Рейтинг@Mail.ru
Уважаемый пользователь! Ваш браузер не поддерживает JavaScript.Чтобы использовать все возможности сайта, выберите другой браузер или включите JavaScript и Cookies в настройках этого браузера
Регистрация Вход
Войти в ДЕМО режиме

Нет такой цели, которую не оправдывали бы солидные средства. Виктор Корнилов.

Топонимика Приморского края

Назад

 

Топонимика Пожарского района.

Лучегорск – поселок угледобытчиков и энергетиков. Название поселку дали первостроители. Были варианты назвать поселок Тайгоград, Теплоград, но решили остановиться на названии Лучегорск. Составные части названия означают: лучи – энергия во все стороны, гор – горные работы.

Название станции Бурлит дано по предложению Управления железной дороги, общественностью станции и утверждено Управлением. В названии сыграло роль поведение группы служащих станции, которые когда «гуляли», то все «бурлило» вокруг.

Первые данные о прошлом села Верхний Перевал можно найти в трудах В.К. Арсеньева. В книге «Дерсу Узала» он пишет: «Место это называется Банадо, что означает «переволок».

В этом месте удобнее всего было перетаскивать лодки из реки Бикин в реку Алчан, что значительно сокращало дорогу. Это место «переволока», расположенное в двух километрах к западу от современного села Верхний Перевал и послужило источником общего названия Перевал. С 1922 года село Перевал стало называться Красным Перевалом, а в 1927 году оно разделилось на Верхний и Нижний Красные Перевалы.

В селе Губерово находится одна из крупнейших в крае железнодорожных станций. Станция строилась под проектным названием «Крутобережная». Так назывался и находящийся поблизости поселок. К концу своего строительства в 1896 г. она была переименована в станцию Курдюмово, в честь инженера путей сообщения Курдюмова Дмитрия Владимировича, строившего Уссурийскую железную дорогу в качестве начальника V и VI строительных участков дороги. С 1 января 1903 г. станция Курдюмово была переименована в станцию Губерово, предположительно названа в честь начальника Управления железных дорог Российской империи – К. Губера.

Именами первопоселенцев были названы села: Игнатьевка и Никитовка.

Название национального села Красный Яр предложил удэгейский писатель Николай Семенович Дункай. Побывав в творческой командировке в городе Красноярске, он увидел там красные горы, вплотную придвинутые к реке Енисею. От них и получил свое имя город Красноярск. Выбранное для поселения удэгейцев место очень напоминало сибирский ландшафт. И село назвали Красный Яр.

Прежнее название села Нагорное – Большой Силан, что в переводе с китайского означает – «Западный ручей (ключ)». Переименовано в село Нагорное в 1972 г. Указом Президиума Верховного Совета РСФСР.

Возникновение и название села Новостройка связано со строительством в 1933-34 гг. паровозного депо и вторых путей на станции Губерово.

Село Стрельниково (бывшее Канихеза) получило свое название в честь героя Даманских событий И.И. Стрельникова. Река Канихеза была переименована в Змеиную.

Село Пожарское (ранее Тихоновка) переименовано в 1939 году, в честь героя Советского Союза Ивана Алексеевича Пожарского, участника Хасанских событий, погибшего в бою 7 августа 1938 года при штурме высоты Заозерная.

Село Федосьевка получило свое название в связи с прибытием первых поселенцев на новые земли в день Святого Феодосия.

Топонимика Пограничного района.

Поселок Пограничный основан в 1897 г. в развилке рек Крепостной и Тахеяж (Нестеровка). Облюбованное место для поселения назвали в честь первого старосты Власа Андреева – Андреевским. В июне 1900 года поселок Андреевский слился с поселком Гродековским и получил общее название – Гродековский. Но название этой части поселка Пограничного до настоящего времени в народе называют Андреевкой. Поселок назвали Гродековским в честь Георгиевского кавалера, генерал-лейтенанта от инфантерии Николая Ивановича Гродекова, Приамурского генерал-губернатора.

Два села в Пограничном районе названы в честь приамурских генерал-губернаторов: Гродеково и Духовское.

Село Нестеровка свое название получило по имени войскового старшины Нестерова, командовавшего уссурийскими казаками Забайкальского казачьего войска. Поселок Богуславка ранее назывался Лесное, так как в этих местах стояла лесная охотничья заимка. В связи с последующим названием села «Богуславка» есть легенда, которая была известна среди старожилов в двадцатых годах. В ней говорится о том, что в 1884 г. с Уссури перебрались в эти места еще несколько казачьих семей. Добирались они долго, попали под снегопад. Поэтому когда добрались до места, то первой фразой была: «Ну, слава богу!». Так и получило свое название село Богуславка.

Существуют две версии о происхождении названия села Барано-Оренбургское. Место будущего поселка определил военный губернатор Баранов. Поэтому и назвали его Барановское. А Барано-Оренбургским оно стало в 1895 г., когда в село прибыли первые казаки из Оренбуржья, и оно стало казацким. По другой версии военным губернатором предписывалось поселить казаков-оренбуржцев отдельной станицей и отдельно от Барановского в районе пади Кочевной. Но казаки, по прибытии, поселились в крестьянском селе Барановском. Когда военный губернатор прибыл с проверкой и это обнаружил, то махнул рукой и сказал: «Бараны вы оренбургские!». Так и стало село Барано-Орен6ургское.

Интересно происхождение названия села Сергеевка. По рассказам старожилов первые поселенцы пришли на это место в день Святого Сергия Радонежского, поэтому и хотели назвать будущее поселение Сергиевским. Но в Южно-Уссурийском крае уже существовал поселок Сергиевский возле Находки. Переселенческий комитет исправил предложенное название на Ново-Сергиевское. Со временем село стало называться просто Сергиевское, затем Сергеевское, в народе же получило название – Сергеевка.

Волчьи ворота – ущелье на территории с. Сергеевка. Название это народное. В ущелье водилось очень много волков. Две сопки разделяет ручей и получаются как бы ворота. Народ боялся зимой ходить в тех местах. Волки прокладывали целые тропы. В одну зиму охотник Николай Лисицын поймал 8 волков. Сейчас волков не осталось, они ушли дальше в тайгу. В окрестностях села Сергеевка всегда была хорошая рыбалка. Популярно было Каменное озеро – глубокое озеро с бьющими на дне ключами и очень холодной водой. Оно так было названо из-за каменистого дна и камней вокруг. В 1939 г. для воинских частей было организовано подсобное хозяйство, где содержали множество коров и свиней. Также сажали целые поля овощей, а на корм скоту – кукурузу, овес и другие культуры. Под это хозяйство распахали целую падь, которое возглавлял сержант В.Т. Пендюрин, впоследствии чего ее прозвали «Пендюрина падь». Подсобное хозяйство давно перестало существовать, а название пади так и осталось и живет в памяти жителей Сергеевки. Еще одно озеро в окрестностях Сергеевки называется Кабанье. Дикие кабаны протоптали в старые времена к нему целые тропы. Озеро хоть и небольшое, но глубокое и не пересыхало даже в самые засушливые годы. Кабаны любили ходить туда на водопой. Подступы к озеру все в камышах, ничего не видно, что и является для кабанов самой лучшей защитой от человека. В окрестностях Сергеевки есть и Березовая падь, где раньше в ней в большом количестве росли березы. В настоящее время берез осталось мало, все вырублено. Но падь до сих пор зовется Березовая.

С особенность местности связано название села Бойкое. Когда-то на месте села были непроходимые леса. Здесь было много озер, болот и протекали две реки. Одна из них – река Поперечная весной была очень буйная, и пройти в деревню можно было только вплавь на лошадях. Поэтому речку стали звать впоследствии «Бойкая», так отсюда произошло и название села – Бойкое.

Село Софье-Алексеевское (ранее Выселки) названо в честь жены генерал-губернатора А.Н. Корфа – баронессы Софьи Алексеевны Корф.

Интересна история названия села Байкал. Ранее для укрепления дальневосточных границ в месте выхода от границы падей Джуниха и Маринистая начали возводиться казармы воинской части. Вскоре с берегов Байкала прибыл батальон. У него был определен позывной «Байкал». Воинская часть просуществовала до второй половины пятидесятых годов. В 1958 г. здесь начала действовать краевая психоневрологическая больница №2. К имеющемуся военному городку добавились корпуса трех отделений больницы. Так возник поселок Байкал.

Многие реки района были переименованы в 1972 году. Среди них: Нестеровка (Тахеяж), Студеная (Бейчихе), Байкал (Джуниха), Чапаевка (Лифанча), Мраморная (Нанча), Духовская (Пейчихе), Комиссаровка (Пенча, Синтуха, Сиянхе), Гранитная (Ушагоу) и др.

Название реки Золотая произошло от промышленной добычи золота.

Топонимика Партизанского района и города Партизанска.

В названиях сел и других географических объектов Партизанского района отражены исторические названия мест, откуда прибывали переселенцы, местные, связанные с окружающей средой; названия, связанные с именами участников гражданской войны в Приморье, православными праздниками и др.

Деревня Фроловка (ныне село). Существует несколько версий происхождения названия этого села. Первая – назвали деревню в честь какого-то Фрола. И что осенью 2000 года отмечали 125-летие со дня образования, т.е. выходит, что Фроловка образовалась осенью 1875 года. Вторая – когда сюда приехали переселенцы, то им дали землю. Селились люди роскошно, вольно. Фроловка образовалась в 1885 году. Вначале люди выбрали место для строительства домов в низине. Но ведь поселенцы тогда не знали, что реки так сильно разливаются. После 9 лет спокойной жизни, они пережили сильное наводнение. Тогда люди решили переселиться на возвышенность, где сейчас и находится село. Вскоре в деревне появилась церковь. Освещали ее на летний праздник святых Фрола и Лавра. Вот тогда и назвали деревню Фроловкой. По третьей версии деревню назвали так потому, что первые переселенцы приехали в Приморье из д. Фроловка. И в честь своей деревни назвали новое место жительства – Фроловка.

Деревня Екатериновка образовалась в 1885 г. На 1909-1915 гг. в ней находилась одна церковно-приходская школа. Жители занимались рыбным (6 семей) и лесным (1 семья) промыслами. Когда сюда приехали первые переселенцы, то они назвали деревню Ивановкой, именем деревни в Черниговской губернии. Но это название не было признано, потому что Ивановка здесь уже была с 1883 г. В те времена был страшный тиф. И, конечно же, он не обошел и Екатериновку. Боролись с ним, как только могли. Особенно помогли этой деревне врач Любский и его жена Екатерина. Жители, собравшись на сходку, стали думать, как же им назвать деревню. Кто-то предложил назвать ее в честь врача Любского. Но он не дал согласия. И тогда в женском коллективе появилась такая мысль, которую предложила Аксюта Рассоленко: назвать деревню в честь его жены Екатерины Любской – Катериновкой. Все ее поддержали, потому что Екатерина Николаевна тоже была врачом и много сделала для людей и деревни во время эпидемии. (Приведены воспоминания старожилов).

Деревня Михайловка названа в честь переселенца Михайлова, который на сходку принес больше всего водки. Эту деревню основали переселенцы из Черниговской губернии. Дорога, проходившая через Михайловку, вела во Владивосток, поэтому село имело большое значение. В 1930-е годы в Михайловке организован УМТС, стояла школа между тополями. Было много кедровых деревьев. Все дома строили из кедрача. Речка была богатой, красная рыба не переводилась. В данное время д. Михайловка – нежилая.

Деревня Несвоевка – это название пошло от выражения «не своя земля». Сначала деревню хотели назвать Лозовый ключ, так как в округе росло много лозы. Жители занимались земледелием. В годы гражданской войны здесь были интервенты. В 1940 г. был организован совхоз «Горный». До 1938 г. возле деревни жили корейцы. В Несвоевке была 4-летняя школа. Церковь стояла в Новицкой. На мельницу и маслобойку ходили в Новицкую. Основным промыслом являлся лесной и пчеловодство.

Русский хутор образовался предположительно в 1906-1907 годах. Этот хутор имел несколько названий. Первое название – хутор Вызыгоу. Это название дали ему корейцы, которые жили в б. Людянза. Второе название хутора дано самими переселенцами, но, несмотря на название Русский, там жили и корейцы, и китайцы. Третье название – Огурцов хутор, т.к семья Огурцовых одна из первых переселилась в эти места. Русский хутор представлял собой небольшое селение с домиками, в которых жили семьи Каструбатовых, Отрощенковых, Кущиных, Костровых, Гридиных. Первыми жителями хутора были Сибиряковы. В данной время Русский хутор не существует.

