Увлекательна и самобытна история названий населенных пунктов Кавалеровского района. В октябре 1909 года на переселенческом участке Лудео Ольгинского уезда Приморской области поселяется отставной солдат Федор Дмитриевич Пополитов. Он был участником Русско-японской войны и за свой боевой подвиг был награжден высокой наградой – Георгиевским крестом. И когда на следующий год первопоселенцы решили создать новую сельскую общину, новую деревню, то назвали ее Кавалерово, в честь кавалера Георгиевского креста Пополитова, который первым обживал эти места.
Однако первым населенным пунктом, которое образовалось в Тадушинской долине, было село Богополь. Распространено мнение, что название этого села произошло от слов «Божье поле». Будто кто-то из первопоселенцев, увидев прекрасную долину, назвал ее Божьем полем. Эту версию происхождения названия села использует в своем первом литературном произведении и писатель Иван Ульянович Басаргин. Однако надо учесть то обстоятельство, что на Украине (откуда и прибыли первопоселенцы) и в Причерноморье очень распространены названия городов и других населенных пунктов с окончанием на «поль» (что в переводе с греческого означает «город»): Севастополь, Симферополь, Мариуполь, Ямполь, Ольгополь, Богополь. Так что в буквальном переводе Богополь означает «Божий город», а не Божье поле.
Село Устиновка названо в честь Алексея Ивановича Устинова, работавшего в то время заведующим Ольгинским подрайоном. А.И. Устинов занимался размещением переселенцев, наделением их землею, снабжением сельских обществ ссудами и пособиями на постройку мельниц, школ, кузниц, строительством дорог и мостов, завозом семян, муки, овса.
В своей автобиографии, написанной в августе 1942 года, Алексей Иванович рассказывает о таком эпизоде «Осенью 1914 года на берегу Тихой Пристани в Ольге... Арсеньев ответил мне... любезностью, передав приговор десяти засельщиков участка Междумерного на реке Тадушу об образовании ими сельского общества и наименовании новой деревни Устиновкой. Не обольщаюсь мыслью, что этот приговор был актом признательности населения «переселенческому начальнику» за его отеческие попечения, но склонен думать, что он был составлен не без участия будущего автора «Дебрей Уссурийского края», внимание которого к скромному работнику дебрей весьма меня тогда тронуло».
Интересна топонимика реки Зеркальной (ранее Тадушу).
«Тадушу! – так вот та самая река, по которой первым прошел М.И. Венюков. Здесь китайцы преградили ему путь и потребовали, чтобы он возвратился обратно. При устье Тадушу Венюков поставил большой деревянный крест с надписью, что он здесь был в 1857 году...», – так описывает реку В.К. Арсеньев в своей книге «По Уссурийскому краю». Здесь же он объясняет значение названия реки. «Река Тадушу почему-то называется на одних картах Ли-Фуле, на других – Лей-фын-хе, что значит «Удар грома». Тазы называют ее Узи. Некоторые ориенталисты пытаются слово «Тадушу» произвести от слова «дадзы» (тазы), что совершенно неверно, китайцы называют ее да-цзо-шу (т.е. Большой дуб). Старожилы-китайцы говорят, что дуб этот рос в верховьях реки около Сихотэ-Алиня, дерево было дуплистое и такое большое, что внутри его могли свободно поместиться восемь человек. Искатели женьшеня устроили в нем кумирню, и все проходившие мимо люди молились богу. Но вот однажды искатели золота остались в ней ночевать. Они вынесли кумирню наружу, сели в дупло и стали играть в карты. Тогда бог послал жестокую грозу. Молния ударила в дерево, разбила его в щепы и убила всех игроков на месте, отсюда и получилось два названия: Лей-фын-хе и Да-цзо-шоу, впоследствии искаженное».
И, естественно, что населенный пункт, основанный в устье реки Тадушу, был назван по имени реки. В 1972 году и сама река и село были переименованы в Зеркальное.
В долине реки Зеркальная (Тадушу) есть еще одно небольшое село Суворово. На карте Приморья есть немало населенных пунктов, названных в честь ратных подвигов русских людей, в честь русских полководцев. И наши земляки также отдали дань памяти полководцу Александру Васильевичу Суворову, назвав свое поселение в его честь.
С открытием и освоением оловянных месторождений на территории района в конце 1930-х годов появляются новые населенные пункты. Первые рабочие поселки, возникшие на первых рудниках: Хрустальный и Лифудзин (ныне Рудный), Указом Президиума Верховного Совета от 30 декабря 1945 года населенному пункту предприятия 501 было дано название «Лифудзин» на основании Лифудзинского оловоносного месторождения, названного так геологами-первооткрывателями Воларовичем и Лазаревым. Лифудзин – название, которое перешло к нам от местных народов. В.К. Арсеньев трактует его как «Внутренний Фу-цзинь», т.е. внутреннее начало, а синолог Ф.В. Соловьев в своем словаре китайских топонимов расшифровывает название Лифудзин как «богатая внутренняя река» (Ли – внутренний, фу – богатство, цзин – небольшая речка). В 1972 поселок был переименован и ныне носит название Рудный.
В 1972 году был переименован и поселок Лудье в поселок Фабричный, по месту расположения центральной обогатительной фабрики. Синолог Ф.В. Соловьев трактует название Лудье как «Оленья ловушка, яма». (Лу – олень, де – падать, спотыкаться). Более подробно объясняет это название В.К. Арсеньев: «Лудева (луцзяо) – это забор, преграждающий доступ животных к водопою. Забор этот делается из буреломного леса и часто тянется на значительное протяжение. Кое-где оставляются выходы и как раз против них роются глубокие ямы, искусно прикрываемые сверху мхом и сухою травою, ночью животные идут пить воду, встречают забор, идут вдоль него, ищут проход и попадают в ямы».
В начале 1950-х годов на одном из месторождений олова появились первые палатки, землянки, появились первые жители. Появилось и название нового поселка, меткое и точное – Высокогорск. Сторожил Высокогорска Иван Алексеевич Назаров, который в то время был депутатом поссовета, вспоминал, что предлагались разные названия нового поселка, в том числе и Ветвистый (по названию ключа). Но Назаров предложил «Высокогорск», и когда директор Фуксмон возразил, что есть уже на Урале Высокогорск, то Назаров ответил – ничего, этот будет на востоке.
Рядом с поселком Кавалерово расположен поселок городского типа Горнореченский. До 1972 года он носил название Кенцухе. В «Словаре китайских названий» Ф.В. Соловьева это название трактуется как «Высокогорная река» (кань – скалистый, цзу – высокая гора или скала, хе – река, т.е. река среди высоких гор или скал).
Источник: Территория: Приморский край (мультимед. электрон. справочник) / ПГПБ им. А.М. Горького; ред. и сост. Н.С. Иванцова. – Владивосток, 2007. – 1 CD-ROM