рассвет, 28.05.2001). В Ярославском прошел краевой конкурс спортивных бальных танцев (Рассвет, 15.10.2002).
ярославский,-ая,-ое,-ие. Очень своевременной была ваша поддержка и Ярославскому горнообогатительному комбинату (Восход, 3.12.93). В Ярославском доме культуры детей можно застать в любое время дня (Рассвет, 1.02.2000).
ярославцы,-цев. Ярославцы показали себя настоящими бойцами (Рассвет, 19.02.94). Ярославцы участвовали во всех 15 олимпиадах (Рассвет, 18.01.2000).

Ясная Поляна, -ы, ед., ж. (Со сл. «посёлок» не скл.)
1. Поселок (Дальнереченский р-н), в 80 км к юго-востоку от райцентра, между селами Орехово и Ракитное. Основан в 1910.
2. Поселок (Анучинский р-н) в 26 км к югу от райцентра. Основан в 1948 как лесопункт Анучинского леспромхоза.
Поселок, основанный в год смерти русского писателя Л.Н. Толстого (1828-1910), назван в память о нём (Ясной Поляной называлась деревня на родине писателя в Тульской губ., где он постоянно жил и работал). В этот год и позднее аналогичные названия появились в разных уголках России. Вообще данное словосочетание, как и отдельные его компоненты – ясный («светлый, солнечный») и поляна («место в лесу, свободное от растительности»), отражающие способ освоения земли, когда в лесах вырубались поляны, широко распространены в топонимии России, в том числе и в Приморье. Так же, например, назвали место для ночёвки егерей в восточной части Сихотэ-Алинского заповедника, на берегу р. Кема.
Уже начата подготовка новой лесосеки в районе села Ясная Поляна (Анучинские зори, 5.04.94). Хотя Ясная Поляна и небольшое село, но и оно не должно себя чувствовать оторванным от жизни, в том числе и духовной (Анучинские зори, 18.02.04). Вторым опорным пунктом кемских маршрутов должна стать Ясная Поляна – солидный пятистенный дом, также когда-то выстроенный работниками заповедника на берегу Кемы... Свое наименование он получил потому, что находится на краю обширной безлесной поляны, покрытой островками жимолостников и заросшей земляникой (Костромин).
яснополянский, -ая. –ое, -ие. В 1954 г. Яснополянский сельсовет объединен с Ореховским (АТД-84).
яснополянцы, -цев. Яснополянцев тоже не устраивает работа контролеров и система оплаты по новым квиткам (Анучинские зори, 21.12.05).

 


Автор: _ Администрация сайта

Яндекс.Метрика
© 2015-2024 pomnirod.ru
Кольцо генеалогических сайтов