Поселок Слинкино назван в честь организатора партизанского движения Ильи Васильевича Слинкина (1899-1938). Ранее носил корейское название – Собаши. Ключи Медвежий и Тигровый, которые находятся недалеко от поселка, названы охотниками, так как там много зверя.

Сопка Башмак расположена недалеко от поселка Волчанец. Название этой сопке дали жители поселка. На этой сопке раньше находился небольшой домик, в нем жили старики Башмаковы – муж и жена. Собираясь в лес на прогулку, за грибами, ягодами люди говорили, что идут к Башмакам.

В округе с. Сергеевка много ключей и каждый из них имеет свое название.

Синицын ключ – назван по фамилии жителя Сергеевки Синицы, он ставил всегда там свою пасеку.

Козловский ключ – назван в честь Козлова, жителя с. Сергеевки, который был человеком богатым, занимался заготовкой леса. Козлов был очень добрый человек, хорошо относился к людям и всегда им помогал материально.

Нетаковский ключ – назван по фамилии жителя с. Сергеевки Нетак, он всегда ставил там свою пасеку.

Местечко Ильдугов – использовано одноименное название села в Центральной России, откуда прибыли переселенцы – два брата, занимающиеся выделкой кожи.

Река Сучан (Партизанская) – название китайское, образовано от Сучан – Цветущий. В народе бытует несколько объяснений этого названия: 1) оленья яма (быстрая и бурливая, как оленья кровь); 2) темная яма (глубокая и опасная); 3) названа в честь правителя Сучэна.

Хребет Партизанский. Тачин-Гуань – прежнее китайское название, образовано компонентами: да – большой; цин – зеленый; гуань – горный проход. Дацингуань – Большой зеленый горный проход.

Хребет Лозовый. Чандалаз – прежнее китайское название: чан – длинный; да – большой; ла – камни; цзы – суффикс. Чандалацзы – Большие длинные горы.

Река Икрянка. Шайга – прежнее китайское название: шай – сушить на солнце, загореть на солнце; гоу – речка. Шайгоу – Сухая речка. Помимо этого объяснения, в народе существует предание, в котором говорится о плачущей девушке с распущенными волосами, ожидающей своего жениха.

Вековая история города сохранила в документах и в человеческой памяти три наименования.

С 698 по 926 гг. территория города входила в состав государства Бохай, а позже в состав Золотой империи чжурчженей. Основное население этих государств – тунгусские племена мохэ, а также конгуресцы и китайцы. Поэтому сохранились названия населенных пунктов китайского и аборигенного происхождения (т.е. от предков современных удэгейцев, орочей, нанайцев).

Так, река Сучан в переводе с нанайского языка означает – Глинистая, а с китайского – небольшая, чистая речка. Более раннее название реки – Тарфунь – происходит от маньчжурского тарфу – тигр. Сучан по-китайски читается как Су-чен, где первая часть слова «су» означает – река, а вторая – «чен» – крепость.

В.К. Арсеньев дает еще одно толкование названия Сучан: «Площадь, долина, засеваемая растением су-цзы, из которого китайцы добывают так называемое травяное масло».

27 апреля 1932 года постановлением Президиума ЦИК Сучанский рудник преобразован в город с присвоением наименования Сучан.

В 1930-е годы город носил имя Гамарник, в честь известного политического и военного деятеля, армейского комиссара 1 ранга Яна Борисовича Гамарника. Из материалов краевого архива известно, что постановлением ЦИК Союза СССР от 07.09.1934 г. станция Сучан Уссурийской железной дороги переименована в станцию Гамарник. В конце мая 1937 г. Я.Б. Гамарник был репрессирован, и городу вернулось его прежнее имя – Сучан.

Известные события в марте 1969 г. на острове Даманском в корне изменили названия населенных пунктов, городов, станций, рек и т.д. Город, как и многие другие, получил новое имя – Партизанск (Постановление Президиума Верховного Совета РСФСР от 26.12.1972 г.). Так назвали город потому, что именно горняцкий Сучан и окрестные села Сучанской долины явились колыбелью партизанского движения в годы иностранной военной интервенции и гражданской войны (1918-1922 гг.). Именно здесь, недалеко от Сучана, в селе Хмельницком был создан «Комитет по оказанию сопротивления контрреволюции и интервенции» под руководством учителей Н.К. Ильюхова и Т.А. Мечика. В «Хронике событий в Приморье в годы иностранной интервенции» говорится, что это событие положило начало партизанской войне в крае.

Село Бровничи (1895 г.). Цитата из исторических записок краеведа А. Антонова: «Что же касается названия села, то история его достаточно проста. Первооснователи – выходцы из Черниговской губернии Новороссийского уезда села Бровничи». Как и другие переселенцы, они назвали свое новое место жительства по имени села на исторической родине.

Село Мельники (1899 г., 8 августа). Основание села связано с третьим этапом переселения населения из Центральных областей России в Дальневосточный регион после реформы 1861 г. Первыми переселенцами, а значит и основателями села Мельники, явилась семья Демида Мельника с сыновьями Тихоном и Антоном, которые перебрались в Приморье из Одесской области. По фамилии их и названо село. Демид Мельник умер в 1916 г., в возрасте 60 лет. И фамилию свою увековечил в названии села, и потомки его здесь живут.

Поселок Лозовый

Как щедро милая сторонка
Лозой была одарена,
И потому так чисто, звонко,
Лозовой названа она.

Автор неизвестен.
Из архива библиотеки фил. №2


В 10 километрах от Партизанска находилась железнодорожная станция Лозовый, которая после строительства Партизанской ГРЭС стала называться поселок Лозовый. Раньше вокруг стояла тайга, перерезанная множеством речек и ручьев, по берегам которого росло множество лозы, от которой и произошло название – Лозовый.

Село Тигровое (1907 г.). Более 100 лет назад, в таежном углу были поселки Тахэ, Фанза, где жили тазы и переселенцы из западных губерний. На их основе и с использованием местной рабочей силы и образовался разъезд, который после того, как на ближайшей сопочке застрелили тигра, назвали Тигровой. Село Тигровое, получившее имя таежного владыки, значится так на картах, в документах, и в памяти людской.

Поселок Тудагоу – Северный Сучан – Углекаменск. В 1939 г. вблизи речки Тудагоу возник палаточный лагерь горняков-переселенцев, занятых на строительстве и обслуживании новых шахт Северного Сучана. Казанковский Сельский Совет, в состав которого входил населенный пункт Тудагоу, не решал его вопросов, поэтому исполком Сучанского городского Совета народных депутатов ходатайствовал перед Верховным Советом РСФСР о присвоении населенному пункту Тудагоу статуса рабочего поселка с наименованием Северный Сучан (Указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 26.09.47 г.).

В 1972 г. Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 26 декабря 1972 г. рабочий поселок Северный Сучан был переименован в рабочий поселок Углекаменск. Это современное название поселка.

Топонимика Ольгинского района.

В Приморском крае формирование населения в конце ХIХ – начале ХХ века шло за счет сельских переселенцев с запада на восток. В этот период возникает значительная часть крестьянских поселений, названия которых соответствуют тем городам и областям, откуда прибыли поселенцы. В Ольгинском районе это представители Вятской и Пермской губерний.

Как память о прошлой родине звучат названия сел Ветка и Пермское. Без далекой Пермской области не было бы и старейшего в Приморье села Пермского. Первые переселенцы поселились на берегу бухты Тихая Пристань и образовали небольшой поселок Новинка. Старожилы называли Новинкой место, где находятся сейчас стадион и предприятие электросетей. «Скоро крестьяне заметили, что чем дальше от моря, тем туманов бывает меньше. Тогда они перекочевали в долину Вай-Фудзина. В 1906 году в Новинке жил только один человек. Место, где раньше были крестьянские дома, видны и по сие время». (В.К. Арсеньев).

Так жители Новинки основали новое село Пермское.

«Экономическое благосостояние пермских крестьян не заставляет желать ничего лучшего. Село это можно было назвать образцовым во всех отношениях. На добровольные пожертвования они построили у себя в деревне школу. У ребятишек было много книг по природоведению и географии России. Все крестьяне достаточно начитаны и развиты; некоторые из них интересовались техникой, применяя ее у себя в хозяйстве. Кабака в селе Пермское не было.

Жили пермские крестьяне безбедно. Земля в долине Вай-Фудзина весьма плодородна. Крестьяне не помнят ни одного неурожайного года, несмотря на то, что в течение сорока лет пашут без удобрения на одних и тех же местах.

Крестьяне села Пермское весьма серьезно и, что интереснее всего, особенно заботятся о сохранении зверя и вообще об охране дичи.

Факт очень интересный и достойный быть отмеченным в делах охотничьих обществ. Факт этот интересен потому, что крестьяне в посту Святой Ольги буквально оторваны от России и культурной цивилизации в течение 50 лет, сами дошли до сознания о введении если не законов, то хотя бы своих временных правил о рациональном ведении охотничьего хозяйства.

Крестьяне собрали сход и миром решили не бить самок, телят, сайков, зимой – самцов, а в особенности осенью во время гона и рева, не тревожить зверя весной, когда самки тяжелы и выхаживают молодняк. Кроме того, крестьяне решили строить заказник, для него сами установили условные границы и обещались там не охотиться». (В.К. Арсеньев. «Путевой дневник 1906 г.»).

Приморский край всегда был многонационален и это также отражено в географических названиях. Выходцы из Молдавии в 1907 году основали село Молдавановку, а Крещатик (1909г.) произошел от названия главной улицы города Киева.

Большая часть названий в Приморье и Ольгинском районе образована топонимами, перенесенными из мест раннего проживания переселенцев, а также от имен и фамилий первооснователей сел: Фурманово, Михайловка, Щербаковка. А село Маргаритово названо в честь учителя Владивостокской гимназии Василия Петровича Маргаритова. В свободное от работы время он подробно изучал Приморье и своей научной деятельностью оставил след на карте Ольгинского района.

Некоторые названия отражают географические и природные особенности. Яр – это крутой или обрывистый берег. Возможно, был чудесный день, когда русские переселенцы залюбовались этим веселым местом. Вот и назвали село Веселый Яр. Соседнее село заселено, наверное, было в так знакомые нам туманные дни, когда не видно ни сопок, ни моря. Так появилось село Туманово.

В результате исторического плавания пароходо-корвета «Америка» в 1857 году, гидрографической и топографической экспедиции в 60-70 годы прошлого века на карте Ольгинского района появились названия: река Аввакумовка, заливы и бухты Святой Ольги, Святого Валентина, Святого Владимира, Святого Евстафия, Успения, Преображения, Троицы.

Река Аввакумовка, впадающая в залив Ольги, названа так в 1857 году экипажем п/к «Америка» в честь архимандрита Аввакума, видного ученого-китаеведа, дипломата. Первоначально на русских картах река называлась Аввакум. На восточном побережье Приморского края четыре залива названы в честь христианских святых, память их отмечается в разные дни июля. Самый северный из них – залив Владимира – открыт 15 июля 1857 года и назван заливом Святого Владимира в честь великого князя Киевского Владимира Святославовича, память которого Церковь отмечает 15 июля.

Южнее находится залив Ольги. Он был открыт русскими мореплавателями 14 июля 1857 года вскоре после праздника Святой Ольги. Поэтому экипаж п/к «Америка» назвал залив в честь великой княгини Киевской Ольги. Память о Святой Ольге кроме залива на карте Приморья хранят поселок и хребет на восточных склонах Сихотэ-Алиня.

Южнее залива Ольги находится бухта Евстафия, которая открыта, описана и названа 28 июля 1860 года экспедицией шхуны «Восток». Православная церковь отмечает день Святого Евстафия 23 июля. Святой мученик Евстафий жил в конце III – начале IV веков, он был воином. За открытое исповедание христианской веры был предан мученической смерти.

Еще одна бухта побережья носит имя православного святого – бухта Валентина. Открыта она 30 июля 1860 года в день священномученика Валентина экспедицией В.М. Бабкина. Она находится в соседнем Лазовском районе.

Исчезло с карты Ольгинского района село Петропавловка, где звучат имена апостолов Петра и Павла. В шестидесятые годы в ходе геологических и гидрогеологических исследований на карте появились названия двух минеральных источников: Покровский и Церковный. Источник Церковный расположен в долине реки Церковной в пяти километрах от села Фурманово.

В селе Михайловка есть несколько семей с фамилией Уболин. В тех же местах есть Уболиновая падь – где до 1937 года жили тазы, переселенные затем в Михайловку.

До 1969 г. село Моряк-Рыболов имело название Пфусунг, в переводе с китайского языка «Ворота ветров», и действительно, эта бухта соответствовала названию, т.к. совершенно открыта к морю, только с двух сторон скалы, а посредине песчаный берег. В 1972 г. были переименованы поселок Пфусунг в Моряк-Рыболов и Сандагоу в Горноводное.

Старожилы помнят рассказы своих родителей о первых здешних жилищах – китайских фанзах. Это легкое строение из жердей, обмазанное глиной, пол земляной, отапливается дымом по деревянным трубам – канам.

У Горбатого моста стояла фанза китайца На-дэ-ка-на – отсюда сегодняшнее название ключа: Деканов.

Еще есть в районе Корявая падь – здесь когда-то жил корявый китаец.

А в бухте Хунтаез первыми поселенцами были корейцы, они ловили морскую капусту. Потом там стали жить переселенцы с Прибалтики, а корейцев выселили.

Интересное название и история у Фасольной пади. В тех местах жил единоличник и сколько не садил он в глухой тайге пшеницу, картофель и др., все съедали дикие кабаны. Тогда он стал садить фасоль.

Федькова падь – там жила семья единоличников Федьковых, семья была большая. Сеяли хлеб, держали скот – так по этой семье и держится название, хотя там никто не живет.

Недалеко от пос. Ольга есть Половинкина падь, оказывается в тех местах жили люди очень маленького роста и про них говорили: «Пойдем к половинкиным».

Интересна история об Акулькином ключе. Молодая китаянка в жаркий день присела у ручья умыться, а свою трехлетнюю девочку усадила на камень. Из-за шума горного ручья она не слышала, как тигр схватил ребенка и утащил в лес. Девочку звали Акулькой, и с тех пор этот горный ключ зовется ее именем.

Топонимика Октябрьского района.

Постановлением президиума ВЦИК 4 января 1926 год был образован Покровский район. Его центром стало село с одноименным названием Покровка.

В 1935 году район переименовывают в Молотовский, и только в октябре 1957 года Указом президиума Верховного Совета РСФСР он становится Октябрьским.

1 февраля 1963 года район был упразднен в связи с укрупнением сельских районов Приморья и его территория была передана Уссурийскому району. Но уже через два года вновь был образован Октябрьский район с центром в Покровке.

Название Октябрьского района и многих других районов Приморского края, связано с именами революционеров, героев Гражданской и Великой Отечественной войн, Хасанских событий 1938 года, выдающихся государственных деятелей и деятелей науки и культуры первого социалистического государства и советского Дальнего Востока.

Село Покровка. Название дано, конечно, в честь Покрова Пресвятой Богородицы, отмечаемого 14 октября, но установить, что побудило основателей села дать такое имя и что связывало их с этим праздником – не представляется возможным, так как опрос старожилов на эту тему ничего не дал, а в перечне селений Черниговской губернии, откуда прибыли основатели села, таких названий, как Покровка или подобных, не обнаружено.

В 1889 году в селе была построена церковь, полное название которой «Покрово-Суйфунская – Покрова Пресвятой Богородицы». И село наше было названо Покровкой.

Улица Комсомольская в селе Покровка ранее называлась Никольская, так как находилась на дороге, ведущей из села Никольское, а в более ранний период – Кожановской, в честь переселенцев 1885 года, основавших ее.

В 1879 году на берегу реки Суйфун поселился богатый хуторянин Фадей, отсюда и название села – Фадеевка.

Первое поселение было образовано корейской общиной и называлось Хресен, которое просуществовало вплоть до 1938 г. После высылки корейцев в Среднюю Азию, позже, в 1942 г., здесь было организовано исправительно-трудовое учреждение под названием «Дальлаг», а при нем небольшой поселок для 50 семей вольнонаемных рабочих лагеря. Неподалеку стоял военный полк, а при нем – госпиталь. В 1953 г. был создан совхоз «Покровский», директором которого стал Михаил Иванович Курмиль. В начале шестидесятых годов приехали переселенцы из Ярославской области, из села Поречье-Рыбное. И так получилось, что они составили большинство местных жителей. Хресен переименовали в Поречье.

По легенде, своим названием село обязано помещику Гранатову, который жил в с. Алексее-Никольское и владел обширными покосами сочных трав, произрастающих на благодатной территории современной Гранатовки.

Река Раздольная ранее носила название Суйфун – адаптация топонима тунгусоязычных народов, у них Суйху, Суйхун – хмельное буйство – буйствующая река.

Топонимика Надеждинского района.

В 60-х годах ХIХ века на русском Дальнем Востоке появились китайцы. Значительная их часть занималась промыслом в Уссурийской тайге, на побережье. В местах пребывания китайцев возникли китайские географические названия.

Изучение китайской топонимики на русском Дальнем Востоке началось довольно поздно, примерно через полвека со времени ее появления. Первым исследователем ее по праву можно считать В.К. Арсеньева. Он обратил внимание на пребывание китайцев и их географические названия на русском Дальнем Востоке. Неутомимый исследователь края побывал в самых отдаленных местах уссурийской тайги, описал ее уникальную природу и обитателей. Немало усилий он приложил к изучению жизни китайцев и китайской топонимики края.

Топонимика является весьма чувствительным элементом этнического процесса. Она объективно отражает миграцию населения и смену одних языковых групп другими. Поэтому появление китайцев на русском Дальнем Востоке сразу же вызвало трансформацию аборигенных географических названий; одна часть этих названий была заменена чисто китайскими, а другая – адаптирована китайским языком.

Кроме этого, названия сел и железнодорожных станций Надеждинского района связаны со строительством Уссурийской железной дороги, с родными местами переселенцев, с именами местных предпринимателей и др. В честь инженеров – путейцев В.С. Надеждина и А.Ф. Кипарисова названы станции Надеждинская и Кипарисово.

Александр Федорович Кипарисов (1856-?), инженер путей сообщения, один из первостроителей Уссурийской железной дороги. В 1881 г. окончил Петербургский институт инженеров путей сообщения. С 1887 по 1888 гг. работал в экспедиции А.И. Урсати по производству изысканий для железнодорожного строительства. В изыскательской партии В.С. Надеждина, работавшей на южном направлении от с. Раздольного работал младшим техником-изыскателем. В 1896 г. одна из станций Уссурийской железной дороги получила имя Кипарисова. С открытием в 1895 г. товарно-пассажирского движения Южно-Уссурийской линии, он стал начальником первого эксплуатационного участка дороги с резиденцией в г. Владивостоке. Идея называть станции и разъезды именами инженеров-путейцев и лиц, содействовавших стройке железной дороги, принадлежала Приамурскому генерал-губернатору С.М. Духовскому.

Надеждин Василий Семенович (4.3.1854, Владимирская губ. – ?) – один из первостроителей Уссурийской железной дороги, инженер путей сообщения. Из духовного звания. В 1881 г окончил Петербургский институт инженеров путей сообщения. Служил в департаменте шоссейных и водных сообщений, во Временном управлении казенных железных дорог. В 1887 г. был назначен начальником партии по производству изысканий Южно-Уссурийской железной дороги в экспедиции под руководством А.И. Урсати. Производил работы от ст. Раздольное в южном направлении. С 1 марта 1889 г. по состоянию здоровья отбыл в распоряжение Временного управления казенных железных дорог. За работы в Приморье награжден орденом Станислава 3 степени, получил звание коллежского асессора. С 1896 г. одна из станций Уссурийской железной дороги получила имя Надеждина.

Село Вольно-Надеждинское, ранее станица Чичаговская, названная в честь военного губернатора Приморской области Чичагова Николая Михайловича (1852-1911), затем получило название Надеждинское.

Генерал-майор, Военный Губернатор Приморской области и Наказной Атаман Уссурийского казачьего войска Чичагов Николай Михайлович родился 3 сентября 1852 г. в Костромской губернии, происходит из дворян. Окончил Пажеский Корпус и Николаевскую Академию Генерального штаба по 2-му разряду. На действительной службе с 1 сентября 1869 г. (с Пажеского корпуса). 11 августа 1871 г. произведен в прапорщики Лейб-Гвардии Драгунского полка с прикомандированием к 1-й Его Величества батареи Лейб-Гвардии конно-артиллерийской бригады. 15 мая 1883 г. Всемилостивейше пожалован Орден Святой Анны 3 степени. Высочайшим приказом за отличие по службе произведен в полковники 8 апреля 1884 г. С 1885 г. начинается служба за границей, с 8 мая 1885 г. – военный агент в Брюсселе, Гааге. В 1891 г. возвращается в Россию, прикомандирован к 4-му Лейб-Драгунскому Псковскому Ее Величества полку для практического изучения всех условий кавалерийской службы. С 28 ноября 1892 г. на строевой должности, назначен командиром 24 Драгунского Лубенского полка. 25 марта 1894 г. за отличие по службе награжден орденом Равноапостольского Князя Владимира 4 степени. Участвовал в различных инспекторских проверках в Одесском военном округе, 13 августа 1894 г. принимал участие в маневрах с десантом в окрестностях Севастополя. Пожалован орден Святого Станислава 2 степени 30 августа 1887 г. и орден Святой Анны 2 степени 30 августа 1890 г. 6 мая 1894 г. произведен в генерал-майоры с назначением для поручений при Командующем войсками Одесского военного округа. Занимал должности помощника начальника штаба, инспектора госпиталей округа. 14 мая 1886 г. пожалован орден Святого Владимира 3 степени, 17 марта 1886 г. медаль в память царствования Императора Александра III, временно исполнял должность начальника окружного штаба, 21 марта 1897 г. разрешено носить серебряную медаль в память Священного коронования Их Императорских Величеств. С 1897 г. началась служба на Дальнем Востоке. 14 июля 1897 г. назначен начальником штаба Приамурского военного округа. 15 августа 1900 г. произведен в генерал-лейтенанты. Был женат на дочери отставного генерал-майора Дружинина, девице Александре Григорьевне. Дети: Ольга (9.08.1879), Мария (6.12.1881), Александра (22.05.1884). Имел орден Св. Станислава III степени; 15 иностранных орденов (турецкие, шведские, японские и др.). Скончался в Москве в 1911 г.

Поселок Де-Фриз назван в честь владивостокского предпринимателя Д.К. Де-Фриза.

Поселок Тавричанка назван в честь выписанных рыбаков из с. Кириловки Мариупольского уезда Тавричанской губернии.

Переименованные населенные пункты и физико-географические объекты в Надеждинском районе

Род объекта Название
до переименования
Название
после переименования
Гора Иманский Утес Олений Утес
Сопка Каульская Клепочная
Протока Корейская Сазанья
Ручей Корейский Непроходимый
Ручей Лифарный Перевозный
Гора Пачихеза Ореховая
Поселок Пачихеза Сиреневка
Река Пачихеза Кипарисовка
Река Пачихеза Большая Большая Кипарисовка
Река Пачихеза Малая Малая Кипарисовка
Река Сандуга Нежинка
Хребет Сандугинский Нежинский
Ручей Синьговский Форелевый
Река Суйфун Раздольная
Протока Суйфун Малый Устьевая
Лиман Суйфунский Тавричанский
Поселок Удугоу Тихое
Река Эльдуга Ананьевка
Река Эльдуга Малая Малая Ананьевка
Река Эльдуга Старая Старица
Сопка Эльдугинец Фигурная


1. Пачихеза (Кипарисовка) – левый приток реки Суйфун (Раздольная) в Надеждинском районе Приморского края. Название китайское, образовано компонентами; ба – цифра восемь; ча – ответвление реки; хэ – река; цзы – суффикс. Пачихеза является русской адаптацией китайского гидронима Бачахэцзы – Восьмой приток реки.

2. Пачихеза (Сиреневка) – станция в Надеждинском районе. Название китайское, образовано от Бачахэцзы – Восьмой приток реки.

3. Пачихеза Большая (Большая Кипарисовка) – левый приток реки Пачихезы в Надеждинском районе. Название китайское, образовано от Бачахэцзы – Восьмой приток реки.

4. Пачихеза Малая (Малая Кипарисовка) – правый приток реки Пачихеза в Надеждинском районе. Название китайское, образовано от Бачахэцзы – Восьмой приток реки.

5. Пачихеза (Ореховая) – гора с отметкой 227,4 м в Надеждинском районе. Название китайское, образовано от Бачахэцзы – Восьмой приток реки.

6. Сандуга (Пологая) – гора с отметкой 742,2 м в Надеждинском районе. Название китайское, образовано компонентами: сань – число три; да – большой; ган – хребет, холм. Сандуга является русской адаптацией топонима Саньдаган – Третий горный хребет.

7. Сандуга (Нежинка) – правый приток реки Второй речки в Надеждинском районе. Название китайское, образовано от Саньдаган – Третий горный хребет.

8. Сандугинский (Нежинский) – горный хребет в Надеждинском районе. Название китайское, образовано от Саньдаган – Третий горный хребет.

9. Синьговский (Форелевый) – правый приток реки Сандуги в Надеждинском районе. Название китайское, образовано компонентами: синь – новый; гоу – падь. Синьговский является русской адаптацией китайского гидронима синьгоу – Новая падь.

10. Суйфун, Суйфунхэ (Раздольная) – река в Надеждинском районе, впадающая в Амурский залив. Название является энтонимом одного из древних аборигенных родов, живших в долине этой реки. На некоторых русских картах оно писалось как Суйфэньхэ, что является китайской транскрипцией аборигенного гидронима Суйфун – шило.

11. Суйфун Малый (Протока Устьевая) – правое русло реки Суйфуна при впадении его в Амурский залив в Надеждинском районе.

12. Суйфунский (Тавричанский) – лиман в Надеждинском районе. Название тунгусоязычного происхождения, адаптированное китайцами посредством иероглифической транскрипции. Этимология гидронима неясна. В древности название Суйфун носил аборигенный род, живший на этой реке.

13. Удагоу, Удугоу (Тихое) – населенный пункт в Надеждинском районе. Название китайское, образовано компонентами; у – число пять; дао – суффикс; гоу – падь. Удаогоу – Пятая падь.

14. Эльдуга Большая (Ананьевка) – река, впадающая в реку Суйфун, в Надеждинском районе. Название китайское, образовано компонентами: эр – цифра два; дао – суффикс; гоу – речка. Эрдаогоу – Вторая речка.

15. Эльдуга Старая (Старица) – река в Надеждинском районе. Название китайское, образовано от Эрдаогоу – Вторая речка.

16. Эльдуга Малая (Малая Ананьевка) – левый приток реки Большой Эльдуги в Надеждинском районе. Название китайское, образовано от Эрдаогоу – Вторая речка.

17. Эльдугинец (Фигурная) – гора с отметкой 335,4 м в Надеждинском районе. Название китайское, образовано компонентами: эр – число два; дао – суффикс; гоу – речка. Эльдугинец является русской адаптацией китайского топонима Эрдаогоу – Вторая речка.

Топонимика Михайловского района.

Первое название села Михайловка – село Дубининское. По преданию, в сражениях с манзами в 1868 году вблизи с. Никольское (г. Уссурийск), участвовал в составе бывших здесь войск поручик Дубинин. В память о герое село, расположенное недалеко от Уссурийска, назвали Дубининское.

До 1970 года село Горбатка носило благозвучное название Лефинка. Так ее назвали первые поселенцы села. Но, в связи с кампанией по переименованию сел и городов края, на общем сходе села Лефинка было высказано много разных предложений. Председателем сельского совета В.А. Холодницким было предложено назвать село – Горбатка по названию второй реки, протекающей в селе. С 70-х годов село стало носить новое имя – Горбатка.

На месте нынешнего села Горное в конце ХIХ века стоял хутор Лушникова, который так и назывался «Лушниковым хутором». Жители хутора занимались сельским хозяйством, производством кирпича, из которого были построены казармы в с. Раздольном, заготавливали лес и из него делали железнодорожные шпалы. Сам же Лушников держал постоялый двор.

По одной из версий старожилов село Некруглово свое название получило по названию железнодорожной станции, которая находилась в 1,5 км от села.

Наличие озер в районе поселка Новошахтинск определило его прежнее название «Озерная падь».

Бытует мнение, что Осиновкой называлась малая родина переселенцев из Черниговской губернии, в честь которой и было названо село.

В 1929 году среди степи появился маленький палаточный поселок. Весной того же года провел свою первую посевную новый колхоз имени Сун Ят Сена, названный в честь китайского революционера. В начале 60-х годов секретарь совхоза К.М. Марченко предложил назвать село в честь 1-го мая – Первомайское.

Название села Ивановка связано с малой родиной первых переселенцев с Украины, по одной из версий старожилов. Поселенцы селились по принципу землячества, улицы и места так и назывались: могилевщина, полтавщина, харьковщина, черниговщина.

Топонимика Лазовского района.

В названиях сел и других географических объектов Лазовского района отражены исторические названия мест, откуда прибывали переселенцы; местные, связанные с окружающей средой; названия, связанные с именами участников гражданской войны в Приморье; с православными праздниками; с именами первооткрывателей морского побережья района – гидрографов, военных моряков и др.

Районный центр село Лазо первоначально называлось Мономахова Слободка, в 1933 г. было переименовано в с. Вангоу, а 26 августа 1949 г. село названо в честь участника гражданской войны, командира партизанских отрядов Приморья С.Г. Лазо, а район становится Лазовским.

О родных местах переселенцев напоминают названия сел Киевка, Свободное и Кишиневка.

Поселок Преображение первоначально носил название Ливония, в простонародье «Концуха». В 1918 г. поселение называлось Красная Соколовка. Свое современное название поселок получил от имени бухты Преображения, открытой 4 августа 1860 г. экспедицией подполковника Корпуса флотских штурманов В.М. Бабкина с борта шхуны «Восток» в день церковного праздника Преображения господнего.

Село Батюково свое название получило по фамилии старовера Батюкова.

Село Старая Каменка в связи с тем, что первыми жителями данных мест были корейцы и их поселение располагалось возле реки Каменка, первоначально называлось Коркаменка. Интересно, что первые хутора русских переселенцев (по 3-4 двора) были расположены вокруг этого корейского поселения и имели свои названия: «Каменка», «Солонцы», «Талингоу», «Мономах», «Стариков», «Алтайка», «Америка», «Мисуса». В 1957-58 гг. село переименовано в с. Старая Каменка.

Существуют две версии в происхождении названия села Беневское.

По одной из них свое название село получило по фамилии Беневского Аркадия Семеновича (29.03.1840-?), известного общественного и государственного деятеля Приамурья, генерала от инфантерии, участника русско-турецкой войны 1877-78 гг., военного губернатора Амурской области, и.о. Приамурского генерал-губернатора, члена Военного Совета, почетного гражданина Благовещенска, почетного мирового судьи Владивостокского окружного суда.

По другим источникам информации, село получило свое название по фамилии посетившего эти места отставного офицера царской армии, путешественника Беньевского Августа Морица (Маурици) – личности очень сложной, авантюрной и противоречивой, широко известного как руководителя Большерецкого бунта в 1871 г. на Камчатке.

Село Глазковка названо в честь Степана Федоровича Глазкова, командира II Дальневосточного батальона партизанского движения Приморья в 1918-24 гг.

С.Ф. Глазков родился в 1894 г. на о. Сахалин в семье крестьянина-переселенца. В 1913 г. призван на военную службу, участвовал в Первой мировой войне. В Приморье приехал в 1918 г., где возглавил партизанское движение против интервентов в Ольгинском уезде. Награжден орденом Красного Знамени. По воспоминаниям старожилов, был человеком неуравновешенным, проводил самостоятельные репрессии по отношению к зажиточным крестьянам. После гражданской войны работал в Ольгинском погранотряде, в Раздольнинском оленесовхозе, затем служил в милиции. Последние годы работал объездчиком в Тернейском лесничестве, проживая в п. Веселый Яр.

Село Данильченково названо по фамилии инженера Данильченко, распределявшего земли под поселения.

Память первого директора Судзухинского филиала Сихотэ-Алинского (Лазовского) заповедника в 1930-х гг. Абрамова Константина Георгиевича, ученого-зоолога, увековечена в названии ключа Абрамова, правого притока реки Проселочная. Ключ Капланова, правый приток реки Прямушка, назван в честь Льва Георгиевича Капланова, директора Лазовского (Судзухинского) заповедника, талантливого зоолога, натуралиста, исследователя уссурийской тайги. Погиб в долине данного ключа в мае 1943 г. от рук браконьеров.

Многочисленные пади в районе получили свои названия от фамилий первопоселенцев, имевших на этих землях хутора, пасеки и иное хозяйство. Так, например падь Багриновская названа по фамилии переселенца Багрина Андрея, Величкина падь – по фамилии первопоселенца Величко Никифора, падь Ганзюка – по фамилии Ганзюка Сергея, начальника узла связи по телефонной линии на участке бухта Киевка (Судзухэ) – р. Кривая. Гольбертова падь, находящаяся в восточной части бухты Преображение, названа по фамилии первопоселенца из Прибалтики и основателя будущего п. Преображение Гольберта (имя не установлено), списанного на берег моряка, известного охотника, золотоискателя. Название пади Горелая дано после сильных лесных пожаров в засушливые 1911 и 1921 годы, а название пади Крапивная произошло от изобильно растущей в этих местах зарослей крапивы и др.

Бухта Валентин была открыта, обследована и названа 30 июля 1860 г. экипажем шхуны «Восток» в честь св. Валентина.

Знаменитые водопады Лазовского района расположены на ключе Еломовском (Еламовском), правом притоке реки Киевка, названном по фамилии китайца Еламова (Иламова), жившего в одиночестве в фанзе в районе ключа.

Остров Бельцова расположен у входа в бухту Соколовская и назван в 1860 г. экипажем шхуны «Восток» по фамилии военного инженера, поручика В.А. Бельцова. А знаменитый своими тайнами, уникальной тисовой рощей остров Петрова расположенный также у входа в бухту Соколовская, открыт и нанесен на карту экспедицией подполковника Корпуса флотских штурманов В.М. Бабкина в 1860 г. Тогда же назван по фамилии А.И. Петрова, сподвижника Г.И. Невельского, активного участника Амурской экспедиции, командира Николаевского и основателя Мариинского постов. В дальнейшем произведен в контр-адмиралы. Имя А.И. Петрова занесено на бронзовую доску памятника Г.И. Невельскому во Владивостоке.

По фамилии переселенца Соломина, державшего большое оленепарковое хозяйство, назван перевал Соломенный в верховьях реки Кривая в Партизанском районе.

Топонимика Спасского района и г. Спасск-Дальний.

В 1972 г. все названия китайского происхождения были изменены:

• с. Сантахеза стало называться Новосельским;
• р. Даубиха (точнее Дао-Бин-Хэ – «река больших сражений») получила название Арсеньевка;
• нынешняя р. Спасовка имела маньчжурское название Сэлиму, а китайское – Салимухэ (а также Сандаха, Сантахеза);
• правый приток – Одарка – прозывался Илу-хэ, что можно перевести, как «река муравьиной дороги»;
• левый приток – Кулешовка – назывался Гэхэ – «устричная река, ракушечная река»;
• р. Пятигорка – Угодинза – «пятая высокая горная вершина» – получила название от горы «Шпилева сопка», где берет свое начало;
• р. Черная – Дуухэйхэ – «река большой черной горы»;
• р. Сунгача имеет древнее аборигенное название тунгусо-маньчжурского происхождения; ее древнекитайское название – Сунача-хэ (су – кустарник, клевер, дикое просо; ча – развилка; хэ – река);
• р. Камышовка – приток Сунгачи – называлась Сяо Сунгач – Малый Сунгач.

Хребет Сихотэ-Алинь, по В.К. Арсеньеву, переводится как «хребет западных больших рек».

Отрог Сихотэ-Алиня – Синий хребет – в древности носил название Илу-Шань.

На территории Спасского района расположено 38 сел. Самые крупные из них: села Спасское (6231 чел.), Чкаловское (3696 чел.), Александровка (1704 чел.), Дубовское (1116 чел.), Новосельское (1310 чел.), Прохоры (1124 чел.), Свиягино (1519 чел.).

Село Спасское основано в 1886 году, когда из Черниговской губернии прибыло на поселение 22 семьи. Названо село по имени Спасителя (Спаса).

Село Александровка основано в 1892 г. Первые поселенцы прибыли на место будущего села еще в 1891 г. В 1891 г. будущий царь Николай, совершая путешествие, прибыл в г. Владивосток. Возвращаясь в Европейскую Россию по пути следования через Уссурийский край до Хабаровска он проезжал через с. Александровку. По предложению цесаревича Николая Романова село Александровка названо в честь царя Александра.

Село Чкаловское образовано в 1892 г. Поселенцы прибыли с Украины. Сначала село именовалось Зеньковка, в память о селении из Полтавской губернии. В 1939 г. Указом Президиума Верховного Совета СССР село было переименовано в Чкаловское.

Село Дубовское основано в 1892 г. Село получило название в честь громадных дубов, которые росли вокруг.

Село Прохоры было основано в 1887 г. и названо Прохоровкой в честь одного украинского переселенца. Первые поселенцы были выходцами из с. Берестенец Черниговской губернии.

Село Свиягино основано в 1897 г. Село носит название железнодорожной станции Свиягино, которая, в свою очередь, названа так в честь строителя дороги Николая Сергеевича Свиягина, – инженера путей сообщения, топографа, дворянина по происхождению. В 1891 г. штабс-капитан Н.С. Свиягин строил участок дороги Спасск – Свиягино.

Село Буссевка основано в 1897 г. преимущественно крестьянами Черниговской губернии и названо в честь заведующего переселением в Южно-Уссурийский край Ф.Ф. Буссе.

Село Воскресенка основано в 1886 г. крестьянами из с. Блистово Черниговской губернии. Первым поселенцам мирно обосноваться не удавалось: спасские и прохорские жители не позволяли строиться, давать наименование своему поселению. Поэтому оно прозывалось Безымянкой. В 1888 г., когда селение выросло до 30 усадеб, Ф.Ф. Буссе прибыл решить спор в пользу крестьян Безымянки. По местной легенде, это произошло в одно из воскресений. Ф.Ф. Буссе собрал сход и объявил решение, сказав: «В Воскресенье воскресла, значит, и будет Воскресенкой».

Село Духовское основано в июне 1897 г. крестьянами Киевской губернии. Село названо по имени бывшего генерал-губернатора Приамурского края Сергея Михайловича Духовского.

Село Красный Кут основано в 1892 г. Название было перенесено с Украины (переводится как «красивый уголок»).

Село Гайворон образовано в 1890 г. на левом берегу р. Спасовка, впадающей в озеро Ханка. Первые переселенцы прибыли из Черниговской губернии. Каждому из прибывших на поселение хотелось увековечить название своего родного села. Повезло Радченко М., он был родом из с. Гайворон, так в далеком Приморье появилось село Гайворон.

Село Степное образовано в 1949 г. Существует мнение, что село названо так потому, что вокруг простиралась степь.

Село Кронштадтка образовано в 1902 г. По одной из версий, название села принесено переселенцами с Балтики, из самого Кронштадта.

Село Славинка образовано в 1898 г. Первыми жителями села были переселенцы с Украины. По сравнению с родными местами, это местечко показалось им славным. И когда новоселов спрашивали, хорош ли участок, они отвечали: «Славненький!». Так поселок был назван Славинкой.

История села Зеленодольское берет свое начало с образования села Сташевки, названном так в честь одного из жителей села, который нарезал новоселам землю.

Село Вишневка образовано в 1899 г. переселенцами из Черниговской и Киевской губерний. Название приняли в память о том месте, откуда было большинство переселенцев.

Село Евсеевка образовано в 1903 г. О названии села существует несколько легенд, по одной из них, село названо в честь архиепископа Евсевия.

Топонимика Тернейского района.

Пос. Терней назван по бух. Терней. Бухта была открыта 5-6 июля 1787 года знаменитым французским мореплавателем Жаном Франсуа Лаперузом. Парусники «Буссоль» и «Астролябия» бросили якорь на траверзе мыса Страшный и на карте Лаперуза появилось новое название «Терней». Бухта Терней названа в честь французского адмирала де Тернея.

Пос. Пластун и пос. Джигит. Два клипера «Пластун» и «Джигит», построенные в Архангельске в 1855 году, были направлены для составления лоции побережья от Владивостока до Императорской гавани. В дальнейшем клипер «Джигит» был оставлен во Владивостоке, а «Пластун» направился в Санкт-Петербург и в Финском заливе по невыясненным причинам клипер погиб со всем экипажем. В честь этих судов в заливе Рында названы поселки Пластун и Джигит. Поселка Джигит давно нет, осталось только название местности.

Село Артемово (Гаврино) названо в честь хуторянина, первопоселенца Гаврина Ивана Клавдиевича. В 1940 году Гаврино переименовано в Артемово, в честь командира партизанского отряда «Северный летучий», Артема Куриленко.

Село Амгу ранее, до прихода русских, называлось Амагу.

Село Максимовка (Кхуцин) названо в честь одного из участников экспедиции Л.А. Большева – А. Максимова.

Село Усть-Соболевка (Тахобэ) названо в честь первопоселенцев Соболевых.

Пос. Светлая. Старожилы утверждают, что поселок назван как бы в насмешку, т.к. там располагался лагерь заключенных. УЛОН (Управление лагерей особого назначения). В лагере отбывали наказание политические, в основном по статье 58.

Село Единка названо по реке Един-Эдин.

Село Перетычиха. Существует две версии происхождения названия. По первой версии – село названо по фамилии землеустроителя Перетычкина. По второй – первопоселенцы делили земли, ставили колья, обиженная сторона ночью их перетыкала, затем тоже делали другие, отсюда название – «Перетычиха».

Перевал Моленный – официальное название Малиновый. Когда-то, на самом верху этого перевала, стоял сухой дуб, на котором были развешаны божки удэгейцев, где они молились. Русские стали называть его «моленный». Название «Малиновый» пришло в наше время, когда начала строиться дорога на Пластун, т.к. на этом месте были большие заросли малинника. Но в народе и сейчас называют этот перевал Моленный.

Мыс Егорова назван в честь топографа экспедиции Л.А. Большева – подпоручика А.П. Егорова.

Озеро Благодатное (удэгейское название – Коулебэ) первоначально названо первопоселенцами как «Озеро небесной благодати». Название трансформировалось в Благодатное.

Река Вилка раньше называлась Сань-Янь-Гоу, т.е. «долина идущая с юга»; позже трансформировалась в Сачугоу.

Река Скрытая. Старое название «Бея» (Бэй-я – т.е. «долина идущая с севера»).

Река Серебрянка. Старое название Сан-Хобэ, т.е. «река идущая с запада».

Река Таежная. Старое название Белембэ (Бин-Лян-Бэй), т.е. «холодная как камень».

Село Малая Кема и Великая Кема. Старое название Сяо-Кема и Та-Кема.

Село Самарга. Название произошло от тунгусо-маньжурского слова «Самар» – шаман.

Село Унты. Название произошло от слова «унта» (мелководная протока), возможно также от «унте» (талая вода).

Топонимика Ханкайского района.

На территории Ханкайского района находится 23 населенных пункта. С момента возникновения и до сегодняшнего дня их названия изменению не подвергались. 14 населенных пунктов появились еще до революции, остальные – уже в советское время.

В названиях сел существует определенная закономерность. Переселенцы, прибыв на новое место, старались в названиях сел закрепить память о старой родине. Так на карте района появилось село Астраханка (1866), в котором большая часть переселенцев была из Астраханской губернии. В некоторых случаях к старому названию добавляли приставку «ново» – так появились в районе 2 казачьих станицы Новокачалинская (1895) и Новониколаевская (1899).

Село Новоселище (1884) первоначально называлось Ключи, в честь речки, на берегу которой поселились переселенцы, но весной это место затопило и перебравшись на новое место, жители назвали свое село Новоселище (новое селище).

Есть села, получившие свое название в честь религиозных праздников. Село Троицкое (1866) названо в честь православного праздника Святой Троицы (именно в этот день прибыли переселенцы). Есть еще одна версия названия села – его первые дворы располагались треугольником, отчего село и назвали Троицким.

Происхождение названия села Ильинка (1870) связывают с появлением переселенцев на новое место жительства в религиозный праздник, Ильин день. Но есть и другая версия, которая соединяет название села с фамилией старовера Ильина, построившего в селе первый дом.

Название других сел образованы от имен и фамилий ходоков, основателей населенных пунктов или наиболее известных односельчан. В селе Дворянка переселенцами был избран старостой односельчанин по фамилии Дворский. Говорят, что в его честь и назвали село Дворянкой (1907).

Казачья станица Платоново-Александровская (1879) названа в честь двух ходоков, выбиравших место для поселения – Платона и Александра. В честь одного из первых поселенцев названа и казачья станица Комиссаровская (1879).

Некоторые населенные пункты получили свои названия в память об исторических событиях, в честь героев, видных государственных деятелей.

Имя Владимира Петровича Мельгунова – коллежского асессора, работавшего секретарем Приморского статистического комитета, запечатлено на карте района в названиях двух сел – Владимиро-Петровка (1908) и Мельгуновка (1908), куда он приезжал для нарезания земельных наделов и выдачи документов с планом земельного участка.

Существует несколько версий насчет выбора имени села Алексеевка (1907). Наиболее достоверна следующая. Село назвали Алексеевкой в честь цесаревича Алексея, наследника российского престола.

В честь политического деятеля С.М. Кирова было названо село Кировка (1929).

Село Пархоменко (1930) было названо в честь Ф.А. Пархоменко, командира 87-го кавалерийского полка, успешно прорвавшего оборонительный рубеж Мишаньфу во время конфликта на КВЖД в октябре 1929 года.

Названия двух сел района связаны с географическими объектами. Название села Турий Рог (1863) – от реки Тура (или Турга), которая при впадении в озеро Ханка, соединяясь с притоком, имеет на карте вид рога. Название районного центра Камень-Рыболов (1866) единственное в стране и ханкайцы этим очень гордятся. Существует несколько версий, почему село так названо. Самая распространенная такая: «На берегу озера Ханка находился большой камень, напоминавший полую чашу. Во время прилива вода с рыбой попадала в чашу. Затем вода через расщелины уходила, а рыба оставалась. Таким образом камень ловил рыбу. Отсюда и название у села – Камень-Рыболов».

Другую версию происхождения названия села предлагает Действительный член Приморского отделения Географического общества СССР (ныне ОИАК), краевед В. Калягин: «По-своему интересно происхождение названия «Камень-Рыболов». Оно унаследовано от наименования военного поста, находившегося здесь в прошлом веке. А пост получил его от камня, возвышавшегося над водной гладью озера Ханка, на котором сидели чайки, называвшиеся почему-то солдатами «рыболовами». Офицер, посланный вместе с солдатами на закладку поста, сразу же направил депешу командованию, указав в ней, что основанный им пост находится недалеко от камня, служащего местом отдыха птиц «рыболовов». Так и запомнили там, наверху, что пост расположен у «Камня Рыболовов» и недолго думая, назвали пост «Камень Рыболовов», а потом, вероятно для удобства произношения, переименовали в пост «Камень-Рыболов».

В советское время на карте района появились села, названные в честь новых праздников – Первомайское (1929), Майское (1928), Октябрьское (1935).

В основе названия села Люблино (1928) лежит романтическая история. Первоначально у села не было названия, оно создавалось как 2-е отделение Ханкайского рисового совхоза. В начале 60-х годов жители решили дать селу имя. Сначала назвали Сергеевкой, но так как в соседнем Пограничном районе есть село с таким названием, то решили дать другое имя – Заречное. Но и оно не прижилось. Старожилы не помнят, кто первый и почему предложил назвать село – Люблино. Существует местная легенда, что назвали село так потому, что расположено оно рядом с единственной в округе сопкой – сопкой Любви (нравилось здесь встречаться влюбленным).

Топонимика Хасанского района.

Новые районы побережья залива Петра Великого, открываемые русскими моряками, получали названия преимущественно в честь исследователей и кораблей. Так, имена участников экспедиций, проведенных в 50-60-х гг. XIX в. в заливе Петра Великого, получили и многие территории Хасанского района, а впоследствии и его населенные пункты.

Поселок Посьет назван по имени морского офицера Константина Николаевича Посьета (1819-1899), участника экспедиции адмирала Е. Путятина 1852-1855 гг., впервые составившей подробную опись берегов в этой части Японского моря. Пост в течение нескольких лет имел два наименования: Посьет – по наименованию залива, и Новгородский – по названию бухты в заливе Посьета, описанной экспедицией Муравьева-Амурского Н.Н.

Село Андреевка получило наименование от мыса, неподалеку от которого оно было образовано. Мыс был назван по фамилии лейтенанта Константина Петровича Андреева. Лейтенант Андреев в то время возглавлял отдельную съемку, руководил гидрографическими работами.

Поселок Зарубино, образованный в 1928 г., получил название полуострова, на котором находится. Полуостров Зарубина впервые был нанесен на карту экипажем фрегата «Паллада» в 1854 г. Тогда же по имени механика шхуны «Восток», подпоручика Корпуса инженеров-механиков Ивана Ивановича Зарубина (1822-1902) был назван южный мыс этого полуострова. Потом этот мыс был переименован в мыс Слычкова. В связи с этим в 1888 г. экипаж корвета «Витязь» закрепил имя Зарубина за полуостровом.

Имена кораблей носят бухты Нерпа, Наездник, Витязь и соответственно названные по именам бухт поселки. Бухта Нерпа была названа в 1886-1887 гг. в честь канонерской лодки «Нерпа», принимавшей участие в гидрографических исследованиях залива Петра Великого. Бухту Наездник экспедиция подполковника КФШ В.М. Бабкина в 1862-1863 гг. назвала в честь клипера «Наездник», обнаружившего бухту и сделавшего ее промер. Бухта Витязь получила наименование корвета «Витязь», экипажем которого были описаны залив Троицы, мыс Андреева и бухта мыса Гамова.

В 1861 году на месте современного поселка Славянка был основан военный пост и почтовая станция. Первое упоминание на географической карте относится к 1887 году. Урочище Славянка получило свое имя по названию залива Славянского. Это название происходит от переселенцев-словаков. Также есть мнение, что название Славянского залива было дано первопроходцами в те времена, когда крепостные отцы первых появившихся в Славянке крестьян в Черниговской губернии еще платили своему барину оброк, фантазировали, что им не хватает земли и мечтали о стране Беловодье далеко на востоке, где их ожидает светлое будущее.

Поселок Краскино изначально назывался Ново-Киевск. Урочище Новокиевское было основано в 1867 году в долине реки Янчихе. Ново-Киевск был так назван потому, что русское освоение Посьетского Клина требовало моральной, как на древний Киев, опоры на «мать городов русских» в «сплошном азиатском окружении». В 1936 году село было переименовано в Краскино в честь героя-пограничника Михаила Краскина, погибшего при защите дальневосточных рубежей России.

Многие села Хасанского района носят имена высокопоставленных лиц гражданского и военного ведомств, а также купцов, промышленников, осуществлявших свою деятельность в 70-80-х годах XIX века.

Село Барабаш, основанное в 1884 г., названо в честь Якова Федоровича Барабаша, генерал-лейтенанта от инфантерии, сенатора, который большую часть своей жизни отдал службе на далекой окраине России, исполняя здесь ряд важных и ответственных поручений. Так, в 1872 году он обследовал прибрежья реки Сунгари и пути сообщения от этой реки на Уссурийский край, попутно ознакомившись с состоянием китайских войск, расположенных в Манчжурии. В 1884 году Барабаш в качестве председателя русской пограничной комиссии, совместно с китайскими комиссарами, проверял государственную границу с Китаем в Южно-Уссурийском крае. В течение нескольких лет был начальником штаба войск Приморской области.

Название села Овчинниково произошло от имени-фамилии Николая Афанасьевича Овчинникова, купца 2-й гильдии, имевшего до 1891 года собственный дом и торговлю в Барабаше.

Относительно названия села Занадворовка существуют гипотезы, что оно образовалось как производное от слова «двор», либо, по мнению специалистов, оно относится «к группе дореволюционных топонимов, образованных от фамилий чиновников Переселенческого управления, высокопоставленных лиц гражданского и военного ведомств». В документах начала 80-х гг. XIX в. часто упоминается исправник Занадворов, служивший в Южно-Уссурийском уезде. Его имя и было присвоено селению.

До 1972 года многие села Хасанского (в прошлом – Посьетского) района носили корейские названия. Это связано с тем, что они были основаны корейцами, переселявшимися в Южно-Уссурийский край с середины ХIХ века до Октябрьской революции 1917 года. В 1937 году корейцы были депортированы в Среднюю Азию. А позже – после конфликта с Китаем на Дальнем Востоке – в России стали избавляться от азиатских названий. 26 декабря 1972 года вышел Указ Президиума Верховного Совета РСФСР «О переименовании рабочих поселков и других населенных пунктов в Приморском крае».

Фаташи – прежнее название села Камышовое, образованного в 1878 году. Основным его населением являлись корейцы.

Поселок Приморский был основан корейцами в 1885 году. Первоначальное название – Усть-Монгугай (сначала – просто Монгугай, по наименованию реки). Есть мнение, что река была названа по имени китайца-первопоселенца Мо-Гу-Гея. В 1950 г. населенный пункт Усть-Монгугай был отнесен к категории рабочих поселков с присвоением наименования Приморский.

Первоначальное название села Безверхово – Сидеми, по наименованию реки Сидеми, берущей начало у самой границы с Китаем. В 1972 г., когда по краю прокатилась волна переименований, без всякого обсуждения с жителями и консультаций с историками село было переименовано в Безверхово. И только впоследствии жители узнали, что селу было присвоено имя командира 71-й бригады, сформированной в районе. Во время битвы под Москвой полковник Безверхов геройски погиб.

Расположенное вблизи Безверхово село Перевозное было образовано во 2-й половине XIX века. По некоторым сведениям, название возникло в начале XX века от сидеминского помещика М.И. Янковского как его конезаводской пункт перевозки лошадей на баржах во Владивосток.

Село Цуканово носило удэгейско-маньчжурское название – Янчихе (сначала, затем – Нижнее Янчихе). Село было основано в 1867 г., и первыми его жителями были корейцы. В 1972 г. село было переименовано в честь санитарного инструктора морской пехоты Тихоокеанского флота Марии Никитичны Цукановой, погибшей 18 августа 1945 г. при освобождении соседней Кореи от японцев.

События июля-августа 1938 года оставили свой след во многих географических названиях района.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 5 июня 1939 года Посьетский район был переименован в Хасанский. В честь героев Хасанских событий были названы станции Махалино, Провалово, село Гвоздево. Гвоздево носит имя политрука Ивана Гвоздева, погибшего в боях у озера Хасан. В 1938 году был образован поселок Хасан. Населенный пункт Бамбурово, основанный в 1938 г. при одноименной железнодорожной станции, назван по имени политрука Сергея Бамбурова, принявшего неравный бой с японцами за высоту на Гродековском направлении.

Топонимика Хорольского района.

История названий сел района связана с родными местами переселенцев на исторической родине, с именами первопоселенцев и чиновников переселенческого управления. Села были названы в честь церковных праздников, от местности вокруг поселения и др.

Села Хорол(ь) и Лучки были названы переселенцами из Хорола и Лучков Полтавской губернии, а села Поповка, Петровичи и Прилуки по имени своих родных сел и местечек в Черниговской губернии на Украине. Переселенцы из украинского села Бельмановка основали село Старобельмановку, а позднее, новые переселенцы, основав недалеко свое поселение, назвали его Новобельмановкой.

В честь Героя Гражданской войны Геннадия Усачева – организатора и первого секретаря комсомольской ячейки названо село Усачево.

Село Вознесенка получило свое название в связи с прибытием на место поселения первых 8 семей переселенцев в день большого церковного праздника – Вознесения.

Название села Луговое родилось от места расположения поселения: вокруг равнина, луга, множество мелких озер. Село Приозерное также получило свое название от находящихся поблизости глубоких рыбных озер.

По имени первого поселенца Лукаша Вакуленко названо село Лукашевка, а село Сиваковка – по фамилии землемера Сивакова.

Топонимика Шкотовского района.

Район носит имя славного мореплавателя Николая Яковлевича Шкота, который прибыл в 1856 году на Дальний Восток на пароходо-корвете «Америка» и участвовал в освоении южного побережья Приморья. Затем в течение нескольких лет Шкот был начальником гаваней Южного Приморья г. Владивостока. Старые переселенцы говорили, что Н.Я. Шкот первым сообщил в центральные переселенческие органы России, что места здесь пустынны, богаты природой и пригодны для житья людей.

Поселок Шкотово также назван в честь основателя его Н.Я. Шкота. Осенью 1865 года Шкот Н.Я. принял решение создать вблизи Владивостока хлебородное село, которое могло бы стать продовольственной базой растущего порта. Он выбрал место для села – побережье бухты Муравьиной (Майтун), там, где в него впадает река, в наше время называемая Шкотовкой.

Село Новонежино названо так, потому что первыми переселенцами были семьи с Нежинского уезда.

Бухта Подъяпольского названа в 1880-х годах именем исследователя, офицера Сибирского флотского экипажа, капитана 2-го ранга И. Подъяпольского. Первые поселенцы – Пяру, Кырва, Вали, Вармах и другие – назвали свое селение Линда. Деревня Линда послужила началом создания села Подъяпольского, названного так же, как и бухта.

Село Стеклянуха находилось ранее в 6 км выше по реке Стеклянуха, на месте нынешнего села стояло поселение корейцев – Саинбар (в переводе это означает: Саин – один, бар – деревня, то есть первая деревня в долине).

Село Центральное получило свое название по своему расположению в центре сел Новороссия, Смяличи, Венедиктовка.

Село Штыково и река Артемовка ранее носили одинаковое название – Майхе. В 1972 году село было переименовано в честь Терентия Фомича Штыкова, первого секретаря Приморского краевого комитета партии, а река стала Артемовкой.

Село Многоудобное. Ходоки, которые прибыли сюда в поисках нового места жительства, в основном переселенцы с Украины, отметили выгодное расположение данной территории: много удобных мест, своеобразный микроклимат – село закрыто от всех ветров сопками – и дали будущему населенному пункту созвучное название.

Село Новороссия. Раньше в документах название села писалось через дефис Ново-Россия, что и объясняет его происхождение.

Название Смоляниново село и станция (разъезд «42 верста») получили 9 мая 1930 года по просьбе трудящихся железнодорожников, в честь трагически погибшего коммуниста, железнодорожника Николая Ефимовича Смолянинова, погибшего от рук бандитов. Н.Е. Смолянинов был назначен дежурным на только что открывшемся разъезде «42-я верста» Партизанской ветки Уссурийской железной дороги. Будучи подростком, он начал трудиться рабочим на железной дороге, вступил в комсомол. Позже работал помощником дежурного по станции Уссурийск. Во время коллективизации по инициативе Шкотовского райкома партии была образована группа пропагандистов из коммунистов и комсомольцев, в нее входил и Н.Е. Смолянинов. Активисты района, выполняя задание партии, отправились в села района. 7 мая 1930 года на пути домой группа из шести человек, среди которых был и Смолянинов, подверглась нападению банды Куксенко и погибла. 23 апреля 1947 года селу присвоен статус поселка городского типа, позже было открыто депо, тогда паровозное, а ныне превратившееся в одно из крупнейших в Приморье, осуществляющее перевозку грузов и ремонт электровозов Владивостокского отделения ДВЖД.

Село Анисимовка до 1972 года называлось Кангауз (Ган-гоу-цзы), что означает в переводе с китайского «теплая долина». Названо в честь одного из борцов за советскую власть в Приморье Михаила Андреевича Анисимова (Аникеева).

Село Романовка было названо в честь военного инженера Романова Дмитрия Ивановича, строителя дальневосточного телеграфа.

Топонимика Анучинского района.

Анучинский район включает в себя 28 населенных пунктов, большинство из которых названо первыми поселенцами в память о деревнях на западе России, где они жили до переселения на Дальний Восток.

Такие села как Муравейка, Чернышевка, Старая Гордеевка, Новая Гордеевка, Гражданка, Гродеково – названы переселенцами из Украины. Села Староварваровка, Нововарваровка, Смольное, Ильмаковка – переселенцами из Черниговской губернии.

Село Анучино – названо в честь прапорщика Дмитрия Анучина, под командованием которого строилась трактовая дорога из Никольск-Уссурийского. В строительстве участвовали солдаты второго сибирского стрелкового батальона.

Село Рисовое – раньше называлось Телянза. Так называлась река, протекавшая мимо села, по берегам которой жили корейцы. Затем от реки Арсеньевки был проведен отвод реки для полива рисовых чеков, этот отвод назвали рекой Рисовой, а от него появилось новое название села Рисовое.

Село Пухово – до 1967 года называлось просто 3-м отделением Даубихинского рисосовхоза. В 1967 году было решено назвать село Пухово в связи с тем, что в то время совхоз «Жемчужный» выращивал около миллиона водоплавающих уток, среди рисовых полей и на озерах в округе села. В честь утки, славящейся своим пухом, и названо село.

Село ЛЗП-3 – лесозаготовительный пункт №3, третье отделение Верхне-Даубихинского леспромхоза.

Село Шекляево – названо переселенцами из Курганской области, а по другим сведениям село названо в честь землеустроителя, первым нашедшим это красивейшее место.

Село Виноградовка – название селу было официально присвоено при регистрации в земельном комитете города Владивостока, а объясняется оно обилием дикого винограда, растущего вокруг села.

Топонимика города Арсеньева.

В 1900 году недалеко от места впадения в реку Даубихе (ныне р. Арсеньевка) реки Халазы (ныне р. Дачная) на правом берегу поселился первый житель будущего села – Семен Гурьев.

В 1901 году прибыло еще 4 семьи из Черниговской губернии. Облюбованное место они назвали Семеновкой: так называлось их родное село на западе.

Поселок Семеновка рос и мужал не только в годы довоенных пятилеток, но и в годы войны, особенно после нее. Быстро увеличивалось его население. К концу 1952 года оно достигло 16 тысяч человек.

На одном из заседаний поселкового Совета директор школы №3 Кибальчин внес предложение – назвать поселок Семеновку именем Арсеньева. Первое такое ходатайство от 8 сентября 1952 года за подписью председателя поселкового Совета Ткаченко и секретаря Зорина было направлено во Владивосток, а затем в Москву. 24 декабря 1952 года навсегда вошло в историю нашего города. В этот день Президиум Верховного Совета РСФСР издал Указ №38 о переименовании поселка Семеновка в город Арсеньев.

Так начал свою жизнь город, названный в честь замечательного исследователя Дальнего Востока, этнографа и писателя Владимира Клавдиевича Арсеньева.

Во время строительства города, вся территория стройки была поделена на строительные участки. С тех пор так и остались некоторые названия:

- Второй участок: район между улицами Калининской и Ленинской от проспекта им. М. Горького до улицы 9 Мая.

- Третий участок: район квартала Комсомольский.

- Четвертая стройка: район ДК «Аскольд», улица Октябрьская до железнодорожной ветки, идущей к ОАО «Аскольд» и ОАО «ААК «Прогресс».

- Пятый участок: район Первого производства филиала «Арсеньевский» КГУП «Примтеплоэнерго» (бывшая котельная ОАО «ААК «Прогресс») и деревообрабатывающего комбината ОАО «ААК «Прогресс» (ДОК).

- Круг: район памятника М. Горькому. Во время строительства все участки связывала железная дорога-узкоколейка, по которой возили стройматериалы, вывозили грунт. И как раз на месте нынешнего памятника эта дорога делала поворот – круг.

Топонимика города Артема.

Андреевка – корейское селение, располагавшееся в 1864-1937 гг. между п. Штыково и п. Многоудобное на правом берегу реки Артемовки.

Артем – сначала поселок (с 1924 г.), а позднее город (с 1938 г.). Назван в честь партийного советского деятеля Федора Андреевича Сергеева (Артема).

Артемовский – поселок, название производное от г. Артема.

Восточный Ключ (Копчигу) – ручей, впадающий с запада в Уссурийский залив близ устья реки Артемовки. Берет начало от сопки Динамитной в Артеме.

Заводской – поселок, назван так решением Краевого исполнительного комитета Совета народных депутатов №929 от 14.08.68 г. Связано название, скорее всего, с тем, что поселок воздвигался как индустриальная база города, где были размещены крупнейшие заводы.

Зыбун (Зыбунная) – река (ныне ручей), получивший свое название, скорее всего, из-за болотистых и топких берегов и заболоченной, зыбунной местности.

Зыбунные копи – первоначальное название территории нынешнего Артема. Название дали зыбуны местных болот и речка Зыбун.

Кневичанка (Батальянза) – правый приток реки Майхэ (Артемовка), впадающей в Уссурийский залив. Название китайского происхождения, образовано компонентами: ба – цифра восемь; да – большой; лянь – разлив; цзы – суффикс; Бадаляньцзы означает Большой восьмой ручей.

Кневичи – село (1896 г.), названо (по словам старожилов) в честь уезда, из которого вышли первопоселенцы. Однако Ю. Тарасову не удалось обнаружить серьезного населенного пункта с таким названием ни на одной карте прошлого и настоящего Черниговской и соседних областей.

Кролевец – село (1896 г.), названо переселенцами по имени украинского городка Кролевец (в прошлом центр одноименного уезда) Черниговской губернии, из которого они прибыли.

Майхе, Майхэ – река, село и железнодорожная станция в Артеме – название китайское, образовано компонентами: ма – фонетический знак; и – муравей; хэ – река; Майхэ – Муравьиная река. Майхэ – в начале XVIII века обозначалась на китайских картах как Фурцзяхахэ, а на русских картах 50-х годов XIX в. – Фуяцзяха-бира. Название Майхэ появилось в 60-х годах XIX века.

Переименованы в 1970-е годы:

• село Майхэ в Штыково,
• река Майхэ в реку Артемовка,
• ж.-д. станция – Артем Приморский III

«Майхэ» – совхоз (1930 г.), название хутора Патюкова после раскулачивания владельцев.

Олений – поселок, нынешнее название хутора Патюкова, связано с оленеводческим совхозом.

Патюкова – хутор, назван по имени хуторянина – предпринимателя Михаила Федоровича Патюкова.

«Силинский» – оленеводческий совхоз, назван по имени его директора, красного партизана Дмитрия Силина (его именем названа центральная улица поселка).

Суражевка – село, первоначально крестьянский переселенческий участок «Батальянза» (1902 г.). Существует несколько версий происхождения названия. Основано первыми жителями – переселенцами из села Кожаны Черниговской губернии. Расположено оно было на территории Верещакской волости Суражевского уезда, отсюда название Суражевка. (Ю. Тарасов). Некоторые старожилы полагают, что название произошло от реки Суражевки (Сурож) Черниговской губернии, откуда родом были первопоселенцы.

Тавайза (Да-вэй-цзи) – бухта в Уссурийском заливе. В переводе означает: Да – большой; Вэй – высокая гора.

Та-Ман-Дейзя (Та-вазюйзя) – речка Сухой Ключ в районе Артема. Встречается в документах 80-90-х годов XIX в.

Та-Пауза – озеро, находившееся на месте ковша АртемГРЭС и занимавшее всю территорию между ним, электростанцией и рекой Кневичанкой до самой линии железной дороги.

Топаза (Артем Приморский III) – название железнодорожной станции. Произошло от названия озера Та-Пауза.

Хангоуза – речка Саперка на карте 1940 года.

Харитоновка (Манюня) – русско-корейская деревня, существовавшая между с. Многоудобное и д. Новохотуничи в долине реки Майхэ.

Ходосевича – хутор, первое поселение русских на территории Артема. Назван по имени своего основателя Григория Захаровича Ходосевича.

Первоначально территория нынешнего Артема была Цемухинским (Шкотовским) районом.

Цемухэ, Цимухе (Шкотовка) – река, впадающая в залив Муравьиный. Название китайское, образовано компонентами: ци – род ивы; му – дерево; хэ – река. Цемухэ, Цимухе являются искаженными китайскими гидронимами Цимухэ – Ивовая река.

Черепашье (Амбабоза) – озеро на северо-западном побережье Уссурийского залива. Название китайского происхождения, образовано компонентами: ван – князь; ба – восемь; по – озеро; цзы – суффикс. Ванбапоцзы означает Черепашье озеро. Гидроним впервые появился на карте в 1879 г. и писался Увамбабоза. К концу XIX в. он трансформировался в Ванбабоза. В начале XX в. первая часть названия (Вамба) переосмыслена в Амба, что на тунгусо-маньчжурском языке означает Тигр. Амбапоцзы означает Тигровое озеро.

Черногузка – одно из первоначальных названий реки Болотная, правого притока Кневичанки.

Шевелевка – деревня, сегодня название одного из кладбищ Артема, названа по имени крупного промышленника Михаила Григорьевича Шевелева, владельца имения «Шевелевка» в бухте Кангауз (Уссурийский залив).

Эль-Пауза – озеро Орловское.

Топонимика города Большой Камень.

Город – Большой Камень. Такое необычное название... Жителям города, оно кажется таким привычным, таким обыденным, а приезжие удивляются: «Какое странное имя у города!» Откуда оно взялось?

Во второй половине XIX века происходит активное освоение Дальнего Востока, в том числе Приморской области, организуется множество морских экспедиций, исследуются заливы, морские побережья, основываются новые поселения.

При исследовании заливов Южного Приморья на морских картах появилось название «Бухта круглая с большим камнем». Впоследствии это и стало официальным названием бухты.

Скалистый камень и на самом деле был очень большим, размером с пятиэтажный дом, издали напоминал парусник. К сожалению, сейчас этого камня нет. Во время строительства завода «Звезда» суша потеснила море, и камень, оказавшийся в центре строительной площадки, был взорван. А память о нем осталась в названии нашего города и на фотографиях тех лет. Во Дворце культуры завода «Звезда» на одной из стен висит картина, изображающая морской пейзаж с большим камнем в центре. А на том самом месте, где находился Большой камень, сейчас располагается 11 цех завода «Звезда».

Какие только имена не пророчили новому поселку. Первоначально хотели назвать именем А. Жданова, затем именем И. Сталина. А остановились на названии, подаренном самой бухтой – Большой Камень.

На картах название города (поселка) появилось сравнительно недавно (по мнению краеведа А.Ф. Хортова – в 60-е годы XX века).

Многие географические названия бухт восточной части Уссурийского залива и названия населенных пунктов, прилегающих к современному городу, были связаны с переселением эстляндских и лифляндских поморов, начиная с 1899 года. Землемером Отто Мартиновичем Кидерманом, прибывшем из Эстонии в 1902 году, была составлена карта. На месте нынешнего города располагалось селение Лифляндское. На берегу бухты Большой Камень проживали семьи: Наабер, Мюрисепи, Мяги, Редер, Тумма, Марибу, Пястель, Лориц, Каазик, Сиркель и другие. Каждая семья ставила свой хутор. Бухты и села обрели новые имена: деревня Линда (Мысовой), Южная Лифляндия (Новый Мир), Керм, Сидрик.

В 1906 году между бухтами Подъяпольского и Мысовая (Вампауши), появилось селение с удивительным названием – Линда. Эстонцы-переселенцы дали такое название в честь персонажа из эстонского эпоса «Каливипоэг» (Сын Калева). Его создатель выдающийся эстонский писатель Фридрих Рейгольц Крейцвальд (1803-1882). Одним из романтических персонажей эпоса является Линда – жена властителя Калева. Линда – идеал светлой, волевой и работящей женщины. После смерти мужа Линда стала носить в переднике камни на могилу мужа, на этом месте, возник большой холм. В 30-е годы XX века селение распалась на два села Подьяпольское и Вампауши (ныне Мысовое).

В 1898 году на берегу залива между поселком Андреево и Южной Лифляндией построил свой хутор Юган Андросович Вальтон. Одним из первых вступил во вновь образованный рыболовецкий колхоз «Новый Мир» (1929 г.). Ю.А. Вальтон умер в 1940 году, и по традиции бухта, на берегу которой он жил, названа его именем. Доброе имя Ю.А. Вальтона навсегда останется в памяти горожан. Большекаменцы любят в летнее время отдыхать у моря, на берегу бухты Вальтон.

В 1929 году бухта Большие Куши получила официальное название – бухта Большой Камень.

Бухта Андреева названа в честь Андреева Константина Петровича (1853-1919 гг.) – морского офицера, начальника отдельной съемки Восточного океана (ОСВО), руководившего в 1888-1893 гг., исследованиями в заливах Петра Великого и Уссурийском.

Много раньше, в 1884 году, в долине реки Петровка, поселились крестьяне-переселенцы, первым из них был Никита Алексеевич Васьков его принято считать основателем села Петровка. Землевладения распространялись по долине реки до ее впадения в бухту Суходол.

Город Большой Камень не забывает тех, кто отдал ему все свои силы. В честь их названы улицы им. Валерия Маслакова и Степана Лебедева

Улица им. Валерия Маслакова. Название улице присвоено 22 ноября 2001 года постановлением №697 Главы администрации ЗАТО города Большой Камень. До этого, начиная с 8 февраля 1968 года, улица носила название Промышленная.

Валерий Александрович Маслаков (1950-2001 гг.) после окончания Ленинградского кораблестроительного института (1974 г.) прибыл на завод «Звезда» города Большой Камень, где работал: помощником строителя (1974), строителем (1975), старшим строителем (1980), главным инженером (1981) и с 1991 г. – директором завода. Главным делом его жизни был ремонт АПЛ, а в годы конверсии – утилизация подводных лодок, ремонт и строительство гражданских судов. В.А. Маслаков руководил заводом в нелегкие годы экономической и политической перестройки страны. Благодаря высокому профессионализму, настойчивости, вере в будущее «Звезды», ему удалось не только сохранить государственный завод, но и обеспечить его заказами, заключить контракты с зарубежными странами, что дало рабочие места и достойную зарплату работникам. Валерий Александрович Маслаков третьим в стране получил квалификационный сертификат на право управления государственным предприятием, осуществляющим ремонт, модернизацию, переоборудование и утилизацию кораблей ВМФ. Валерию Александровичу Маслакову присвоено звание «Почетный гражданин г. Большой Камень» (посмертно).

Улица Степана Лебедева. Название улице было присвоено 20 февраля 1981 года решением №179 Шкотовского РИК.

Степан Иванович Лебедев – первый директор Дальневосточного завода «Звезда», где он работал с 1954 года. Уже в первый год его деятельности завод стал давать продукцию. За десять лет, в течение которых Степан Иванович Лебедев возглавлял «Звезду», предприятие дважды меняло свой профиль. В 1964 году Лебедев в связи с ухудшением состояния здоровья переходит на должность заместителя директора завода по общим вопросам. Труд Степана Ивановича Лебедева отмечен орденом Красного Знамени и медалями.

Городская площадь на перекрестке улиц Карла Маркса и Аллеи Труда, долгое время была безымянной. Постановлением главы администрации ЗАТО г. Большой Камень №657 от 29 декабря 1999 года, она получила официальное название – Корабельная.

Центральной улицей города с 1960 года считается улица Карла Маркса. Улица Блюхера с октября 1962 года именовалась улицей Александра Баянова – одного из организаторов комсомола в Приморье. Но так как в то время он был жив, то посчитали неэтичным, что улица носит имя еще живого человека, поэтому в 1963 году ее переименовали в улицу – В.К. Блюхера.

Топонимика Чугуевского района

В 1900 г. Уссурийская межевая партия произвела топографическую съемку в долине реки Улахе (ныне р. Уссури), составила проект и описание будущих переселенческих участков. К этому времени в Улахинской долине существовало только одно русское поселение – село Каменка, образованное в 1898 г. староверами, и китайская фанза Сандагоу, обозначенная на картах М.И. Венюкова в 1850-х гг.

Многие названия селам даны от фамилий чиновников Переселенческого управления и по фамилии землемеров.

Село Кокшаровка (1903) названо по фамилии заведующего работами партии землемеров Кокшарова; село Бреевка (1910) – по фамилии чиновника Переселенческого управления – Бреева. По фамилии братьев землемеров А. и В. Варпаховских названо село Варпаховка (1903), село Соколовка (1906) – по фамилии землемера Соколовского; село Антоновка (1908) – по фамилии землемера Антонова.

Многие названия селам района даны по названию родных мест на исторической родине переселенцев, так например, село Чугуевка (1903) предположительно названо землеустроителями по имени украинского города Чугуево.

Село Саратовка (1906) – по названию г. Саратова, село Самарка (1907) – по названию г. Самары, село Уборка (1907) – по названию поселка Уборок Черниговской области.

Некоторым селам жители дали названия от красивой местности, расположенной вокруг поселения: село Цветковка (1907) – название было дано на сходке жителей, прибывших из Белоруссии, д. Глинное: «Название села должно быть новое и красивое, как эта долина в цветах. «Цветковка»!

Село Нижние Лужки (1919) – поселение основано староверами, выехавшими из деревни Каменка в конце 1920-х годов и давшими ему название по местности, так как за полями селения начиналась гористая местность, перевалы.

Многие села носили китайские названия, но в 1972 г. и ранее были переименованы.

Село Сандагоу (1903) (от китайского Сань-да-гоу – третья большая долина) стало называться село Булыга-Фадеево в честь писателя А.А. Фадеева.

Село Селенча (1914) (от китайского названия реки – Сяо-нан-ча – малое южное разветвление) в 1934 г. было переименовано в село Ленино.

Село Табахеза (1912) (от названия Та-ба-хе-за – тройной поток) с1972 г. переименовано в село Пшеницино, в честь героя гражданской войны К.Ф. Пшеницина.

Село Ян-Муть-Хоуза (1917) (от названия Ян-Му-гоу-цзы – тополевая долина), с 1970 г. стало называться село Тополевое.

Село Сетюхе (1941) (от названия Ши-то-хе – каменистая река), с 1970 г. – пос. Изюбриный, с 2005 г. село Изюбриное.

Село Нотто (1911) – от названия Ното-хе – енотовая река. Позже – село Журавлевка.

Село Пога (1949) (по названию реки: По – перевал, гоу – падь – перевальная падь), с 1963 г. пос. Шумный, с 2005 г. село Шумное.

Топонимика Черниговского района.

Осенью 1885 года группа переселенцев из 25 семей малороссийских крестьян направилась в глубь Приморской области, к озеру Ханка. Все они были земляками, а то и родственниками из села Мутин Кролевецкого уезда Черниговской губернии. Они остановились на довольно большой и удобной равнине близ озера Ханка, с трех сторон окруженной лесистыми сопками одного из отрогов Сихотэ-Алиня, и с небольшой речкой, впадающей в сплавную реку Лефу.

Переселенцам тогда разрешалось давать названия селениям по собственному желанию. Поэтому вновь образованное селение в память покинутой Черниговской губернии назвали Черниговкой.

В небольшом озере на южной окраине села Черниговка, жители мочили коноплю, поэтому его назвали Конопляным. Окружающие село сопки почти все безымянные, за исключением сопки, которая находится за речкой. Ее называют Богдановой, по имени халкидонского мужика, построившего на речке мельницу и полевой стан.

В 1903 году в Черниговке была построена большая государственная мельница или «мукомольня», которая вырабатывала и отправляла муку во все гарнизоны военного округа. Отсюда и название станции – Мучная.

Интересна история названий сопок, окружающих Черниговку: Крестовая сопка, Гусарская сопка. Крестовая называлась так потому, что возле сопки стоял сине-красный крест. Он указывал путь по тракту, который вел в Шмаковский монастырь. Гусарская сопка, а рядом с ней и Гусарово озеро, находящиеся между селами Дмитриевка и Черниговка, называются так в честь жителя тех мест Ларионова, который служил в гусарских войсках. (Из рассказа Маруты Михаила Илларионовича).

Нередко названия выражали надежды переселенцев на лучшее будущее – Светлое, а название села Высокое связано с его местоположением, оно расположено на склонах сопок. Иногда названия селений почти в неизменном виде переносились из мест выселения на новые земли. Например, выходцы из Кролевецкого уезда Черниговской губернии назвали село Алтыновку, основанную в 1899 году, по своему родному селу на Украине.

Переселенцы из Нежинского уезда Черниговской губернии образовали в 1887 году село Монастырище. «Где понравится, там и располагайтесь», – сказали им в переселенческом отделе Владивостока. Порешили всем миром располагаться вдоль речки, где и обнаружили развалины монастыря. Вот и назвали поселение Монастырищем, а речку – Монастыркой.

Название села Дмитриевка произошло от села Дмитровка Константиногородского уезда Полтавской губернии.

Часто названия давались по имени или фамилии одного из ходоков, выбравших место поселения, основателей села. Так были названы села Меркушевка (по имени помощника инженера Меркушева, который планировал строительство села), Вадимовка (свое название село взяло от имени землеустроителя Сивакова Вадима Петровича), а название села Реттиховка дано в честь полковника Генерального штаба Ф. Риттиха, чиновника особых поручений переселенческого управления.

Спор о будущем названии села Вассиановка решил черниговский волостной староста: каждый из переселенцев хотел назвать село так же как и то место, откуда он родом, а староста посоветовал назвать село в честь святого Вассиана, именины которого выпадали на этот день.

Жители Горного Хутора не только прекрасно знают историю названия своего села, но и очень гордятся ею. Из рассказа местного жителя Мартехи Семена Михайловича: «Почему наше село называется Горный Хутор? Село наше маленькое совсем, а основали его переселенцы с Украины, там маленькие деревеньки называют хуторами. Стоит оно в сопках, а по украинским понятиям, в горах. На русском языке это было бы «деревня в сопках», ну а по-украински – Горный Хутор».

Все версии названия села Халкидон очень интересны и вполне могут быть достоверны. Одна из них рассказывает, что первоначально на месте поселения стояли два чума и хозяина одного звали Халка, а другого – Дун, или Дэн. Отсюда и пошло название – Халкидон. Другая версия гласит, что поселенцы, увидев реку Лефу, воскликнули: Река, как Дон! Вот и стали называть: Какидон, Халкидон.

Село Снегуровка обязано своим названием первопоселенцу из Николаевской губернии Степану Снегурову.

Название реки Лефу на первый взгляд можно принять за китайское, на самом деле, оно на всех языках тунгусско-маньчжурских народов означает в переводе на русский язык «медведь» (Захаров И. Полный маньчжурско-русский словарь. – СПб. 1875. С. 855). Переименована в реку Илистую после событий на острове Даманский.

Переселенцев всегда поражала богатая природа Приморья. Множество речушек, ручейков, озер, поросших лесом сопок. И всему хотелось дать интересное, образное название. Чаще всего речки возле сел называли теми же именами. Так речушку Скрынку, что течет около Дмитриевки, переименовали в Дмитриевку. За ней есть небольшие озера – Середка и Ивовое. В речку впадает ключ Студеный: даже в самые жаркие дни вода в нем ледяная.

Название села Синий Гай прямо указывает на то, что переселенцы были украинцами, ведь «лес» по-украински «гай». По воспоминаниям местных жителей такое название первоначально носила сопка, расположенная в пяти километрах от села.

В двух километрах от Синего Гая находится железнодорожная станция Тиховодное, ранее Лебехе, переименованное после событий на острове Даманский.

Станция и поселок Сибирцево обязаны своим появлением железной дороге. Первоначально и станция и поселок назывались Манзовкой (по одной версии «манза» – чаша, так как местность, где расположен поселок, напоминает собой чашу, окруженную сопками; по другой версии – в местности проживали манзы – представители инородческого населения Приморья – из рассказа учителя СШ №164 А.К. Панченко). Поселок и станция были переименованы после событий на Даманском. Река Скотская, протекающая в окрестностях Сибирцево, была местом водопоя колхозного скота, вода в ней была очень чистой. Озеро Сибирцево недалеко от поселка называется в народе Старыми Копанками, что указывает на его искусственное происхождение.

Село Орехово получило свое название из-за обилия произрастания вокруг орешника.

Село Грибное первоначально носило название Лунза по имени своего основателя Лу Ин За. Переименовано после Даманских событий.

С именем инженера, начальника службы пути Южно-Уссурийской железной дороги Ф.И. Кнорринга связано название села Кнорринг (с 1964 года – село Искра).

Топонимика Яковлевского района.

Село Яковлевка (районный центр) – названо в честь инженера Яковлева, участвовавшего в нарезке участков для переселенцев.

Ряд названий, данных селам района, связан с окружающей местностью. Название железнодорожной станции Лимонник связано с обилием растущей в этом районе лианы. В 50 км от районного центра Яковлевка в живописном месте расположилось село Озерное, названное так за обилие окружающих его рек и озер.

Село Бельцово было названо в честь руководителя телефонной станции В.А. Бельцова, которая была расположена на месте заселения первых поселенцев.

18 августа 1902 г. в будущем селе Варфоломеевка застучали топоры и вскоре появились первые избы. А так как 18 августа по святцам – день святого Варфоломея, то и село назвали Варфоломеевкой.

Интересна история названия села Яблоновка. Начальное название села – Зеленый клин, из-за того, что располагались избы в виде клина. И лишь впоследствии, когда жители развели многочисленные сады, село было переименовано в Яблоновку.

У села Достоевка тоже интересная история происхождения названия. В 1902 г. неподалеку от протекающего ручья поселился первый поселенец дед Дегтяр. Село назвали Озерный ключ. Затем немного позже людей, прибывших сюда на поселение, стали называть достоянами, а село Достоевкой.

Село Покровка свое первое название получило от окружающей местности – оно расположилось на холме, отсюда и первое название села – Холмистое. Затем в 1914 г. под праздник Покрова, из Черниговской губернии прибыли новые переселенцы, которые и переименовали село в Покровку.

Река Арсеньевка имела прежнее название – Даубихэ, что означало – «река больших сражений», более точно – Дау-бин-хэ – «река военных движений». Одно из лотосовых озер района имеет оригинальное название Штаны. Названо так из-за своеобразных очертаний озера.

В окрестностях села Минеральное, названном так от нарзанного источника, расположенного рядом с селом, находится Барсуков ключ. Летом весь в зелени этот ручей притягивает взгляды проезжающих мимо по дороге. Много лет назад стояла в этом месте пасека деда Барсука. Назван ключ в память о нем. Здесь же, близ села Минеральное, проходит так называемая «Царская дорога», продвигаясь по которой вглубь леса, можно подойти к Постоялому ключу (Хитрикову). К этому ключу люди приходят с давних пор, путники могли останавливаться на ночлег у смотрителя постоялого двора Хитрика, где им предоставлялись ночлег и еда. После его смерти постоялый двор закрыли. Сейчас на его месте осталась большая поляна и ключ, который назвали Хитриковым.


Источник: https://toponimika.ru
Автор: _ Администрация сайта

Яндекс.Метрика
© 2015-2024 pomnirod.ru
Кольцо генеалогических сайтов